אליהוּא אליהוּ 
'Eliyhuw 
ענה 
`anah 
שׁמע 
Shama` 
מלּה מלּה 
Millah 
,
חכם 
Chakam 
O ye wise
אזן 
'azan 
אזן 
'ozen 
For the ear
בּחן 
Bachan 
מלּה מלּה 
Millah 
,
חך 
Chek 
as the mouth
טעם 
Ta`am 
בּחר 
Bachar 
משׁפּט 
Mishpat 
to us judgment
ידע 
Yada` 
איּוב 
'Iyowb 
,
צדק 
Tsadaq 
אל 
'el 
and God
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
כּזב 
Kazab 
משׁפּט 
Mishpat 
חץ 
Chets 
my wound
אנשׁ 
'anash 
גּבר 
Geber 
איּוב 
'Iyowb 
שׁתה 
Shathah 
לעג 
La`ag 
ארח 
'arach 
חברה 
Chebrah 
פּעל 
Pa`al 
with the workers
און 
'aven 
,
ילך 
Yalak 
רשׁע 
Resha` 
with wicked
,
סכן 
Cakan 
גּבר 
Geber 
a man
רצה 
Ratsah 
שׁמע 
Shama` 
אנושׁ 
'enowsh 
unto me, ye men
לבב 
Lebab 
חללה חלילה 
Chaliylah 
far be it
אל 
'el 
,
רשׁע 
Resha` 
,
שׁדּי 
Shadday 
and from the Almighty
,
פּעל 
Po`al 
For the work
אדם 
'adam 
of a man
שׁלם 
Shalam 
אישׁ 
'iysh 
מצא 
Matsa' 
to find
אמנם 
'omnam 
אל 
'el 
רשׁע 
Rasha` 
will not do wickedly
,
שׁדּי 
Shadday 
neither will the Almighty
עות 
`avath 
פּקד 
Paqad 
ארץ 
'erets 
שׂים שׂוּם 
Suwm 
שׂים שׂוּם 
Suwm 
If he set
לב 
Leb 
אסף 
'acaph 
upon man, if he gather
רוּח 
Ruwach 
בּשׂר 
Basar 
גּוע 
Gava` 
יחד 
Yachad 
,
אדם 
'adam 
and man
שׁוּב 
Shuwb 
בּינה 
Biynah 
שׁמע 
Shama` 
אזן 
'azan 
קל קול 
Qowl 
to the voice
שׂנא 
Sane' 
משׁפּט 
Mishpat 
חבשׁ 
Chabash 
רשׁע 
Rasha` 
and wilt thou condemn
כּבּיר 
Kabbiyr 
Is it fit to say
מלך 
melek 
to a king
,
בּליּעל 
B@liya`al 
,
נדיב 
Nadiyb 
and to princes
,
נסה נשׂא 
Nasa' 
פּנים 
Paniym 
not the persons
שׂר 
Sar 
,
נכר 
Nakar 
שׁוע 
Showa` 
the rich
פּנים 
Paniym 
דּל 
Dal 
the poor
מעשׂה 
Ma`aseh 
רגע 
Rega` 
In a moment
מוּת 
Muwth 
,
עם 
`am 
and the people
גּעשׁ 
Ga`ash 
חצות 
Chatsowth 
,
עבר 
`abar 
אבּיר 
'abbiyr 
and the mighty
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
עין 
`ayin 
דּרך 
Derek 
אישׁ 
'iysh 
of man
,
ראה 
Ra'ah 
and he seeth
חשׁך 
Choshek 
צלמות 
Tsalmaveth 
,
פּעל 
Pa`al 
און 
'aven 
סתר 
Cathar 
שׂים שׂוּם 
Suwm 
For he will not lay
אישׁ 
'iysh 
הלך 
Halak 
משׁפּט 
Mishpat 
רעע 
Ra`a` 
כּבּיר 
Kabbiyr 
חקר 
Cheqer 
,
עמד 
`amad 
and set
אחר 
'acher 
נכר 
Nakar 
מעבּד 
Ma`bad 
,
הפך 
Haphak 
לילה ליל ליל 
Layil 
them in the night
שׂפק ספק 
Caphaq 
תּחת 
Tachath 
them as
רשׁע 
Rasha` 
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
in the open
ראה 
Ra'ah 
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
אחר 
'achar 
,
שׂכל 
Sakal 
and would not consider
צעקה 
Tsa`aqah 
דּל 
Dal 
of the poor
שׁמע 
Shama` 
unto him, and he heareth
צעקה 
Tsa`aqah 
the cry
שׁקט 
Shaqat 
,
רשׁע 
Rasha` 
סתר 
Cathar 
and when he hideth
פּנים 
Paniym 
שׁוּר 
Shuwr 
גּי גּוי 
Gowy 
אדם 
'adam 
אדם 
'adam 
מלך 
Malak 
עם 
`am 
not, lest the people
Surely it is meet to be said
אל 
'el 
,
נסה נשׂא 
Nasa' 
חבל 
Chabal 
chastisement, I will not offend
חזה 
Chazah 
בּלעדי בּלעדי 
Bil`adey 
not
ירא ירה 
Yarah 
פּעל 
Pa`al 
thou me if I have done
עלה עולה עולה עול עול 
`evel 
,
יסף 
Yacaph 
I will do
שׁלם 
Shalam 
it, whether thou refuse
,
בּחר 
Bachar 
or whether thou choose
דּבר 
Dabar 
and not I therefore speak
אנושׁ 
'enowsh 
לבב 
Lebab 
חכם 
Chakam 
me, and let a wise
גּבר 
Geber 
שׁמע 
Shama` 
איּוב 
'Iyowb 
דּבר 
Dabar 
דּעת 
Da`ath 
,
דּבר 
Dabar 
אבה 
'abeh 
איּוב 
'Iyowb 
בּחן 
Bachan 
נצח נצח 
Netsach 
unto the end
תּשׁבה תּשׁוּבה 
T@shuwbah 
און 
'aven 
יסף 
Yacaph 
פּשׁע 
Pesha` 
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
,
שׂפק ספק 
Caphaq 
רבה 
Rabah 
אמר 
'emer