Reference: Caiaphas, Joseph
Fausets
Appointed high priest (after Simon ben Camith) by the procurator Valerius Gratus, under Tiberius. He continued in office from A.D. 26 to 37, when the proconsul Vitellius deposed him. The president of the Jewish council (Sanhedrim) which condemned the Lord Jesus, Caiaphas declaring Him guilty of blasphemy. (See ANNAS , his father-in-law, and father of five High priests, besides having been High priest himself, wielded a power equal to that of Caiaphas, whose deputy (sagan) he probably was. Hence he and Caiaphas are named as high priests together (Lu 3:2); and the band led away the Lord to him first, then to Caiaphas (Joh 18:13-24). Annas is called the high priest Ac 4:6, perhaps because he presided over the council (Sanhedrin).
The priesthood at the time no longer comprehended the end of their own calling. Providence therefore, while employing him as the last of the sacerdotal order (for it ceased before God at the death of Messiah, the true and everlasting Priest, whose typical forerunner it was) to prophesy Christ's death for the people, left him to judicial blindness as to the deep significance of his words: "Ye know nothing at all, nor consider that it is expedient for us that one man should die for the people, and that the whole nation perish not" (Joh 11:50-52). A proof that the Holy Spirit, not merely man's spirit, is the inspirer of the sacred writers (1Pe 1:10-12). Balaam similarly was a bad man, yet uttered under the Spirit true and holy prophecies. Unscrupulous vigor, combined with political. shrewdness, characterizes him in the New Testament, as it also kept him in office longer than any of his predecessors. See Mt 26:3,57-65.
See Verses Found in Dictionary
Then the chief priests, and the scribes, and the elders of the people met together at the palace of the chief priest, who was called Caiaphas.
Then the chief priests, and the scribes, and the elders of the people met together at the palace of the chief priest, who was called Caiaphas.
And those who took Jesus led him away to Caiaphas the chief priest, where the scribes and elders had come together.
And those who took Jesus led him away to Caiaphas the chief priest, where the scribes and elders had come together. But Peter followed him, at a distance, to the palace of the chief priest, and went in and sat with the attendants, to see the end.
But Peter followed him, at a distance, to the palace of the chief priest, and went in and sat with the attendants, to see the end. And the chief priests and the elders, and the whole Sanhedrin, sought false testimony against Jesus, that they might put him to death,
And the chief priests and the elders, and the whole Sanhedrin, sought false testimony against Jesus, that they might put him to death, and found none. Though many false witnesses came, yet they found none. At last two false witnesses came,
and found none. Though many false witnesses came, yet they found none. At last two false witnesses came, and said: This man said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.
and said: This man said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days. And the chief priest arose, and said to him: Do you make no answer? What do these testify against you?
And the chief priest arose, and said to him: Do you make no answer? What do these testify against you? But Jesus remained silent. And the chief priest answered and said to him: I adjure you, by the living God, that you tell us whether you are the Christ, the Son of God?
But Jesus remained silent. And the chief priest answered and said to him: I adjure you, by the living God, that you tell us whether you are the Christ, the Son of God? Jesus said to him: You have said. Moreover, I say to you, Hereafter you shall see the Son of man sitting on the right hand of the Almighty, and coming upon the clouds of heaven.
Jesus said to him: You have said. Moreover, I say to you, Hereafter you shall see the Son of man sitting on the right hand of the Almighty, and coming upon the clouds of heaven. Then the chief priest rent his clothes, and said: He has spoken impiously; what further need have we of witnesses? See now, you have heard his impious words:
Then the chief priest rent his clothes, and said: He has spoken impiously; what further need have we of witnesses? See now, you have heard his impious words:
Annas and Caiaphas being chief priests, the word of God came to John the son of Zachariah, in the wilderness.
Annas and Caiaphas being chief priests, the word of God came to John the son of Zachariah, in the wilderness.
nor do you consider that it is profitable for us, that one man should die for the people, and not that the whole nation should perish.
nor do you consider that it is profitable for us, that one man should die for the people, and not that the whole nation should perish. But this he did not speak of himself; but being chief priest that year, he prophesied that Jesus was about to die for the nation;
But this he did not speak of himself; but being chief priest that year, he prophesied that Jesus was about to die for the nation; and not for the nation only, but that he should gather into one the children of God that were scattered abroad.
and not for the nation only, but that he should gather into one the children of God that were scattered abroad.
and led him first to Annas; for he was the father-in-law of Caiaphas, who was chief priest that year.
and led him first to Annas; for he was the father-in-law of Caiaphas, who was chief priest that year. It was Caiaphas who had given counsel to the Jews, that it was profitable that one man should die for the people.
