Parallel Verses

New American Standard Bible

They *said to Him, “He will bring those wretches to a wretched end, and will rent out the vineyard to other vine-growers who will pay him the proceeds at the proper seasons.”

King James Version

They say unto him, He will miserably destroy those wicked men, and will let out his vineyard unto other husbandmen, which shall render him the fruits in their seasons.

Holman Bible

“He will completely destroy those terrible men,” they told Him, “and lease his vineyard to other farmers who will give him his produce at the harvest.”

International Standard Version

They told him, "He will put those horrible men to a horrible death. Then he will lease the vineyard to other farmers who will give him his produce at harvest time."

A Conservative Version

They say to him, Evil men, he will miserably destroy them, and will lease out the vineyard to other farmers, who will render him the fruits in their seasons.

American Standard Version

They say unto him, He will miserably destroy those miserable men, and will let out the vineyard unto other husbandmen, who shall render him the fruits in their seasons.

Amplified

They said to Him, “He will put those despicable men to a miserable end, and rent out the vineyard to other tenants [of good character] who will pay him the proceeds at the proper seasons.”

An Understandable Version

They answered him, "He will bring terrible destruction on those evil men and will lease the vineyard to other tenant farmers who will deliver the crops to him each harvest time."

Anderson New Testament

They said to him: He will miserably destroy those wicked men, and let out his vineyard to other vine dressers, who will give him the fruits in their season.

Bible in Basic English

They say to him, He will put those cruel men to a cruel death, and will let out the vine-garden to other workmen, who will give him the fruit when it is ready.

Common New Testament

They said to him, "He will put those wretches to a miserable death, and let out the vineyard to other tenants who will give him the fruits in their seasons."

Daniel Mace New Testament

they answered, he will give those wretches no quarter, and will let out his vineyard to such as shall duly account for the profits thereof.

Darby Translation

They say to him, He will miserably destroy those evil men, and let out the vineyard to other husbandmen, who shall render him the fruits in their seasons.

Godbey New Testament

They say to Him, He will certainly destroy those wicked men, and give the vineyard to other husband-men, who will render to him the fruits in their seasons.

Goodspeed New Testament

They said to him, "He will put the wretches to a miserable death, and let the vineyard to other tenants who will give him his share of the vintage when it is due."

John Wesley New Testament

They say to him, He will miserably destroy those wicked men, and will let out the vineyard to other husbandmen who will render him the fruits in their seasons.

Julia Smith Translation

They say to him, He will miserably destroy these wicked, and let out the vineyard to other farmers, who will give back to him the fruits in their seasons.

King James 2000

They said unto him, He will miserably destroy those wicked men, and will let out his vineyard unto other tenants, who shall render him the fruits in their seasons.

Lexham Expanded Bible

They said to him, "He will destroy those evil [men] completely and lease the vineyard to other tenant farmers who will give him the fruits in their season."

Modern King James verseion

They said to Him, Bad men! He will miserably destroy them and will rent out his vineyard to other vinedressers who will give him the fruits in their seasons.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They said unto him, He will cruelly destroy those evil persons; and will let out his vineyard unto other husbandmen, which shall deliver him the fruit at times convenient.

Moffatt New Testament

They replied, "He will utterly destroy the wretches and lease the vineyard to other vinedressers who will give him the fruits in their season."

Montgomery New Testament

"He will utterly destroy those wretches," they answered, "and will entrust his vineyard to other vine-dressers, who will pay back the fruits to him in their season."

NET Bible

They said to him, "He will utterly destroy those evil men! Then he will lease the vineyard to other tenants who will give him his portion at the harvest."

New Heart English Bible

They told him, "He will miserably destroy those miserable men, and will lease out the vineyard to other farmers, who will give him the fruit in its season."

Noyes New Testament

They say to him, He will bring those wicked men to a miserable end, and will let out his vineyard to other husbandmen, who will render him the fruits in their season.

Sawyer New Testament

They said to him, He will inflict on those men a miserable death, and let out his vineyard to other husbandmen, who will render him the fruits in their seasons.

