ראשׁית 
Re'shiyth 
In the beginning
ממלכה 
Mamlakah 
of the reign
יהויקים 
Y@howyaqiym 
the son
יאשׁיּהוּ יאשׁיּה 
Yo'shiyah 
מלך 
melek 
יהוּדה 
Y@huwdah 
דּבר 
Dabar 
ירמיהוּ ירמיה 
Yirm@yah 
the Lord
to me Make
מסרה מוסרה מוסר 
Mowcer 
מוטה 
Mowtah 
and yokes
,
נתן 
Nathan 
and put
שׁלח 
Shalach 
מלך 
melek 
them to the king
אדום אדם 
'Edom 
of Edom
,
מלך 
melek 
and to the king
מואב 
Mow'ab 
of Moab
,
מלך 
melek 
and to the king
,
מלך 
melek 
and to the king
צור צר 
Tsor 
,
מלך 
melek 
and to the king
צידן צידון 
Tsiydown 
,
יד 
Yad 
by the hand
מלאך 
Mal'ak 
of the messengers
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
צדקיּהוּ צדקיּה 
Tsidqiyah 
מלך 
melek 
צוה 
Tsavah 
אדן אדון 
'adown 
,
the Lord
צבאה צבא 
Tsaba' 
,
אלהים 
'elohiym 
the God
ישׂראל 
Yisra'el 
ארץ 
'erets 
the earth
,
אדם 
'adam 
the man
בּהמה 
B@hemah 
and the beast
פּנים 
Paniym 
ארץ 
'erets 
the ground
,
גּדל גּדול 
Gadowl 
by my great
כּוח כּח 
Koach 
נטה 
Natah 
and by my outstretched
זרעה זרועה זרע זרוע 
Z@rowa` 
,
נתן 
Nathan 
עין 
`ayin 
ישׁר 
Yashar 
נתן 
Nathan 
ארץ 
'erets 
יד 
Yad 
נבוּכדנאצּר 
N@buwkadne'tstsar 
מלך 
melek 
the king
בּבל 
babel 
,
עבד 
`ebed 
חי 
Chay 
and the beasts
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
of the field
נתן 
Nathan 
עבד 
`abad 
גּי גּוי 
Gowy 
עבד 
`abad 
,
,
עת 
`eth 
ארץ 
'erets 
רב 
Rab 
גּי גּוי 
Gowy 
גּדל גּדול 
Gadowl 
and great
מלך 
melek 
עבד 
`abad 
גּי גּוי 
Gowy 
ממלכה 
Mamlakah 
עבד 
`abad 
which will not serve
נבוּכדנאצּר 
N@buwkadne'tstsar 
מלך 
melek 
the king
בּבל 
babel 
,
נתן 
Nathan 
and that will not put
צוּארה צוּרן צוּר צוּאר 
Tsavva'r 
עול על 
`ol 
מלך 
melek 
of the king
בּבל 
babel 
,
גּי גּוי 
Gowy 
פּקד 
Paqad 
will I punish
,
נאם 
N@'um 
the Lord
חרב 
Chereb 
with the sword
,
רעב 
Ra`ab 
and with the famine
,
דּבר 
Deber 
and with the pestilence
,
תּמם 
Tamam 
שׁמע 
Shama` 
נביא 
Nabiy' 
not ye to your prophets
,
קסם 
Qacam 
,
חלם חלום 
Chalowm 
,
ענן 
`anan 
,
כּשּׁף 
Kashshaph 
,
,
עבד 
`abad 
Ye shall not serve
מלך 
melek 
the king
נבא 
Naba' 
שׁקר 
Sheqer 
a lie
רחק 
Rachaq 
אדמה 
'adamah 
נדח 
Nadach 
,
גּי גּוי 
Gowy 
צוּארה צוּרן צוּר צוּאר 
Tsavva'r 
עול על 
`ol 
מלך 
melek 
of the king
בּבל 
babel 
,
עבד 
`abad 
and serve
ינח 
Yanach 
אדמה 
'adamah 
,
נאם 
N@'um 
the Lord
עבד 
`abad 
ישׁב 
Yashab 
it, and dwell
דּבר 
Dabar 