It was Caiaphas who had given counsel to the Jews, that it was profitable that one man should die for the people. And Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple. And that other disciple was acquainted with the chief priest, and he went in with Jesus into the palace of the chief priest.
And Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple. And that other disciple was acquainted with the chief priest, and he went in with Jesus into the palace of the chief priest. But Peter stood without near the door. Then the other disciple, who was acquainted with the chief priest, went out and spoke to the door-keeper, and brought Peter in.
But Peter stood without near the door. Then the other disciple, who was acquainted with the chief priest, went out and spoke to the door-keeper, and brought Peter in. Then the maid-servant who kept the door said to Peter: Are you not also one of the disciples of this man? He said: I am not.
Then the maid-servant who kept the door said to Peter: Are you not also one of the disciples of this man? He said: I am not. And the servants and the attendants, having made a fire of coals, for it was cold, were standing and warming them selves. And Peter stood with them, and warmed himself.
And the servants and the attendants, having made a fire of coals, for it was cold, were standing and warming them selves. And Peter stood with them, and warmed himself. Then the chief priest questioned Jesus concerning his disciples and his teaching.
Then the chief priest questioned Jesus concerning his disciples and his teaching. Jesus answered him: I have spoken openly to the world; I always taught in the synagogue, and in the temple, where the Jews come together, and in secret I have spoken nothing.
Jesus answered him: I have spoken openly to the world; I always taught in the synagogue, and in the temple, where the Jews come together, and in secret I have spoken nothing. Why do you ask me? Ask those who have heard, what things I said to them. Behold, they know what I have said.
Why do you ask me? Ask those who have heard, what things I said to them. Behold, they know what I have said. When he had spoken thus, one of the attendants, who was standing by, struck Jesus with his open hand, saying: Do you answer the chief priest thus?
When he had spoken thus, one of the attendants, who was standing by, struck Jesus with his open hand, saying: Do you answer the chief priest thus? Jesus answered him: If I have spoken evil, testify of the evil; but if well, why do you strike me?
Jesus answered him: If I have spoken evil, testify of the evil; but if well, why do you strike me? Then Annas sent him bound to Caiaphas the chief priest.
and Annas the chief priest, and Caiaphas and John and Alexander, and as many as were of the family of the chief priest, met together in Jerusalem.
and Annas the chief priest, and Caiaphas and John and Alexander, and as many as were of the family of the chief priest, met together in Jerusalem.
Concerning which salvation the prophets that prophesied of the grace that should be for you, did inquire, and search diligently,
Concerning which salvation the prophets that prophesied of the grace that should be for you, did inquire, and search diligently, inquiring what things, and what time, the Spirit of Christ that was in them did signify, when it testified, before hand, the sufferings of Christ, and the glories that should follow them;
inquiring what things, and what time, the Spirit of Christ that was in them did signify, when it testified, before hand, the sufferings of Christ, and the glories that should follow them; to whom it was revealed, that, not for themselves, but for us, they ministered the things that are now preached to you by those who have made known to you the gospel, through the Holy Spirit sent down from heaven; into which things angels desire to look.
to whom it was revealed, that, not for themselves, but for us, they ministered the things that are now preached to you by those who have made known to you the gospel, through the Holy Spirit sent down from heaven; into which things angels desire to look.
Morish
Ca'iaphas
Appointed high priest by the governor Valerius Gratus, A.D. 26, he remained in office until A.D. 36, when he was deposed by the proconsul Vitellius. He prophesied that it was expedient that one man should die for the nation, that the whole nation might not perish. Joh 11:50-51. He presided at the trial of the Lord, Mt 26:3,57; Lu 3:2; Joh 11:49; 18:13,28; and was present when Peter and John were brought before the Sanhedrim. Ac 4:6.
See Verses Found in Dictionary
Then the chief priests, and the scribes, and the elders of the people met together at the palace of the chief priest, who was called Caiaphas.
And those who took Jesus led him away to Caiaphas the chief priest, where the scribes and elders had come together.
Annas and Caiaphas being chief priests, the word of God came to John the son of Zachariah, in the wilderness.
But one of them, Caiaphas, who was chief priest that year, said to them: You know nothing, nor do you consider that it is profitable for us, that one man should die for the people, and not that the whole nation should perish. read more. But this he did not speak of himself; but being chief priest that year, he prophesied that Jesus was about to die for the nation;
and led him first to Annas; for he was the father-in-law of Caiaphas, who was chief priest that year.
Then they led Jesus from Caiaphas to the governor's pal ace. It was the morning hour. And, in order that they might not be denied, but that they might eat the passover, they did not go into the governor's palace.
and Annas the chief priest, and Caiaphas and John and Alexander, and as many as were of the family of the chief priest, met together in Jerusalem.