The Ministry of the Twelve

Συνκαλεσάμενος
Synkalesamenos
δὲ
de
τοὺς
tous
the
δώδεκα ,
dōdeka
ἔδωκεν
edōken
He gave
αὐτοῖς
autois
to them
δύναμιν
dynamin
καὶ
kai
and
ἐξουσίαν
exousian
ἐπὶ
epi
πάντα
panta
τὰ
ta
the
δαιμόνια ,
daimonia
καὶ
kai
and
νόσους
nosous
θεραπεύειν ,
therapeuein
to heal ,
καὶ
kai
and
ἀπέστειλεν
apesteilen
He sent
αὐτοὺς
autous
κηρύσσειν
kēryssein
τὴν
tēn
the
βασιλείαν
basileian
τοῦ
tou
-
Θεοῦ
Theou
of God
καὶ
kai
and
ἰᾶσθαι
iasthai
to heal
‹τοὺς
tous
the
ἀσθενεῖς› ,
astheneis
καὶ
kai
and
εἶπεν
eipen
He said
πρὸς
pros
to
αὐτούς ,
autous
Μηδὲν
Mēden
αἴρετε
airete
εἰς
eis
τὴν
tēn
the
ὁδόν ;
hodon
μήτε
mēte
ῥάβδον ,
rhabdon
μήτε
mēte
πήραν ,
pēran
bag ,
μήτε
mēte
ἄρτον ,
arton
μήτε
mēte
ἀργύριον ,
argyrion
μήτε
mēte
ἀνὰ
ana
δύο
dyo
χιτῶνας
chitōnas
ἔχειν .
echein
to have .
καὶ
kai
And
εἰς
eis
ἣν
hēn
ἂν
an
-
οἰκίαν
oikian
εἰσέλθητε ,
eiselthēte
ἐκεῖ
ekei
μένετε ,
menete
καὶ
kai
and
ἐκεῖθεν
ekeithen
ἐξέρχεσθε .
exerchesthe
go forth .
καὶ
kai
And
ὅσοι
hosoi
as many as
ἂν
an
-
μὴ
not
δέχωνται
dechōntai
ὑμᾶς ,
hymas
you ,
ἐξερχόμενοι
exerchomenoi
ἀπὸ
apo
τῆς
tēs
the
πόλεως
poleōs
ἐκείνης ,
ekeinēs
τὸν
ton
the
κονιορτὸν
koniorton
ἀπὸ
apo
τῶν
tōn
the
ποδῶν
podōn
ὑμῶν
hymōn
of you
ἀποτινάσσετε ,
apotinassete
εἰς
eis
as
μαρτύριον
martyrion
ἐπ’
ep’
αὐτούς .
autous
Ἐξερχόμενοι
Exerchomenoi
δὲ ,
de
διήρχοντο
diērchonto
κατὰ
kata
τὰς
tas
the
κώμας ,
kōmas
εὐαγγελιζόμενοι
euangelizomenoi
καὶ
kai
and
θεραπεύοντες
therapeuontes
πανταχοῦ .
pantachou

Herod Desires to See Jesus

Ἤκουσεν
Ēkousen
δὲ
de
Ἡρῴδης
Hērōdēs
ho
the
τετραάρχης
tetraarchēs
τὰ
ta
the things
γινόμενα
ginomena
πάντα ,
panta
all ,
καὶ
kai
and
διηπόρει ,
diēporei
διὰ
dia
τὸ
to
-
λέγεσθαι
legesthai
ὑπό
hypo
by
τινων
tinōn
ὅτι
hoti
-
Ἰωάννης
Iōannēs
ἠγέρθη
ēgerthē
ἐκ
ek
νεκρῶν ,
nekrōn
[the] dead ,
ὑπό
hypo
by
τινων
tinōn
δὲ
de
ὅτι
hoti
Ἠλίας
Ēlias
ἐφάνη ,
ephanē
ἄλλων
allōn
δὲ
de
ὅτι
hoti
προφήτης
prophētēs
τις
tis
τῶν
tōn
of the
ἀρχαίων
archaiōn
ἀνέστη .
anestē
Εἶπεν
Eipen
δὲ
de
‹ὁ›
ho
-
Ἡρῴδης ,
Hērōdēs
Ἰωάννην
Iōannēn
ἐγὼ
egō
I
ἀπεκεφάλισα ;
apekephalisa
τίς
tis
δέ
de
ἐστιν
estin
is
οὗτος
houtos
περὶ
peri
οὗ
hou
ἀκούω
akouō
τοιαῦτα ?
toiauta
καὶ
kai
And
ἐζήτει
ezētei
ἰδεῖν
idein
to see
αὐτόν .
auton
Him .

The Feeding of the Five Thousand

Καὶ
Kai
And
ὑποστρέψαντες ,
hypostrepsantes
οἱ
hoi
the
ἀπόστολοι
apostoloi
διηγήσαντο
diēgēsanto
αὐτῷ
autō
to Him
ὅσα
hosa
ἐποίησαν .
epoiēsan
Καὶ
Kai
And
παραλαβὼν
paralabōn
αὐτοὺς ,
autous
ὑπεχώρησεν
hypechōrēsen
κατ’
kat’
by
ἰδίαν
idian
εἰς
eis
πόλιν
polin
καλουμένην
kaloumenēn
Βηθσαϊδά .
Bēthsaida
οἱ
hoi
The
δὲ
de
ὄχλοι
ochloi
γνόντες ,
gnontes
having known [it] ,
ἠκολούθησαν
ēkolouthēsan
αὐτῷ ;
autō
Him ;
καὶ
kai
and
ἀποδεξάμενος
apodexamenos
αὐτοὺς ,
autous
ἐλάλει
elalei
αὐτοῖς
autois
to them
περὶ
peri
τῆς
tēs
the
βασιλείας
basileias
τοῦ
tou
-
Θεοῦ ,
Theou
of God ,
καὶ
kai
and
τοὺς
tous
χρείαν
chreian
ἔχοντας
echontas
θεραπείας ,
therapeias
of healing ,
ἰᾶτο .
iato
-
δὲ
de
And
ἡμέρα
hēmera
the day
ἤρξατο
ērxato
κλίνειν ;
klinein
to decline ;
προσελθόντες
proselthontes
δὲ
de
οἱ
hoi
the
δώδεκα
dōdeka
εἶπαν
eipan
αὐτῷ ,
autō
to Him ,
Ἀπόλυσον
Apolyson
τὸν
ton
the
ὄχλον ,
ochlon
ἵνα
hina
πορευθέντες
poreuthentes
εἰς
eis
τὰς
tas
the
κύκλῳ
kyklō
κώμας
kōmas
καὶ
kai
and
ἀγροὺς
agrous
καταλύσωσιν ,
katalysōsin
καὶ
kai
and
εὕρωσιν
heurōsin
ἐπισιτισμόν ;
episitismon
ὅτι
hoti
ὧδε
hōde
ἐν
en
in
ἐρήμῳ
erēmō
τόπῳ
topō
ἐσμέν .
esmen
we are .
Εἶπεν
Eipen
He said
δὲ
de
πρὸς
pros
to
αὐτούς ,
autous
Δότε
Dote
αὐτοῖς
autois
to them
φαγεῖν ⇔
phagein
to eat
ὑμεῖς .
hymeis
you .
Οἱ
Hoi
-
δὲ
de
But
εἶπαν ,
eipan
Οὐκ
Ouk
Not
εἰσὶν
eisin
ἡμῖν
hēmin
to us
πλεῖον
pleion
ē
ἄρτοι
artoi
πέντε ,
pente
καὶ
kai
and
ἰχθύες
ichthyes
δύο ,
dyo
two ,
εἰ
ei
if
μήτι
mēti
not
πορευθέντες ,
poreuthentes
ἡμεῖς
hēmeis
we
ἀγοράσωμεν
agorasōmen
εἰς
eis
πάντα
panta
τὸν
ton
the
λαὸν
laon
τοῦτον
touton
βρώματα .
brōmata
ἦσαν
ēsan
γὰρ
gar
ὡσεὶ
hōsei
ἄνδρες
andres
πεντακισχίλιοι .
pentakischilioi
Εἶπεν
Eipen
He said
δὲ
de
πρὸς
pros
to
τοὺς
tous
the
μαθητὰς
mathētas
αὐτοῦ ,
autou
of Him ,
Κατακλίνατε
Kataklinate
αὐτοὺς ,
autous
κλισίας
klisias
ὡσεὶ
hōsei
ἀνὰ
ana
in
πεντήκοντα .
pentēkonta
καὶ
kai
And
ἐποίησαν
epoiēsan
οὕτως
houtōs
so
καὶ
kai
and
κατέκλιναν
kateklinan
ἅπαντας .
hapantas
all .
Λαβὼν
Labōn
δὲ
de
τοὺς
tous
the
πέντε
pente
ἄρτους
artous
καὶ
kai
and
τοὺς
tous
the
δύο
dyo
ἰχθύας ,
ichthyas
ἀναβλέψας
anablepsas
εἰς
eis
to
τὸν
ton
the
οὐρανὸν ,
ouranon
εὐλόγησεν
eulogēsen
αὐτοὺς
autous
καὶ
kai
and
κατέκλασεν ,
kateklasen
καὶ
kai
and
ἐδίδου
edidou
τοῖς
tois
to the
μαθηταῖς
mathētais
παραθεῖναι
paratheinai
τῷ
the
ὄχλῳ .
ochlō
Καὶ
Kai
And
ἔφαγον
ephagon
καὶ
kai
and
ἐχορτάσθησαν
echortasthēsan
πάντες ;
pantes
all ;
καὶ
kai
and
ἤρθη
ērthē
τὸ
to
περισσεῦσαν
perisseusan
αὐτοῖς
autois
to them
κλασμάτων ,
klasmatōn
κόφινοι
kophinoi
δώδεκα .
dōdeka

