פָּצ֨וּ
pā·ṣū
עָלַ֤יִךְ
‘ā·la·yiḵ
פִּיהֶם֙
pî·hem
כָּל־
kāl-
א֣וֹיְבַ֔יִךְ
’ō·wy·ḇa·yiḵ,
שָֽׁרְקוּ֙
šā·rə·qū
וַיַּֽחַרְקוּ־
way·ya·ḥar·qū-
and gnash
. שֵׁ֔ן
šên,
、 אָמְר֖וּ
’ā·mə·rū
They say
– בִּלָּ֑עְנוּ
bil·lā·‘ə·nū;
we have swallowed [her] up –
אַ֣ךְ
’aḵ
זֶ֥ה
zeh
this [is]
הַיּ֛וֹם
hay·yō·wm
the day
– שֶׁקִּוִּינֻ֖הוּ
šeq·qiw·wî·nu·hū
we have waited for
、 מָצָ֥אנוּ
mā·ṣā·nū
we have found [it] 、
. רָאִֽינוּ׃
rā·’î·nū.
we have seen [it] .
ס
s
-