צדקיּהוּ צדקיּה 
Tsidqiyah 
מלך 
melek 
יהוּדה 
Y@huwdah 
דּבר 
Dabar 
,
,
צוּארה צוּרן צוּר צוּאר 
Tsavva'r 
עול על 
`ol 
מלך 
melek 
of the king
בּבל 
babel 
,
עבד 
`abad 
and serve
עם 
`am 
,
מוּת 
Muwth 
Why will ye die
,
עם 
`am 
thou and thy people
,
חרב 
Chereb 
by the sword
,
רעב 
Ra`ab 
by the famine
,
דּבר 
Deber 
and by the pestilence
,
as the Lord
,
דּבר 
Dabar 
גּי גּוי 
Gowy 
עבד 
`abad 
that will not serve
מלך 
melek 
the king
שׁמע 
Shama` 
דּבר 
Dabar 
not unto the words
נביא 
Nabiy' 
of the prophets
,
עבד 
`abad 
Ye shall not serve
מלך 
melek 
the king
בּבל 
babel 
נבא 
Naba' 
שׁקר 
Sheqer 
a lie
שׁלח 
Shalach 
For I have not sent
נאם 
N@'um 
the Lord
נבא 
Naba' 
שׁקר 
Sheqer 
a lie
שׁם 
Shem 
in my name
נדח 
Nadach 
,
אבד 
'abad 
,
נביא 
Nabiy' 
ye, and the prophets
נבא 
Naba' 
דּבר 
Dabar 
כּהן 
Kohen 
to the priests
עם 
`am 
and to all this people
,
,
the Lord
שׁמע 
Shama` 
דּבר 
Dabar 
not to the words
נביא 
Nabiy' 
נבא 
Naba' 
,
כּלי 
K@liy 
of the Lord's
בּית 
Bayith 
מהרה 
M@herah 
שׁוּב 
Shuwb 
בּבל 
babel 
נבא 
Naba' 
שׁקר 
Sheqer 
a lie
שׁמע 
Shama` 
עבד 
`abad 
מלך 
melek 
the king
בּבל 
babel 
,
חיה 
Chayah 
and live
עיר ער עיר 
`iyr 
נביא 
Nabiy' 
דּבר 
Dabar 
and if the word
of the Lord
ישׁ 
Yesh 
be
פּגע 
Paga` 
to the Lord
צבאה צבא 
Tsaba' 
,
כּלי 
K@liy 
יתר 
Yathar 
בּית 
Bayith 
in the house
of the Lord
בּית 
Bayith 
and in the house
מלך 
melek 
of the king
יהוּדה 
Y@huwdah 
,
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
and at Jerusalem
,
go
the Lord
צבאה צבא 
Tsaba' 
עמּד עמּוּד 
`ammuwd 
,
ים 
Yam 
and concerning the sea
,
מכנה מכונה 
M@kownah 
,
יתר 
Yether 
כּלי 
K@liy 
of the vessels
יתר 
Yathar 
נבוּכדנאצּר 
N@buwkadne'tstsar 
מלך 
melek 
בּבל 
babel 
לקח 
Laqach 
גּלה 
Galah 
יכוניה יכניהוּ יכניהo 
Y@konyah 
the son
יהויקים 
Y@howyaqiym 
מלך 
melek 
יהוּדה 
Y@huwdah 
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
בּבל 
babel 
,
חור חר 
Chor 
and all the nobles
יהוּדה 
Y@huwdah 
the Lord
צבאה צבא 
Tsaba' 
,
אלהים 
'elohiym 
the God
ישׂראל 
Yisra'el 
,
כּלי 
K@liy 
יתר 
Yathar 
בּית 
Bayith 
in the house
of the Lord
בּית 
Bayith 
and in the house
מלך 
melek 
of the king
יהוּדה 
Y@huwdah 
בּבל 
babel 
,
יום 
Yowm 
and there shall they be until the day
פּקד 
Paqad 
נאם 
N@'um 
the Lord
עלה 
`alah 
then will I bring
שׁוּב 
Shuwb 
them up, and restore