Peter's Confession of Christ

Καὶ
Kai
And
ἐγένετο
egeneto
it came to pass
ἐν
en
as
τῷ
-
εἶναι
einai
αὐτὸν
auton
He
προσευχόμενον
proseuchomenon
κατὰ
kata
in
μόνας ,
monas
συνῆσαν
synēsan
were with
αὐτῷ
autō
οἱ
hoi
the
μαθηταί ,
mathētai
καὶ
kai
and
ἐπηρώτησεν
epērōtēsen
αὐτοὺς ,
autous
λέγων ,
legōn
Τίνα
Tina
με
me
Me
«οἱ
hoi
the
ὄχλοι» ⇔
ochloi
λέγουσιν
legousin
εἶναι ?
einai
to be ?
Οἱ
Hoi
-
δὲ
de
And
ἀποκριθέντες ,
apokrithentes
εἶπαν ,
eipan
Ἰωάννην
Iōannēn
τὸν
ton
the
Βαπτιστήν ;
Baptistēn
ἄλλοι
alloi
δὲ ,
de
Ἠλίαν ;
Ēlian
ἄλλοι
alloi
δὲ ,
de
now ,
ὅτι
hoti
προφήτης ,
prophētēs
τις
tis
τῶν
tōn
of the
ἀρχαίων ,
archaiōn
ἀνέστη .
anestē
Εἶπεν
Eipen
He said
δὲ
de
αὐτοῖς ,
autois
to them ,
Ὑμεῖς
Hymeis
δὲ ,
de
τίνα
tina
με
me
Me
λέγετε
legete
εἶναι ?
einai
to be ?
Πέτρος
Petros
δὲ
de
ἀποκριθεὶς
apokritheis
εἶπεν ,
eipen
Τὸν
Ton
The
Χριστὸν
Christon
τοῦ
tou
-
Θεοῦ .
Theou
of God .

Jesus Predicts His Death

Ho
-
δὲ
de
And
ἐπιτιμήσας
epitimēsas
αὐτοῖς ,
autois
παρήγγειλεν
parēngeilen
μηδενὶ
mēdeni
to no one
λέγειν
legein
to tell
τοῦτο ,
touto
εἰπὼν
eipōn
ὅτι ,
hoti
- ,
Δεῖ
Dei
τὸν
ton
the
Υἱὸν
Huion
τοῦ
tou
-
ἀνθρώπου
anthrōpou
of Man
πολλὰ
polla
παθεῖν ,
pathein
to suffer ,
καὶ
kai
and
ἀποδοκιμασθῆναι
apodokimasthēnai
to be rejected
ἀπὸ
apo
by
τῶν
tōn
the
πρεσβυτέρων
presbyterōn
καὶ
kai
and
ἀρχιερέων
archiereōn
καὶ
kai
and
γραμματέων ,
grammateōn
καὶ
kai
and
ἀποκτανθῆναι ,
apoktanthēnai
to be killed ,
καὶ
kai
and
τῇ
on the
τρίτῃ
tritē
ἡμέρᾳ
hēmera
ἐγερθῆναι .
egerthēnai
to be raised .

