Reference: Aquila and Priscilla
Fausets
Always spoken of together. Husband and wife one in Christ. She is named Prisca Ro 16:3 in the three oldest manuscripts; Priscilla is its diminutive (2Ti 4:19), the name of endearment. As she is often named first (only in Ac 18:2; 1Co 16:19 Aquila has the first place; Ac 18:26 in Sin., Vat., Alex. manuscripts has Priscilla first), she seems to have been the more energetic Christian. Paul found them at Corinth on his first visit there (Ac 18:2). They had been driven from Rome by Claudius' decree (mentioned also by Suetonius, Claud., c. 25, who, confounding Judaism with Christianity, writes: "he banished from Rome the Jews who were constantly making disturbances instigated by one Chrestus," i.e. Christ).
Aquila was a Jew, born in Pontus (as was the Aquila who translated the Old Testament into Greek); the name is Latin, assumed as Jews often took a Roman name, when thrown into much intercourse with Romans. Their common work, making the Cilician hair or tent cloth, threw Paul and him together, and probably led to his and Priscilla's conversion. A year and a half after Priscilla and Aquila accompanied Paul from Corinth to Ephesus on his way to Syria. There they remained and taught Apollos the way of the Lord more perfectly (Ac 18:18-28). (See APOLLOS.) In 1Co 16:19 we find them still at Ephesus, and having "a church (assembling) in their house." So also at Rome (Ro 16:3-5): "My helpers in Christ Jesus; who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles. Greet the church that is in their house."
Afterward we find them near Timothy, in or about Ephesus (2Ti 4:19). The use of opportunities is one great lesson from their history. Paul probably availed himself of his intercourse in their common trade to bring the gospel home to the Jew Aquila, he to his wife. She and he together, as true yokefellows in the Lord, to all within their reach; to Apollos, who became the mighty champion of Christianity, convincing the Jews from the Scriptures at Corinth; setting up "a church in their house" wherever they were: in Ephesus; then at Rome, risking their lives for Paul, and earning thanks of "all the churches of the Gentiles."
See Verses Found in Dictionary
There he met a Jew named Aquila, a native of Pontus, recently arrived from Italy with Priscilla his wife, due to the fact that Claudius had issued an edict that all the Jews were to leave Rome. And [Paul] went to see them,
There he met a Jew named Aquila, a native of Pontus, recently arrived from Italy with Priscilla his wife, due to the fact that Claudius had issued an edict that all the Jews were to leave Rome. And [Paul] went to see them,
There he met a Jew named Aquila, a native of Pontus, recently arrived from Italy with Priscilla his wife, due to the fact that Claudius had issued an edict that all the Jews were to leave Rome. And [Paul] went to see them,
There he met a Jew named Aquila, a native of Pontus, recently arrived from Italy with Priscilla his wife, due to the fact that Claudius had issued an edict that all the Jews were to leave Rome. And [Paul] went to see them,
Afterward Paul remained many days longer, and then told the brethren farewell and sailed for Syria; and he was accompanied by Priscilla and Aquila. At Cenchreae he [ Paul] cut his hair, for he had made a vow.
Afterward Paul remained many days longer, and then told the brethren farewell and sailed for Syria; and he was accompanied by Priscilla and Aquila. At Cenchreae he [ Paul] cut his hair, for he had made a vow. Then they arrived in Ephesus, and [Paul] left the others there; but he himself entered the synagogue and discoursed and argued with the Jews.
Then they arrived in Ephesus, and [Paul] left the others there; but he himself entered the synagogue and discoursed and argued with the Jews. When they asked him to remain for a longer time, he would not consent;
When they asked him to remain for a longer time, he would not consent; But when he was leaving them he said, I will return to you if God is willing, and he set sail from Ephesus.
But when he was leaving them he said, I will return to you if God is willing, and he set sail from Ephesus. When he landed at Caesarea, he went up and saluted the church [at Jerusalem], and then went down to Antioch.
When he landed at Caesarea, he went up and saluted the church [at Jerusalem], and then went down to Antioch. After staying there some time, he left and went from place to place in an orderly journey through the territory of Galatia and Phrygia, establishing the disciples and imparting new strength to them.
After staying there some time, he left and went from place to place in an orderly journey through the territory of Galatia and Phrygia, establishing the disciples and imparting new strength to them. Meanwhile, there was a Jew named Apollos, a native of Alexandria, who came to Ephesus. He was a cultured and eloquent man, well versed and mighty in the Scriptures.
Meanwhile, there was a Jew named Apollos, a native of Alexandria, who came to Ephesus. He was a cultured and eloquent man, well versed and mighty in the Scriptures. He had been instructed in the way of the Lord, and burning with spiritual zeal, he spoke and taught diligently and accurately the things concerning Jesus, though he was acquainted only with the baptism of John.
He had been instructed in the way of the Lord, and burning with spiritual zeal, he spoke and taught diligently and accurately the things concerning Jesus, though he was acquainted only with the baptism of John. He began to speak freely (fearlessly and boldly) in the synagogue; but when Priscilla and Aquila heard him, they took him with them and expounded to him the way of God more definitely and accurately.
