Reference: Usury, Interest, Increase
Hastings
At the date of our AV 'usury' had not acquired its modern connotation of exorbitant interest; hence it should be replaced in OT by 'interest,' as in Amer. RV, and as the English Revisers have done in NT (see below). The OT law-codes forbid the taking of interest on loans by one Hebrew from another, see Ex 22:25 (Book of the Covenant), De 23:19 f., Le 25:35-38 (Law of Holiness). Of the two terms constantly associated and in English Version rendered 'usury' (neshek) and 'increase' (tarb
See Verses Found in Dictionary
If thou lend money to any of my people that is poor by thee, thou shalt not be as an usurer unto him, neither shalt oppress him with usury.
"'If thy brother be waxed poor and fallen in decay with thee, receive him as a stranger or a sojourner, and let him live by thee. And thou shalt take none usury of him, nor yet vantage. But shalt fear thy God, that thy brother may live with thee. read more. Thou shalt not lend him thy money upon usury, nor lend him of thy food to have advantage by it;
Thou shalt not lend him thy money upon usury, nor lend him of thy food to have advantage by it; for I am the LORD your God which brought you out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan and to be your God.
"'When a stranger and a sojourner waxeth rich by thee, and thy brother that dwelleth by him waxeth poor and sell himself unto the stranger that dwelleth by thee or to any of the stranger's kin:
Thou shalt be no usurer unto thy brother, neither in money nor in food, nor in any manner thing that is lent upon usury. Unto a stranger thou mayest lend upon usury, but not unto thy brother, that the LORD thy God may bless thee in all that thou settest thine hand to in the land whither thou goest to conquer it.
Thou oughtest therefore to have had my money to the changers, and then at my coming should I have received my mine own with vantage.
Wherefore then gavest not thou my money into the bank? That at my coming should I might have required mine own, with vantage.'