Take Up Your Cross

Ἔλεγεν
Elegen
δὲ
de
πρὸς
pros
to
πάντας ,
pantas
all ,
Εἴ
Ei
If
τις
tis
θέλει
thelei
ὀπίσω
opisō
μου
mou
Me
ἔρχεσθαι ,
erchesthai
to come ,
ἀρνησάσθω
arnēsasthō
ἑαυτὸν ,
heauton
καὶ
kai
and
ἀράτω
aratō
τὸν
ton
the
σταυρὸν
stauron
αὐτοῦ
autou
of him
καθ’
kath’
ἡμέραν ,
hēmeran
day ,
καὶ
kai
and
ἀκολουθείτω
akoloutheitō
μοι .
moi
Me .
ὃς
hos
γὰρ
gar
ἂν*
an
-
θέλῃ
thelē
τὴν
tēn
the
ψυχὴν
psychēn
αὐτοῦ
autou
of him
σῶσαι ,
sōsai
to save ,
ἀπολέσει
apolesei
will lose
αὐτήν ;
autēn
it ;
ὃς
hos
δ’
d’
ἂν
an
-
ἀπολέσῃ
apolesē
τὴν
tēn
the
ψυχὴν
psychēn
αὐτοῦ
autou
of him
ἕνεκεν
heneken
on account of
ἐμοῦ ,
emou
me ,
οὗτος
houtos
he
σώσει
sōsei
will save
αὐτήν .
autēn
it .
Τί
Ti
γὰρ
gar
ὠφελεῖται
ōpheleitai
ἄνθρωπος ,
anthrōpos
a man ,
κερδήσας
kerdēsas
τὸν
ton
the
κόσμον
kosmon
ὅλον ,
holon
ἑαυτὸν
heauton
δὲ
de
ἀπολέσας ,
apolesas
ē
or
ζημιωθείς ?
zēmiōtheis
ὃς
hos
γὰρ
gar
ἂν
an
-
ἐπαισχυνθῇ
epaischynthē
με
me
Me
καὶ
kai
and
τοὺς
tous
-
ἐμοὺς
emous
My
λόγους ,
logous
τοῦτον
touton
ho
the
Υἱὸς
Huios
τοῦ
tou
-
ἀνθρώπου
anthrōpou
of Man
ἐπαισχυνθήσεται
epaischynthēsetai
will be ashamed of
ὅταν
hotan
ἔλθῃ
elthē
ἐν
en
in
τῇ
the
δόξῃ
doxē
αὐτοῦ ,
autou
of Himself ,
καὶ
kai
and
τοῦ
tou
of the
Πατρὸς ,
Patros
καὶ
kai
and
τῶν
tōn
of the
ἁγίων
hagiōn
ἀγγέλων .
angelōn
λέγω
legō
I say
δὲ
de
ὑμῖν
hymin
to you
ἀληθῶς ,
alēthōs
εἰσίν
eisin
τινες
tines
τῶν
tōn
αὐτοῦ
autou
ἑστηκότων ,
hestēkotōn
οἳ
hoi
οὐ
ou
no
μὴ
not
γεύσωνται
geusōntai
θανάτου
thanatou
ἕως
heōs
ἂν
an
-
ἴδωσιν
idōsin
τὴν
tēn
the
βασιλείαν
basileian
τοῦ
tou
-
Θεοῦ .
Theou
of God .

The Transfiguration

Ἐγένετο
Egeneto
It came to pass
δὲ
de
μετὰ
meta
τοὺς
tous
the
λόγους
logous
τούτους ,
toutous
ὡσεὶ
hōsei
ἡμέραι
hēmerai
ὀκτὼ ,
oktō
καὶ
kai
and
παραλαβὼν
paralabōn
Πέτρον
Petron
καὶ
kai
and
Ἰωάννην
Iōannēn
καὶ
kai
and
Ἰάκωβον ,
Iakōbon
ἀνέβη
anebē
He went up
εἰς
eis
on
τὸ
to
the
ὄρος
oros
προσεύξασθαι .
proseuxasthai
to pray .
καὶ
kai
And
ἐγένετο
egeneto
it came to pass
ἐν
en
in
τῷ
the
προσεύχεσθαι
proseuchesthai
αὐτὸν ,
auton
of Him ,
τὸ
to
the
εἶδος
eidos
τοῦ
tou
of the
προσώπου
prosōpou
αὐτοῦ
autou
of Him
ἕτερον ,
heteron
καὶ
kai
and
ho
the
ἱματισμὸς
himatismos
αὐτοῦ
autou
of Him
λευκὸς
leukos
ἐξαστράπτων .
exastraptōn
καὶ
kai
And
ἰδοὺ ,
idou
ἄνδρες
andres
δύο
dyo
συνελάλουν
synelaloun
αὐτῷ ,
autō
Him ,
οἵτινες
hoitines
ἦσαν
ēsan
Μωϋσῆς
Mōusēs
καὶ
kai
and
Ἠλίας .
Ēlias
οἳ
hoi
ὀφθέντες
ophthentes
ἐν
en
in
δόξῃ
doxē
ἔλεγον
elegon
τὴν
tēn
the
ἔξοδον
exodon
αὐτοῦ ,
autou
of Him ,
ἣν
hēn
ἤμελλεν
ēmellen
πληροῦν
plēroun
ἐν
en
in
Ἰερουσαλήμ .
Ierousalēm
Ho
-
δὲ
de
And
Πέτρος
Petros
καὶ
kai
and
οἱ
hoi
σὺν
syn
with
αὐτῷ
autō
ἦσαν
ēsan
βεβαρημένοι
bebarēmenoi
ὕπνῳ ;
hypnō
with sleep ;
διαγρηγορήσαντες
diagrēgorēsantes
δὲ
de
εἶδον*
eidon
τὴν
tēn
the
δόξαν
doxan
αὐτοῦ ,
autou
of Him ,
καὶ
kai
and
τοὺς
tous
the
δύο
dyo
ἄνδρας
andras
τοὺς
tous
-
συνεστῶτας
synestōtas
αὐτῷ .
autō
Him .
καὶ
kai
And
ἐγένετο
egeneto
it came to pass
ἐν
en
in
τῷ
the
διαχωρίζεσθαι
diachōrizesthai
αὐτοὺς
autous
of them
ἀπ’
ap’
αὐτοῦ ,
autou
Him ,
εἶπεν
eipen
ho
-
Πέτρος
Petros
πρὸς
pros
to
τὸν
ton
-
Ἰησοῦν ,
Iēsoun
Ἐπιστάτα ,
Epistata
καλόν
kalon
ἐστιν
estin
it is
ἡμᾶς
hēmas
for us
ὧδε
hōde
εἶναι ;
einai
to be ;
καὶ
kai
ποιήσωμεν
poiēsōmen
σκηνὰς
skēnas
τρεῖς :
treis
μίαν
mian
σοὶ ,
soi
καὶ
kai
and
μίαν
mian
Μωϋσεῖ ,
Mōusei
καὶ
kai
and
μίαν
mian
Ἠλίᾳ ,
Ēlia
μὴ
not
εἰδὼς
eidōs
ho
λέγει .
legei
he is saying .
Ταῦτα
Tauta
δὲ
de
αὐτοῦ
autou
as he
λέγοντος ,
legontos
is saying ,
ἐγένετο
egeneto
νεφέλη
nephelē
καὶ
kai
and
ἐπεσκίαζεν
epeskiazen
αὐτούς ;
autous
ἐφοβήθησαν
ephobēthēsan
δὲ
de
ἐν
en
in
τῷ
the
εἰσελθεῖν
eiselthein
αὐτοὺς
autous
of them
εἰς
eis
τὴν
tēn
the
νεφέλην .
nephelēn
καὶ
kai
And
φωνὴ
phōnē
ἐγένετο
egeneto
ἐκ
ek
out of
τῆς
tēs
the
νεφέλης ,
nephelēs
λέγουσα ,
legousa
Οὗτός
Houtos
ἐστιν
estin
is
ho
the
Υἱός
Huios
μου ,
mou
of Me ,
ho
-
ἐκλελεγμένος ;
eklelegmenos
αὐτοῦ
autou
ἀκούετε !
akouete
listen to !
καὶ
kai
And
ἐν
en
as
τῷ
-
γενέσθαι
genesthai
τὴν
tēn
the
φωνὴν ,
phōnēn
εὑρέθη
heurethē
Ἰησοῦς
Iēsous
μόνος .
monos
καὶ
kai
And
αὐτοὶ
autoi
ἐσίγησαν ,
esigēsan
καὶ
kai
and
οὐδενὶ
oudeni
to no one
ἀπήγγειλαν
apēngeilan
ἐν
en
in
ἐκείναις
ekeinais
ταῖς
tais
the
ἡμέραις
hēmerais
οὐδὲν
ouden
ὧν
hōn
of what
ἑώρακαν .
heōrakan

