לָ֧מָּה
lām·māh
נָמ֣וּת
nā·mūṯ
、 לְעֵינֶ֗יךָ
lə·‘ê·ne·ḵā,
גַּם־
gam-
אֲנַ֙חְנוּ֙
’ă·naḥ·nū
we
גַּ֣ם
gam
and
؟ אַדְמָתֵ֔נוּ
’aḏ·mā·ṯê·nū,
קְנֵֽה־
qə·nêh-
אֹתָ֥נוּ
’ō·ṯā·nū
us
וְאֶת־
wə·’eṯ-
and
אַדְמָתֵ֖נוּ
’aḏ·mā·ṯê·nū
、 בַּלָּ֑חֶם
bal·lā·ḥem;
וְנִֽהְיֶ֞ה
wə·nih·yeh
and will be
אֲנַ֤חְנוּ
’ă·naḥ·nū
we
וְאַדְמָתֵ֙נוּ֙
wə·’aḏ·mā·ṯê·nū
and our land
עֲבָדִ֣ים
‘ă·ḇā·ḏîm
. לְפַרְעֹ֔ה
lə·p̄ar·‘ōh,
of Pharaoh .
וְתֶן־
wə·ṯen-
And give [us]
、 זֶ֗רַע
ze·ra‘,
seed
、 וְנִֽחְיֶה֙
wə·niḥ·yeh
that we may live
וְלֹ֣א
wə·lō
and not
、 נָמ֔וּת
nā·mūṯ,
die
וְהָאֲדָמָ֖ה
wə·hā·’ă·ḏā·māh
לֹ֥א
not
. תֵשָֽׁם׃
ṯê·šām.