וּבְשׁ֨וּב
ū·ḇə·šūḇ
צַדִּ֤יק
ṣad·dîq
、 מִצִּדְקָתוֹ֙
miṣ·ṣiḏ·qā·ṯōw
וְעָ֣שָׂה
wə·‘ā·śāh
、 עָ֔וֶל
‘ā·wel,
כְּכֹ֨ל
kə·ḵōl
הַתּוֹעֵב֜וֹת
hat·tō·w·‘ê·ḇō·wṯ
אֲשֶׁר־
’ă·šer-
עָשָׂ֧ה
‘ā·śāh
הָרָשָׁ֛ע
hā·rā·šā‘
the wicked [man]
、 יַעֲשֶׂ֖ה
ya·‘ă·śeh
and does
וָחָ֑י
wā·ḥāy;
and shall he live
כָּל־
kāl-
[צדקתו]
ṣiḏ·qā·ṯōw
-
(צִדְקֹתָ֤יו)
ṣiḏ·qō·ṯāw
אֲשֶׁר־
’ă·šer-
עָשָׂה֙
‘ā·śāh
לֹ֣א
not
– תִזָּכַ֔רְנָה
ṯiz·zā·ḵar·nāh,
、 בְּמַעֲל֧וֹ
bə·ma·‘ă·lōw
אֲשֶׁר־
’ă·šer-
מָעַ֛ל
mā·‘al
he is guilty
וּבְחַטָּאת֥וֹ
ū·ḇə·ḥaṭ·ṭā·ṯōw
and the sin
אֲשֶׁר־
’ă·šer-
、 חָטָ֖א
ḥā·ṭā
he has committed
בָּ֥ם
bām
. יָמֽוּת׃
yā·mūṯ.
he shall die .