Jesus Heals a Boy with an Evil Spirit

Ἐγένετο
Egeneto
It came to pass
δὲ
de
τῇ
the
ἑξῆς
hexēs
ἡμέρᾳ ,
hēmera
day ,
κατελθόντων
katelthontōn
αὐτῶν
autōn
of them
ἀπὸ
apo
τοῦ
tou
the
ὄρους ,
orous
συνήντησεν
synēntēsen
αὐτῷ
autō
ὄχλος
ochlos
πολύς .
polys
καὶ
kai
And
ἰδοὺ ,
idou
ἀνὴρ
anēr
a man
ἀπὸ
apo
τοῦ
tou
the
ὄχλου
ochlou
ἐβόησεν ,
eboēsen
λέγων ,
legōn
Διδάσκαλε ,
Didaskale
δέομαί
deomai
σου
sou
ἐπιβλέψαι
epiblepsai
to look
ἐπὶ
epi
τὸν
ton
the
υἱόν
huion
μου ,
mou
of me ,
ὅτι
hoti
μονογενής
monogenēs
μοί
moi
to me
ἐστιν .
estin
he is .
καὶ
kai
And
ἰδοὺ ,
idou
πνεῦμα
pneuma
λαμβάνει
lambanei
αὐτόν ,
auton
him ,
καὶ
kai
and
ἐξαίφνης
exaiphnēs
κράζει ,
krazei
he cries out ,
καὶ
kai
and
σπαράσσει
sparassei
αὐτὸν
auton
μετὰ
meta
with
ἀφροῦ ,
aphrou
καὶ
kai
and
μόγις*
mogis
ἀποχωρεῖ
apochōrei
ἀπ’
ap’
αὐτοῦ ,
autou
him ,
συντρῖβον
syntribon
αὐτόν .
auton
him .
καὶ
kai
And
ἐδεήθην
edeēthēn
τῶν
tōn
the
μαθητῶν
mathētōn
σου
sou
of You
ἵνα
hina
ἐκβάλωσιν
ekbalōsin
αὐτό ,
auto
it ,
καὶ
kai
and
οὐκ
ouk
not
ἠδυνήθησαν .
ēdynēthēsan
Ἀποκριθεὶς
Apokritheis
δὲ ,
de
now ,
ho
-
Ἰησοῦς
Iēsous
εἶπεν ,
eipen
Ō
O
γενεὰ
genea
ἄπιστος
apistos
καὶ
kai
and
διεστραμμένη ,
diestrammenē
ἕως
heōs
πότε
pote
ἔσομαι
esomai
will I be
πρὸς
pros
with
ὑμᾶς
hymas
καὶ
kai
and
ἀνέξομαι
anexomai
bear with
ὑμῶν ?
hymōn
you ?
προσάγαγε
prosagage
ὧδε
hōde
τὸν
ton
the
υἱόν
huion
σου .
sou
of you .
Ἔτι
Eti
δὲ
de
προσερχομένου
proserchomenou
αὐτοῦ ,
autou
of him ,
ἔρρηξεν
errēxen
αὐτὸν
auton
τὸ
to
the
δαιμόνιον
daimonion
καὶ
kai
and
συνεσπάραξεν .
synesparaxen
ἐπετίμησεν
epetimēsen
δὲ
de
ho
-
Ἰησοῦς
Iēsous
τῷ
the
πνεύματι
pneumati
τῷ
-
ἀκαθάρτῳ ,
akathartō
καὶ
kai
and
ἰάσατο
iasato
τὸν
ton
the
παῖδα ,
paida
boy ,
καὶ
kai
and
ἀπέδωκεν
apedōken
αὐτὸν
auton
τῷ
to
πατρὶ
patri
αὐτοῦ .
autou
of him .

Jesus Again Predicts His Death

Ἐξεπλήσσοντο
Exeplēssonto
δὲ
de
πάντες
pantes
ἐπὶ
epi
at
τῇ
the
μεγαλειότητι
megaleiotēti
τοῦ
tou
-
Θεοῦ .
Theou
of God .
Πάντων
Pantōn
Of all
δὲ
de
θαυμαζόντων
thaumazontōn
ἐπὶ
epi
at
πᾶσιν
pasin
οἷς
hois
ἐποίει ,
epoiei
He did ,
εἶπεν
eipen
He said
πρὸς
pros
to
τοὺς
tous
the
μαθητὰς
mathētas
αὐτοῦ ,
autou
of Him ,
Θέσθε
Thesthe
ὑμεῖς
hymeis
εἰς
eis
τὰ
ta
the
ὦτα
ōta
ὑμῶν
hymōn
of you
τοὺς
tous
the
λόγους
logous
τούτους ;
toutous
ho
-
γὰρ
gar
Υἱὸς
Huios
the Son
τοῦ
tou
-
ἀνθρώπου
anthrōpou
of Man
μέλλει
mellei
παραδίδοσθαι
paradidosthai
to be betrayed
εἰς
eis
χεῖρας
cheiras
[the] hands
ἀνθρώπων .
anthrōpōn
of men .
οἱ
hoi
-
δὲ
de
But
ἠγνόουν
ēgnooun
τὸ
to
the
ῥῆμα
rhēma
τοῦτο ,
touto
καὶ
kai
and
ἦν
ēn
it was
παρακεκαλυμμένον
parakekalymmenon
ἀπ’
ap’
αὐτῶν ,
autōn
ἵνα
hina
μὴ
not
αἴσθωνται
aisthōntai
αὐτό .
auto
it .
καὶ
kai
And
ἐφοβοῦντο
ephobounto
ἐρωτῆσαι
erōtēsai
to ask
αὐτὸν
auton
περὶ
peri
τοῦ
tou
the
ῥήματος
rhēmatos
τούτου .
toutou

The Greatest in the Kingdom

Εἰσῆλθεν
Eisēlthen
Came up
δὲ
de
διαλογισμὸς
dialogismos
ἐν
en
αὐτοῖς ,
autois
τὸ ,
to
τίς
tis
ἂν
an
-
εἴη
eiē
μείζων
meizōn
αὐτῶν .
autōn
of them .
ho
-
δὲ
de
But
Ἰησοῦς ,
Iēsous
εἰδὼς
eidōs
τὸν
ton
the
διαλογισμὸν
dialogismon
τῆς
tēs
of the
καρδίας
kardias
αὐτῶν ,
autōn
of them ,
ἐπιλαβόμενος
epilabomenos
παιδίον ,
paidion
a child ,
ἔστησεν
estēsen
αὐτὸ
auto
it
παρ’
par’
by
ἑαυτῷ ,
heautō
Him ,
καὶ
kai
and
εἶπεν
eipen
He said
αὐτοῖς ,
autois
to them ,
Ὃς
Hos
ἐὰν
ean
if
δέξηται
dexētai
τοῦτο
touto
τὸ
to
-
παιδίον
paidion
ἐπὶ
epi
in
τῷ
the
ὀνόματί
onomati
μου ,
mou
of Me ,
ἐμὲ
eme
Me
δέχεται ;
dechetai
καὶ
kai
and
ὃς
hos
ἂν
an
-
ἐμὲ
eme
Me
δέξηται ,
dexētai
δέχεται
dechetai
τὸν
ton
the [One]
ἀποστείλαντά
aposteilanta
με .
me
Me .
ho
The [one]
γὰρ
gar
μικρότερος
mikroteros
ἐν
en
πᾶσιν
pasin
ὑμῖν
hymin
ὑπάρχων ,
hyparchōn
οὗτός
houtos
he
ἐστιν
estin
μέγας .
megas
Ἀποκριθεὶς
Apokritheis
δὲ ,
de
now ,
〈ὁ〉
ho
-
Ἰωάννης
Iōannēs
εἶπεν ,
eipen
Ἐπιστάτα ,
Epistata
εἴδομέν
eidomen
we saw
τινα
tina
ἐν
en
in
τῷ
the
ὀνόματί
onomati
σου
sou
of You
ἐκβάλλοντα
ekballonta
δαιμόνια ,
daimonia
καὶ
kai
and
ἐκωλύομεν
ekōlyomen
αὐτὸν ,
auton
him ,
ὅτι
hoti
οὐκ
ouk
not
ἀκολουθεῖ
akolouthei
μεθ’
meth’
with
ἡμῶν .
hēmōn
us .
Εἶπεν
Eipen
δὲ
de
πρὸς
pros
to
αὐτὸν
auton
‹ὁ›
ho
-
Ἰησοῦς ,
Iēsous
Μὴ
Not
κωλύετε ;
kōlyete
ὃς
hos
γὰρ
gar
οὐκ
ouk
not
ἔστιν
estin
is
καθ’
kath’
ὑμῶν ,
hymōn
you ,
ὑπὲρ
hyper
ὑμῶν
hymōn
ἐστιν .
estin
is .

Samaritans Reject Jesus

Ἐγένετο
Egeneto
It came to pass
δὲ
de
ἐν
en
in
τῷ
the
συμπληροῦσθαι
symplērousthai
τὰς
tas
the
ἡμέρας
hēmeras
τῆς
tēs
of the
ἀναλήμψεως
analēmpseōs
αὐτοῦ ,
autou
of Him ,
καὶ
kai
αὐτὸς
autos
He
τὸ
to
the
πρόσωπον
prosōpon
ἐστήρισεν
estērisen
τοῦ
tou
-
πορεύεσθαι
poreuesthai
to go
εἰς
eis
to
Ἰερουσαλήμ .
Ierousalēm
καὶ
kai
And
ἀπέστειλεν
apesteilen
He sent
ἀγγέλους
angelous
πρὸ
pro
προσώπου
prosōpou
[the] face
αὐτοῦ .
autou
of Him .
καὶ
kai
And
πορευθέντες ,
poreuthentes
εἰσῆλθον
eisēlthon
εἰς
eis
κώμην
kōmēn
Σαμαριτῶν ,
Samaritōn
of the Samaritans ,
ὡς*
hōs
so as
ἑτοιμάσαι
hetoimasai
αὐτῷ .
autō
καὶ
kai
And
οὐκ
ouk
not
ἐδέξαντο
edexanto
αὐτόν ,
auton
Him ,
ὅτι
hoti
τὸ
to
the
πρόσωπον
prosōpon
αὐτοῦ
autou
of Him
ἦν
ēn
was [as]
πορευόμενον
poreuomenon
εἰς
eis
Ἰερουσαλήμ .
Ierousalēm
Ἰδόντες
Idontes
δὲ ,
de
now ,
οἱ
hoi
the
μαθηταὶ
mathētai
Ἰάκωβος
Iakōbos
καὶ
kai
and
Ἰωάννης
Iōannēs
εἶπαν ,
eipan
Κύριε ,
Kyrie
θέλεις
theleis
will You [that]
εἴπωμεν
eipōmen
πῦρ
pyr
καταβῆναι
katabēnai
ἀπὸ
apo
τοῦ
tou
-
οὐρανοῦ
ouranou
καὶ
kai
and
ἀναλῶσαι
analōsai
αὐτούς ?
autous
Στραφεὶς
Strapheis
δὲ ,
de
ἐπετίμησεν
epetimēsen
αὐτοῖς .
autois
⧼καὶ
kai
and
εἴπεν ,
eipen
Οὐκ
Ouk
not
οἴδατε
oidate
οἵου
hoiou
of what
πνεύματός
pneumatos
ἐστε
este
ὑμεῖς⧽ ;
hymeis
you ;
⧼ὁ
ho
-
γὰρ
gar
υἱὸς
huios
[the] Son
τοῦ
tou
-
ἀνθρώπου
anthrōpou
of Man
οὐκ
ouk
not
ἦλθεν
ēlthen
ψυχὰς
psychas
[the] lives
ἀνθρώπων
anthrōpōn
of men
ἀπολέσαι ,
apolesai
to destroy ,
ἀλλὰ
alla
but
σῶσαι⧽ .
sōsai
to save .
καὶ
kai
And
ἐπορεύθησαν
eporeuthēsan
εἰς
eis
to
ἑτέραν
heteran
κώμην .
kōmēn

The Cost of Following Jesus

Καὶ
Kai
And
πορευομένων
poreuomenōn
αὐτῶν
autōn
of them
ἐν
en
τῇ
the
ὁδῷ ,
hodō
εἶπέν
eipen
τις
tis
πρὸς
pros
to
αὐτόν ,
auton
Him ,
Ἀκολουθήσω
Akolouthēsō
I will follow
σοι
soi
ὅπου
hopou
ἐὰν
ean
if
ἀπέρχῃ .
aperchē
You may go .
Καὶ
Kai
And
εἶπεν
eipen
αὐτῷ
autō
to him
ho
-
Ἰησοῦς ,
Iēsous
Αἱ
Hai
The
ἀλώπεκες
alōpekes
φωλεοὺς
phōleous
ἔχουσιν ,
echousin
καὶ
kai
and
τὰ
ta
the
πετεινὰ
peteina
τοῦ
tou
of the
οὐρανοῦ
ouranou
κατασκηνώσεις ;
kataskēnōseis
ho
-
δὲ
de
but
Υἱὸς
Huios
the Son
τοῦ
tou
-
ἀνθρώπου
anthrōpou
of Man
οὐκ
ouk
not
ἔχει
echei
ποῦ
pou
τὴν
tēn
the
κεφαλὴν
kephalēn
κλίνῃ .
klinē
He might lay .
Εἶπεν
Eipen
He said
δὲ
de
πρὸς
pros
to
ἕτερον ,
heteron
Ἀκολούθει
Akolouthei
μοι .
moi
Me .
ho
-
Δὲ
De
But
εἶπεν ,
eipen
he said ,
‹Κύριε›
Kyrie
Ἐπίτρεψόν
Epitrepson
μοι
moi
me
πρῶτον ⇔ ,
prōton
ἀπελθόντι ,
apelthonti
θάψαι
thapsai
to bury
τὸν
ton
the
πατέρα
patera
μου .
mou
of me .
Εἶπεν
Eipen
He said
δὲ
de
αὐτῷ ,
autō
to him ,
Ἄφες
Aphes
τοὺς
tous
the
νεκροὺς
nekrous
θάψαι
thapsai
to bury
τοὺς
tous
-
ἑαυτῶν
heautōn
νεκρούς ;
nekrous
σὺ
sy
δὲ ,
de
ἀπελθὼν ,
apelthōn
διάγγελλε
diangelle
τὴν
tēn
the
βασιλείαν
basileian
τοῦ
tou
-
Θεοῦ .
Theou
of God .
Εἶπεν
Eipen
δὲ
de
καὶ
kai
ἕτερος ,
heteros
Ἀκολουθήσω
Akolouthēsō
I will follow
σοι ,
soi
You ,
Κύριε ;
Kyrie
πρῶτον
prōton
δὲ
de
ἐπίτρεψόν
epitrepson
μοι
moi
me
ἀποτάξασθαι
apotaxasthai
τοῖς
tois
εἰς
eis
at
τὸν
ton
the
οἶκόν
oikon
μου .
mou
of me .
Εἶπεν
Eipen
δὲ
de
πρὸς
pros
to
αὐτὸν
auton
ho
-
Ἰησοῦς ,
Iēsous
Οὐδεὶς
Oudeis
ἐπιβαλὼν
epibalōn
τὴν
tēn
the
χεῖρα
cheira
ἐπ’
ep’
ἄροτρον ,
arotron
[the] plow ,
καὶ
kai
and
βλέπων
blepōn
εἰς
eis
on
τὰ
ta
the things
ὀπίσω ,
opisō
εὔθετός
euthetos
ἐστιν
estin
is
τῇ
for the
βασιλείᾳ
basileia
τοῦ
tou
-
Θεοῦ .
Theou
of God .