Thematic Bible


Thematic Bible
















You have heard that it hath been said, "you shall love your neighbour, and hate your enemy:" but I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them who traduce you, and persecute you: that ye may be the children of your father who is in heaven, for he causes his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust. read more.
but if you love only them who love you, what reward can ye have? do not the heathens themselves do as much? and if ye salute your brethren only, what mighty matter is that? do not even the heathens do the same? be ye therefore perfect, even as your father who is in heaven is perfect.

But as for you, who hear me, love your enemies: do good to those, who hate you: bless those, who curse you: and pray for those, who maliciously abuse you. if any one strike you on one cheek, present to him the other likewise: or if any one seize your cloak, surrender your coat also. read more.
give to all that ask: and if a man takes away your goods, don't demand them again. behave to others in the same manner, as you desire they would behave to you. for if you only love those, who love you, where's the obligation? the very heathen return love for love. if you return one kind office by another, where's the obligation? the heathen themselves do as much. if you lend with the expectation of gaining by it, where's the obligation? for the heathen lend to one another, for the prospect of an equivalent. but as for you, love your enemies, do good, and lend without expecting any advantage from it: so shall your reward be great, in acting like the children of the most high: for he is kind to the most ungrateful wretches.









I have authoriz'd you to trample upon serpents and scorpions, and triumph over all the power of the enemy; so that nothing shall be capable of doing you any mischief. however, let not this be the matter of your rejoicing, that the spirits are subject to you: but rejoice, that you have a title to the joys of heaven.























All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation