משׁה 
Mosheh 
,
פּסל 
Pacal 
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
לח לוּח 
Luwach 
אבן 
'eben 
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
כּתב 
Kathab 
and I will write
לח לוּח 
Luwach 
דּבר 
Dabar 
the words
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
that were in the first
לח לוּח 
Luwach 
,
כּוּן 
Kuwn 
בּקר 
Boqer 
in the morning
,
עלה 
`alah 
and come up
בּקר 
Boqer 
in the morning
הר 
Har 
סיני 
Ciynay 
,
נצב 
Natsab 
ראשׁ 
Ro'sh 
thyself there to me in the top
אישׁ 
'iysh 
And no man
עלה 
`alah 
אל 
'al 
אישׁ 
'iysh 
ראה 
Ra'ah 
be seen
הר 
Har 
צאון צאןo 
Tso'n 
בּקר 
Baqar 
רעה 
Ra`ah 
מל מואל מול מוּל 
Muwl 
פּסל 
Pacal 
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
לח לוּח 
Luwach 
אבן 
'eben 
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
משׁה 
Mosheh 
and Moses
שׁכם 
Shakam 
בּקר 
Boqer 
in the morning
,
עלה 
`alah 
and went up
הר 
Har 
סיני 
Ciynay 
,
as the Lord
,
צוה 
Tsavah 
לקח 
Laqach 
him, and took
יד 
Yad 
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
the two
לח לוּח 
Luwach 
ירד 
Yarad 
ענן 
`anan 
in the cloud
,
יצב 
Yatsab 
and stood
קרא 
Qara' 
with him there, and proclaimed
שׁם 
Shem 
the name
עבר 
`abar 
פּנים 
Paniym 
,
קרא 
Qara' 
,
,
,
אל 
'el 
,
רחוּם 
Rachuwm 
חנּוּן 
Channuwn 
,
ארך 
'arek 
,
רב 
Rab 
חסד 
Checed 
נצר 
Natsar 
חסד 
Checed 
אלף 
'eleph 
,
נסה נשׂא 
Nasa' 
עוון עון 
`avon 
פּשׁע 
Pesha` 
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
and sin
,
נקה 
Naqah 
and that will by no means
נקה 
Naqah 
פּקד 
Paqad 
עוון עון 
`avon 
אב 
'ab 
of the fathers
,
שׁלּשׁ 
Shillesh 
רבּע 
Ribbea` 
and to the fourth
משׁה 
Mosheh 
מהר 
Mahar 
,
קדד 
Qadad 
ארץ 
'erets 
,
,
מצא 
Matsa' 
חן 
Chen 
עין 
`ayin 
,
אדני 
'Adonay 
,
אדני 
'Adonay 
,
ילך 
Yalak 
I pray thee, go
קרב 
Qereb 
קשׁה 
Qasheh 
us for it is a stiffnecked
עם 
`am 
סלח 
Calach 
and pardon
עוון עון 
`avon 
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
and our sin
,
,
כּרת 
Karath 
בּרית 
B@riyth 
עם 
`am 
I will do
פּלא 
Pala' 
,
בּרא 
Bara' 
ארץ 
'erets 
in all the earth
,
גּי גּוי 
Gowy 
עם 
`am 
and all the people
קרב 
Qereb 
ראה 
Ra'ah 
מעשׂה 
Ma`aseh 
the work
of the Lord
ירא 
Yare' 
that I will do
שׁמר 
Shamar 
צוה 
Tsavah 
יום 
Yowm 
גּרשׁ 
Garash 
פּנים 
Paniym 
אמרי 
'Emoriy 
,
כּנעני 
K@na`aniy 
and the Canaanite
,
חתּי 
Chittiy 
and the Hittite
,
פּרזּי 
P@rizziy 
and the Perizzite
,
חוּי 
Chivviy 
and the Hivite
,
שׁמר 
Shamar 
כּרת 
Karath 
to thyself, lest thou make
בּרית 
B@riyth 
ישׁב 
Yashab 
with the inhabitants
ארץ 
'erets 
of the land
,
מקשׁ מוקשׁ 
Mowqesh 
lest it be for a snare
קרב 
Qereb 
in the midst
נתץ 
Nathats 
מזבּח 
Mizbeach 
,
שׁבר 
Shabar 
מצּבה 
Matstsebah 
,
כּרת 
Karath 
and cut down
שׁחה 
Shachah 
אחר 
'acher 
אל 
'el 
שׁם 
Shem 
קנּא 
Qanna' 
קנּא 
Qanna' 
is a jealous
כּרת 
Karath 
Lest thou make
בּרית 
B@riyth 
ישׁב 
Yashab 
with the inhabitants
ארץ 
'erets 
of the land
,
זנה 
Zanah 
and they go a whoring
אחר 
'achar 
אלהים 
'elohiym 
,
זבח 
Zabach 
and do sacrifice
אלהים 
'elohiym 
,
קרא 
Qara' 
and one call
,
אכל 
'akal 
thee, and thou eat
לקח 
Laqach 
And thou take
בּת 
Bath 
,
בּת 
Bath 
זנה 
Zanah 
go a whoring
אחר 
'achar 
אלהים 
'elohiym 
,
זנה 
Zanah 
and make
זנה 
Zanah 
go a whoring
אחר 
'achar 
מסּכה 
Maccekah 
חג חג 
Chag 
מצּה 
Matstsah 
שׁמר 
Shamar 
shalt thou keep
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
יום 
Yowm 
אכל 
'akal 
thou shalt eat
מצּה 
Matstsah 
,
צוה 
Tsavah 
מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
thee, in the time
חדשׁ 
Chodesh 
of the month
אביב 
'abiyb 
חדשׁ 
Chodesh 
for in the month
אביב 
'abiyb 
יצא 
Yatsa' 
thou camest out
פּטרה פּטר 
Peter 
רחם 
Rechem 
the matrix
פּטרה פּטר 
Peter 
מקנה 
Miqneh 
,
שׁור 
Showr 
,
שׂי שׂה 
Seh 
,
פּטרה פּטר 
Peter 
חמר חמור 
Chamowr 
of an ass
פּדה 
Padah 
שׂי שׂה 
Seh 
with a lamb
פּדה 
Padah 
and if thou redeem
ערף 
`araph 
בּכור 
B@kowr 
פּדה 
Padah 
ראה 
Ra'ah 
פּנים 
Paniym 
שׁשּׁה שׁשׁ 
Shesh 
יום 
Yowm 
עבד 
`abad 
thou shalt work
,
שׁבעי שׁביעי 
Sh@biy`iy 
but on the seventh
יום 
Yowm 
שׁבת 
Shabath 
thou shalt rest
חרישׁ 
Chariysh 
קציר 
Qatsiyr 
and in harvest
חג חג 
Chag 
the feast
שׁבעה שׁבע שׁבוּע 
Shabuwa` 
,
בּכּוּר 
Bikkuwr 
חטּה 
Chittah 
קציר 
Qatsiyr 
,
חג חג 
Chag 
and the feast
אסף אסיף 
'aciyph 
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
at the year's
פּעמה פּעם 
Pa`am 
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
in the year
זכוּר 
Zakuwr 
ראה 
Ra'ah 
פּנים 
Paniym 
אדן אדון 
'adown 
the Lord
אלהים 
'elohiym 
the God
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
For I will cast out
גּי גּוי 
Gowy 
פּנים 
Paniym 
רחב 
Rachab 
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
אישׁ 
'iysh 
חמד 
Chamad 
ארץ 
'erets 
,
עלה 
`alah 
when thou shalt go up
ראה 
Ra'ah 
פּנים 
Paniym 
the Lord
אלהים 
'elohiym 
פּעמה פּעם 
Pa`am 
שׁחט 
Shachat 
דּם 
Dam 
the blood
זבח 
Zebach 
of my sacrifice
חמץ 
Chametz 
with leaven
זבח 
Zebach 
חג חג 
Chag 
of the feast
פּסח 
Pecach 
of the passover
לין לוּן 
Luwn 
be left
ראשׁית 
Re'shiyth 
בּכּוּר 
Bikkuwr 
אדמה 
'adamah 
בּית 
Bayith 
of the Lord
אלהים 
'elohiym 
בּשׁל 
Bashal 
גּדי 
G@diy 
a kid
אם 
'em 
משׁה 
Mosheh 
,
כּתב 
Kathab 
דּבר 
Dabar 
פּה 
Peh 
דּבר 
Dabar 
כּרת 
Karath 
בּרית 
B@riyth 
And he was there with the Lord
ארבּעים 
'arba`iym 
יום 
Yowm 
ארבּעים 
'arba`iym 
and forty
לילה ליל ליל 
Layil 
אכל 
'akal 
לחם 
Lechem 
,
שׁתה 
Shathah 
מים 
Mayim 
כּתב 
Kathab 
לח לוּח 
Luwach 
דּבר 
Dabar 
the words
בּרית 
B@riyth 
of the covenant
,
עשׂרה עשׂר 
`eser 
the ten
משׁה 
Mosheh 
ירד 
Yarad 
הר 
Har 
סיני 
Ciynay 
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
with the two
לח לוּח 
Luwach 
עדוּת 
`eduwth 
משׁה 
Mosheh 
יד 
Yad 
,
ירד 
Yarad 
הר 
Har 
,
משׁה 
Mosheh 
ידע 
Yada` 
עור 
`owr 
not that the skin
פּנים 
Paniym 
קרן 
Qaran 
דּבר 
Dabar 
אהרון 
'Aharown 
and all the children
ישׂראל 
Yisra'el 
ראה 
Ra'ah 
משׁה 
Mosheh 
,
עור 
`owr 
פּנים 
Paniym 
קרן 
Qaran 
ירא 
Yare' 
נגשׁ 
Nagash 
משׁה 
Mosheh 
קרא 
Qara' 
אהרון 
'Aharown 
נשׂא נשׂיא 
Nasiy' 
and all the rulers
עדה 
`edah 
שׁוּב 
Shuwb 
משׁה 
Mosheh 
דּבר 
Dabar 
אחר 
'achar 
ישׂראל 
Yisra'el 
נגשׁ 
Nagash 
צוה 
Tsavah 
דּבר 
Dabar 
הר 
Har 
with him in mount
משׁה 
Mosheh 
כּלה 
Kalah 
דּבר 
Dabar 
נתן 
Nathan 
with them, he put
מסוה 
Macveh 
משׁה 
Mosheh 
פּנים 
Paniym 
the Lord
דּבר 
Dabar 
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
with him, he took
מסוה 
Macveh 
the vail
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
,
יצא 
Yatsa' 
יצא 
Yatsa' 
,
דּבר 
Dabar 
and spake
ישׂראל 
Yisra'el 
ישׂראל 
Yisra'el 
ראה 
Ra'ah 
פּנים 
Paniym 
the face
משׁה 
Mosheh 
,
עור 
`owr 
משׁה 
Mosheh 
פּנים 
Paniym 
קרן 
Qaran 
משׁה 
Mosheh 
and Moses
שׁוּב 
Shuwb 
מסוה 
Macveh 
the vail
פּנים 
Paniym 
שׁוּב 
Shuwb 
,
דּבר 
Dabar 
in to speak

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible