Thematic Bible




Thematic Bible



And if a man sells his daughter to be a maid-servant, she shall not go out as the men-servants do. If she does not please her master, who has espoused her to himself, then he shall let her be redeemed. He shall have no power to sell her to a foreign people, since he has dealt deceitfully with her. And if he espouses her to his son, he shall deal with her according to the manner of daughters. read more.
If he takes him another [wife], her food, her raiment, and her duty of marriage, he shall not diminish. And if he does not do these three things to her, then she shall go out for nothing, without money.

And whoever lays carnally with a woman, who is a bondmaid, betrothed to a husband, and not at all redeemed, nor freedom given her, they shall be punished. They shall not be put to death, because she was not free. And he shall bring his trespass-offering to LORD, to the door of the tent of meeting, even a ram for a trespass-offering. And the priest shall make atonement for him with the ram of the trespass-offering before LORD for his sin which he has sinned. And the sin which he has sinned shall be forgiven him.

When thou go forth to battle against thine enemies, and LORD thy God delivers them into thy hands, and thou carry them away captive, and see among the captives a beautiful woman, and thou have a desire for her, and would take her to thee to wife, then thou shall bring her home to thy house. And she shall shave her head, and pare her nails, read more.
and she shall put the raiment of her captivity from off her, and shall remain in thy house, and bewail her father and her mother a full month. And after that thou shall go in to her, and be her husband, and she shall be thy wife. And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shall let her go where she will, but thou shall not sell her at all for money. Thou shall not deal with her as a slave, because thou have humbled her.


And he shall separate to LORD the days of his separation, and shall bring a he-lamb a year old for a trespass-offering. But the former days shall be void, because his separation was defiled.

And they gave their hand that they would put away their wives. And being guilty, [they offered] a ram of the flock for their guilt.

And LORD spoke to Moses, saying, If a soul sins, and commits a trespass against LORD, and deals falsely with his neighbor in a matter of deposit, or of bargain, or of robbery, or have oppressed his neighbor, or has found that which was lost, and deal falsely by it, and swears to a lie, in any of all these things that a man does, sinning by it, read more.
then it shall be, if he has sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took by robbery, or the thing which he has gotten by oppression, or the deposit which was committed to him, or the lost thing which he found, or anything about which he has sworn falsely, he shall even restore it in full, and shall add the fifth part more to it. He shall give it to him to whom it pertains, in the day of his being found guilty. And he shall bring his trespass-offering to LORD, a ram without blemish out of the flock, according to thy estimation, for a trespass-offering, to the priest. And the priest shall make atonement for him before LORD, and he shall be forgiven concerning whatever he does so as to be guilty by it.

And this is the law of the trespass-offering. It is most holy. In the place where they kill the burnt-offering they shall kill the trespass-offering, and the blood of it he shall sprinkle upon the altar round about. And he shall offer from it all the fat of it. He shall take away the fat tail, and the fat that covers the innards, read more.
and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the caul upon the liver, with the kidneys. And the priest shall burn them upon the altar for an offering made by fire to LORD. It is a trespass-offering. Every male among the priests shall eat of it. It shall be eaten in a holy place; it is most holy. As is the sin-offering, so is the trespass-offering, there is one law for them. The priest who makes atonement with it, he shall have it.

And on the eighth day he shall take two he-lambs without blemish, and one ewe-lamb a year old without blemish, and three tenth parts [of an ephah] of fine flour for a meal-offering, mingled with oil, and one log of oil. And the priest who cleanses him shall set the man who is to be cleansed, and those things, before LORD, at the door of the tent of meeting. And the priest shall take one of the he-lambs, and offer him for a trespass-offering, and the log of oil, and wave them for a wave-offering before LORD. read more.
And he shall kill the he-lamb in the place where they kill the sin-offering and the burnt-offering, in the place of the sanctuary. For as the sin-offering is the priest's, so is the trespass-offering; it is most holy. And the priest shall take of the blood of the trespass-offering, and the priest shall put it upon the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot And the priest shall take of the log of oil, and pour it into the palm of his own left hand. And the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before LORD. And of the rest of the oil that is in his hand the priest shall put upon the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the t And the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him who is to be cleansed, and the priest shall make atonement for him before LORD. And the priest shall offer the sin-offering, and make atonement for him who is to be cleansed because of his uncleanness, and afterward he shall kill the burnt-offering. And the priest shall offer the burnt-offering and the meal-offering upon the altar, and the priest shall make atonement for him, and he shall be clean. And if he is poor, and cannot get so much, then he shall take one he-lamb for a trespass-offering to be waved, to make atonement for him, and one tenth part [of an ephah] of fine flour mingled with oil for a meal-offering, and a lo and two turtle-doves, or two young pigeons, such as he is able to get, and the one shall be a sin-offering, and the other a burnt-offering.

And the priest shall offer them, the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering, and the priest shall make atonement for him before LORD for his issue.

And on the eighth day she shall take to her two turtle-doves, or two young pigeons, and bring them to the priest, to the door of the tent of meeting. And the priest shall offer the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering, and the priest shall make atonement for her before LORD for the issue of her uncleanness.

And he shall bring his trespass-offering to LORD, to the door of the tent of meeting, even a ram for a trespass-offering. And the priest shall make atonement for him with the ram of the trespass-offering before LORD for his sin which he has sinned. And the sin which he has sinned shall be forgiven him.


And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout the land to all the inhabitants of it. It shall be a jubilee to you, and ye shall return every man to his possession, and ye shall return every man to his famil

If a man is found stealing any of his brothers of the sons of Israel, and he deals with him as a slave, or sells him, then that thief shall die. So shall thou put away the evil from the midst of thee.

And whoever lays carnally with a woman, who is a bondmaid, betrothed to a husband, and not at all redeemed, nor freedom given her, they shall be punished. They shall not be put to death, because she was not free. And he shall bring his trespass-offering to LORD, to the door of the tent of meeting, even a ram for a trespass-offering. And the priest shall make atonement for him with the ram of the trespass-offering before LORD for his sin which he has sinned. And the sin which he has sinned shall be forgiven him.

If thy brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, is sold to thee, and serves thee six years, then in the seventh year thou shall let him go free from thee.

It shall not seem hard to thee when thou let him go free from thee, for he has been worth a double hired servant to thee, in serving thee six years. And LORD thy God will bless thee in all that thou do.

Now these are the ordinances which thou shall set before them. If thou buy a Hebrew servant, six years he shall serve, and in the seventh he shall go out free for nothing. If he comes in by himself, he shall go out by himself. If he be married, then his wife shall go out with him. read more.
If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the wife and her sons shall be her master's, and he shall go out by himself. But if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my sons, I will not go out free, then his master shall bring him to God, and shall bring him to the door, or to the door-post, and his master shall bore his ear through with an awl, and he shall serve him forever. And if a man sells his daughter to be a maid-servant, she shall not go out as the men-servants do. If she does not please her master, who has espoused her to himself, then he shall let her be redeemed. He shall have no power to sell her to a foreign people, since he has dealt deceitfully with her. And if he espouses her to his son, he shall deal with her according to the manner of daughters. If he takes him another [wife], her food, her raiment, and her duty of marriage, he shall not diminish. And if he does not do these three things to her, then she shall go out for nothing, without money.

And if a man smites his servant, or his maid, with a rod, and he dies under his hand, he shall surely be punished. Notwithstanding, if he continues a day or two, he shall not be punished, for he is his money.

And if a man smites the eye of his servant, or the eye of his maid, and destroys it, he shall let him go free for his eye's sake. And if he knocks out his man-servant's tooth, or his maid-servant's tooth, he shall let him go free for his tooth's sake.

If the ox gores a man-servant or a maid-servant, there shall be given to their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.

And the Sabbath of the land shall be for food for you: for thee, and for thy servant and for thy maid, and for thy hired servant and for thy stranger, who sojourns with thee.

And if thy brother becomes poor, and his hand fails with thee, then thou shall uphold him; he shall live with thee [as] a stranger and a sojourner. Take thou no interest from him or increase, but fear thy God, that thy brother may live with thee. Thou shall not give him thy money upon interest, nor give him thy food for profit. read more.
I am LORD your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, [and] to be your God. And if thy brother becomes poor with thee, and sells himself to thee, thou shall not make him to serve as a bondman. He shall be with thee as a hired servant, and as a sojourner. He shall serve with thee to the year of jubilee. Then he shall go out from thee, he and his sons with him, and shall return to his own family. And he shall return to the possession of his fathers. For they are my servants, whom I brought forth out of the land of Egypt. They shall not be sold as bondmen. Thou shall not rule over him with rigor, but shall fear thy God. And as for thy bondmen, and thy bondmaids, whom thou shall have, from the nations that are round about you, ye shall buy bondmen and bondmaids from them. Moreover of the sons of the strangers who sojourn among you, ye shall buy from them, and from their families that are with you, which they have begotten in your land, and they shall be your possession. And ye shall make them an inheritance for your sons after you, to hold for a possession. Ye shall take them your bondmen forever, but over your brothers the sons of Israel ye shall not rule, one over another, with rigor. And if a stranger or sojourner with thee becomes rich, and thy brother becomes poor beside him, and sells himself to the stranger [or] sojourner with thee, or to the stock of the stranger's family, he may be redeemed after he is sold. One of his brothers may redeem him. Or his uncle, or his uncle's son, may redeem him. Or any who is near of kin to him of his family may redeem him. Or if he becomes rich, he may redeem himself. And he shall reckon with him who bought him from the year that he sold himself to him to the year of jubilee. And the price of his sale shall be according to the number of years. He shall be with him according to the time of a hire If there be yet many years, according to them he shall give back the price of his redemption out of the money that he was bought for. And if there remain but few years to the year of jubilee, then he shall reckon with him. He shall give back the price of his redemption according to his years. He shall be with him as a servant hired year by year. He shall not rule with rigor over him in thy sight. And if he is not redeemed by these [means], then he shall go out in the year of jubilee, he, and his sons with him. For the sons of Israel are servants to me. They are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt. I am LORD your God.

Thou shall furnish him liberally out of thy flock, and out of thy threshing-floor, and out of thy winepress. As LORD thy God has blessed thee thou shall give to him.


And he shall bring his trespass-offering to LORD for his sin which he has sinned, a female from the flock, a lamb or a goat, for a sin-offering. And the priest shall make atonement for him as concerning his sin.

And the priest shall make atonement for him before LORD, and he shall be forgiven concerning whatever he does so as to be guilty by it.

And he shall make restitution for that which he has done amiss in the holy thing, and shall add the fifth part to it, and give it to the priest. And the priest shall make atonement for him with the ram of the trespass-offering, and

And he shall offer the second for a burnt-offering, according to the ordinance. And the priest shall make atonement for him as concerning his sin which he has sinned, and he shall be forgiven.

And the priest shall make atonement for him concerning his sin that he has sinned in any of these things, and he shall be forgiven. And [the remnant] shall be the priest's, as the meal-offering.

And the priest shall make atonement for him with the ram of the trespass-offering before LORD for his sin which he has sinned. And the sin which he has sinned shall be forgiven him.


And whoever lays carnally with a woman, who is a bondmaid, betrothed to a husband, and not at all redeemed, nor freedom given her, they shall be punished. They shall not be put to death, because she was not free. And he shall bring his trespass-offering to LORD, to the door of the tent of meeting, even a ram for a trespass-offering. And the priest shall make atonement for him with the ram of the trespass-offering before LORD for his sin which he has sinned. And the sin which he has sinned shall be forgiven him.