The Emphasized Bible

They say unto him - Miserable men! Miserably, will he destroy them; and will let out, the vineyard, to other husbandmen, who will render unto him the fruits in their seasons.

Thomas Haweis New Testament

They say unto him, He will dreadfully destroy those wicked wretches, and will let out his vineyard to other husbandmen, who will render him the fruits in their seasons.

Twentieth Century New Testament

"Miserable wretches!" they exclaimed, "he will put them to a miserable death, and he will let out the vineyard to other tenants, who will pay him his share of the produce at the proper times."

Webster

They say to him, He will miserably destroy those wicked men, and will let out his vineyard to other husbandmen, who will render him the fruits in their seasons.

Weymouth New Testament

"He will put the wretches to a wretched death," was the reply, "and will entrust the vineyard to other vine-dressers who will render the produce to him at the vintage season."

Williams New Testament

They answered, "In vengeance he will put the scoundrels to death, and rent the vineyard to other tenants who will promptly pay him the rent."

World English Bible

They told him, "He will miserably destroy those miserable men, and will lease out the vineyard to other farmers, who will give him the fruit in its season."

Worrell New Testament

They say to Him, "He will miserably destroy those miserable men, and will let out the vineyard to other husbandmen, who will render to him the fruits in their seasons."

Worsley New Testament

They answer, He will miserably destroy those wicked men, and will let out the vineyard to other husbandmen, who will render him the fruits in their seasons.

Youngs Literal Translation

They say to him, 'Evil men -- he will evilly destroy them, and the vineyard will give out to other husbandmen, who will give back to him the fruits in their seasons.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

He will
ἀπόλλυμι 
Apollumi 
Usage: 37

κακῶς 
Kakos 
Usage: 12

ἀπόλλυμι 
Apollumi 
Usage: 37


Usage: 0

κακός 
Kakos 
Usage: 46

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

will let out
ἐκδίδωμι 
Ekdidomi 
Usage: 1

ἀμπελών 
ampelon 
Usage: 2

γεωργός 
Georgos 
Usage: 3

ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

γεωργός 
Georgos 
Usage: 3

ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

ἀποδίδωμι 
Apodidomi 
Usage: 25

him

Usage: 0

the fruits
καρπός 
Karpos 
Usage: 25

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128


Usage: 0

References

American

Easton

Context Readings

The Parable Of The Tenant Farmers In The Vineyard

40 Therefore when the owner of the vineyard comes, what will he do to those vine-growers?” 41 They *said to Him, “He will bring those wretches to a wretched end, and will rent out the vineyard to other vine-growers who will pay him the proceeds at the proper seasons.” 42 Jesus *said to them, “Did you never read in the Scriptures,
The stone which the builders rejected,
This became the chief corner stone;
This came about from the Lord,
And it is marvelous in our eyes’?


Cross References

Acts 18:6

But when they resisted and blasphemed, he shook out his garments and said to them, “Your blood be on your own heads! I am clean. From now on I will go to the Gentiles.”

Matthew 21:43

Therefore I say to you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a people, producing the fruit of it.

Acts 28:28

Therefore let it be known to you that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will also listen.”

Leviticus 26:14-46

But if you do not obey Me and do not carry out all these commandments,

Deuteronomy 28:59-68

then the Lord will bring extraordinary plagues on you and your descendants, even severe and lasting plagues, and miserable and chronic sicknesses.

Psalm 2:4-5

He who sits in the heavens laughs,
The Lord scoffs at them.

Psalm 2:9

‘You shall break them with a rod of iron,
You shall shatter them like earthenware.’”

Isaiah 5:5-7

“So now let Me tell you what I am going to do to My vineyard:
I will remove its hedge and it will be consumed;
I will break down its wall and it will become trampled ground.

Isaiah 49:5-7

And now says the Lord, who formed Me from the womb to be His Servant,
To bring Jacob back to Him, so that Israel might be gathered to Him
(For I am honored in the sight of the Lord,
And My God is My strength),

Isaiah 65:15

“You will leave your name for a curse to My chosen ones,
And the Lord God will slay you.
But My servants will be called by another name.