He began to speak freely (fearlessly and boldly) in the synagogue; but when Priscilla and Aquila heard him, they took him with them and expounded to him the way of God more definitely and accurately.
He began to speak freely (fearlessly and boldly) in the synagogue; but when Priscilla and Aquila heard him, they took him with them and expounded to him the way of God more definitely and accurately.
He began to speak freely (fearlessly and boldly) in the synagogue; but when Priscilla and Aquila heard him, they took him with them and expounded to him the way of God more definitely and accurately. And when [Apollos] wished to cross to Achaia (most of Greece), the brethren wrote to the disciples there, urging and encouraging them to accept and welcome him heartily. When he arrived, he proved a great help to those who through grace (God's unmerited favor and mercy) had believed (adhered to, trusted in, and relied on Christ as Lord and Savior).
And when [Apollos] wished to cross to Achaia (most of Greece), the brethren wrote to the disciples there, urging and encouraging them to accept and welcome him heartily. When he arrived, he proved a great help to those who through grace (God's unmerited favor and mercy) had believed (adhered to, trusted in, and relied on Christ as Lord and Savior). For with great power he refuted the Jews in public [discussions], showing and proving by the Scriptures that Jesus is the Christ (the Messiah).
For with great power he refuted the Jews in public [discussions], showing and proving by the Scriptures that Jesus is the Christ (the Messiah).
Give my greetings to Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,
Give my greetings to Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,
Give my greetings to Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,
Give my greetings to Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus, Who risked their lives [endangering their very necks] for my life. To them not only I but also all the churches among the Gentiles give thanks.
Who risked their lives [endangering their very necks] for my life. To them not only I but also all the churches among the Gentiles give thanks. [Remember me] also to the church [that meets] in their house. Greet my beloved Epaenetus, who was a firstfruit (first convert) to Christ in Asia.
[Remember me] also to the church [that meets] in their house. Greet my beloved Epaenetus, who was a firstfruit (first convert) to Christ in Asia.
The churches of Asia send greetings and best wishes. Aquila and Prisca, together with the church [that meets] in their house, send you their hearty greetings in the Lord.
The churches of Asia send greetings and best wishes. Aquila and Prisca, together with the church [that meets] in their house, send you their hearty greetings in the Lord.
Hastings
The names of a married couple first mentioned by St. Paul in 1Co 16:19, and by St. Luke in Ac 18:2. Only in these passages do the names occur in this order; in later references the order is always 'Priscilla and Aquila' (Ac 18:18,26; Ro 16:3; 2Ti 4:19). A natural inference from this fact is that Priscilla was a more active worker in the Christian Church than her husband. In favour of this view is the statement of Chrysostom (i. 306 Deuteronomist, 177 A, iii. 176 B, C) that it was Priscilla's careful expositions of 'the way of God' (Ac 18:26) that proved so helpful to Apollos. On this testimony Harnack bases his ingenious but doubtful theory that Priscilla was the author of the Epistle to the Hebrews. From the prominence given in Roman inscriptions and legends to the name Prisca (St. Paul) or its dimioutive Priscilla (St. Luke), Hort concludes that she belonged to a distinguished Roman family (Rom. and Eph. p. 12 ff.). Aquila was a Jew of Eastern origin
See Verses Found in Dictionary
There he met a Jew named Aquila, a native of Pontus, recently arrived from Italy with Priscilla his wife, due to the fact that Claudius had issued an edict that all the Jews were to leave Rome. And [Paul] went to see them,
There he met a Jew named Aquila, a native of Pontus, recently arrived from Italy with Priscilla his wife, due to the fact that Claudius had issued an edict that all the Jews were to leave Rome. And [Paul] went to see them,
But he discoursed and argued in the synagogue every Sabbath and won over [both] Jews and Greeks.
Afterward Paul remained many days longer, and then told the brethren farewell and sailed for Syria; and he was accompanied by Priscilla and Aquila. At Cenchreae he [ Paul] cut his hair, for he had made a vow.
He began to speak freely (fearlessly and boldly) in the synagogue; but when Priscilla and Aquila heard him, they took him with them and expounded to him the way of God more definitely and accurately.
He began to speak freely (fearlessly and boldly) in the synagogue; but when Priscilla and Aquila heard him, they took him with them and expounded to him the way of God more definitely and accurately.
He began to speak freely (fearlessly and boldly) in the synagogue; but when Priscilla and Aquila heard him, they took him with them and expounded to him the way of God more definitely and accurately.
Now after these events Paul determined in the [Holy] Spirit that he would travel through Macedonia and Achaia (most of Greece) and go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must visit Rome also.
For I am yearning to see you, that I may impart and share with you some spiritual gift to strengthen and establish you;
I hope to see you in passing [through Rome] as I go [on my intended trip] to Spain, and to be aided on my journey there by you, after I have enjoyed your company for a little while.
Give my greetings to Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,
Give my greetings to Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,
Give my greetings to Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,
The churches of Asia send greetings and best wishes. Aquila and Prisca, together with the church [that meets] in their house, send you their hearty greetings in the Lord.
The churches of Asia send greetings and best wishes. Aquila and Prisca, together with the church [that meets] in their house, send you their hearty greetings in the Lord.