Parts of Speech


Root Word (Etymology)

apparently a primary word

Dictionary Aids

TWOT Reference: TDNT 3:469

KJV Translation Count — 51x

The KJV translates Strongs H1 in the following manner: evil (40), evil things (3), harm (2), that which is evil 3458 (2), wicked (1), ill (1), bad (1), noisome (1)

Outline of Biblical Usage

1. of a bad nature
a. not such as it ought to be
2. of a mode of thinking, feeling, acting
a. base, wrong, wicked
3. troublesome, injurious, pernicious, destructive, baneful
For Synonyms see entry 5908

Strong's Definitions

kak-os'; apparently a primary word; worthless (intrinsically such; whereas (4190) (πονηρός) properly refers to effects), i.e. (subject) depraved, or (object) injurious: — bad, evil, harm, ill, noisome, wicked.

Concordance Results Using KJV

They say unto him, He wG2556 mG2556erably destroy those G2556 men, and wG2556 let out hG2556 vineyard unto other husbandmen, G2556 shall render him the fruits in their seasons.


But and if G2556 G2556 servant shall say in hG2556 heart, My lord delayeth hG2556 coming;


And the governor said, Why, what G2556 hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified.


For from within, out of the heart of men, proceed G2556 thoughts, adulteries, fornications, murders,


Then Pilate said unto them, Why, what G2556 hath he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.


But Abraham said, Son, remember G2556 thou in thy lifetime receivedst thy good G2556, and likewG2556e Lazarus G2556 G2556: but now he G2556 comforted, and thou art tormented.


And he said unto them the third time, Why, what G2556 hath he done? I have found no cause of death in him: I wG2556 therefore chastG2556e him, and let him go.


Jesus answered him, If I have spoken G2556, bear witness of the G2556: but if well, why smitest thou me?


Then Ananias answered, Lord, I have heard by many of thG2556 man, how much G2556 he hath done to thy saints at Jerusalem:


But Paul cried with a loud voice, saying, Do thyself no G2556: for we are all here.