Isaiah 66:19-21

I will set a sign among them and will send survivors from them to the nations: Tarshish, Put, Lud, Meshech, Tubal and Javan, to the distant coastlands that have neither heard My fame nor seen My glory. And they will declare My glory among the nations.

Daniel 9:26

Then after the sixty-two weeks the Messiah will be cut off and have nothing, and the people of the prince who is to come will destroy the city and the sanctuary. And its end will come with a flood; even to the end there will be war; desolations are determined.

Zechariah 11:8-10

Then I annihilated the three shepherds in one month, for my soul was impatient with them, and their soul also was weary of me.

Zechariah 12:12

The land will mourn, every family by itself; the family of the house of David by itself and their wives by themselves; the family of the house of Nathan by itself and their wives by themselves;

Zechariah 13:8

“It will come about in all the land,”
Declares the Lord,
“That two parts in it will be cut off and perish;
But the third will be left in it.

Zechariah 14:2-3

For I will gather all the nations against Jerusalem to battle, and the city will be captured, the houses plundered, the women ravished and half of the city exiled, but the rest of the people will not be cut off from the city.

Malachi 4:1-6

For behold, the day is coming, burning like a furnace; and all the arrogant and every evildoer will be chaff; and the day that is coming will set them ablaze,” says the Lord of hosts, “so that it will leave them neither root nor branch.”

Matthew 3:12

His winnowing fork is in His hand, and He will thoroughly clear His threshing floor; and He will gather His wheat into the barn, but He will burn up the chaff with unquenchable fire.”

Matthew 8:11-12

I say to you that many will come from east and west, and recline at the table with Abraham, Isaac and Jacob in the kingdom of heaven;

Matthew 22:6-7

and the rest seized his slaves and mistreated them and killed them.

Matthew 23:35-38

so that upon you may fall the guilt of all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah, the son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar.

Matthew 24:21-22

For then there will be a great tribulation, such as has not occurred since the beginning of the world until now, nor ever will.

Luke 13:28-29

In that place there will be weeping and gnashing of teeth when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, but yourselves being thrown out.

Luke 14:23-24

And the master said to the slave, ‘Go out into the highways and along the hedges, and compel them to come in, so that my house may be filled.

Luke 17:32-37

Remember Lot’s wife.

Luke 19:41-44

When He approached Jerusalem, He saw the city and wept over it,

Luke 21:22-24

because these are days of vengeance, so that all things which are written will be fulfilled.

Acts 13:46-48

Paul and Barnabas spoke out boldly and said, “It was necessary that the word of God be spoken to you first; since you repudiate it and judge yourselves unworthy of eternal life, behold, we are turning to the Gentiles.

Acts 15:7

After there had been much debate, Peter stood up and said to them, “Brethren, you know that in the early days God made a choice among you, that by my mouth the Gentiles would hear the word of the gospel and believe.

Acts 28:8

And it happened that the father of Publius was lying in bed afflicted with recurrent fever and dysentery; and Paul went in to see him and after he had prayed, he laid his hands on him and healed him.

Romans 9:1-11

I am telling the truth in Christ, I am not lying, my conscience testifies with me in the Holy Spirit,

Romans 15:9-18

and for the Gentiles to glorify God for His mercy; as it is written,
Therefore I will give praise to You among the Gentiles,
And I will sing to Your name.”

1 Thessalonians 2:16

hindering us from speaking to the Gentiles so that they may be saved; with the result that they always fill up the measure of their sins. But wrath has come upon them to the utmost.

Hebrews 2:3

how will we escape if we neglect so great a salvation? After it was at the first spoken through the Lord, it was confirmed to us by those who heard,

Hebrews 12:25

See to it that you do not refuse Him who is speaking. For if those did not escape when they refused him who warned them on earth, much less will we escape who turn away from Him who warns from heaven.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain