Parallel Verses
The Emphasized Bible
Who, at one time, were a No-people, but, now, are a people of God, - who had not been enjoying mercy, but, now, have received mercy.
New American Standard Bible
King James Version
Which in time past were not a people, but are now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy.
Holman Bible
but now you are God’s people;
you had not received mercy,
but now you have received mercy.
International Standard Version
Once you were not a people, but now you are the people of God. Once you had not received mercy, but now you have received mercy.
A Conservative Version
Men formerly not a people, but now are a people of God. Men who had not obtained mercy, but who now have obtained mercy.
American Standard Version
who in time past were no people, but now are the people of God: who had not obtained mercy, but now have obtained mercy.
Amplified
Once you were not a people [at all], but now you are God’s people; once you had not received mercy, but now you have received mercy.
An Understandable Version
At one time you [Gentiles] were not a [chosen] people, but now you are God's [special] people. Once you had not received [His] mercy, but now you have received it.
Anderson New Testament
who formerly were not a people, but now are the people of God; who had not received mercy, but now have received mercy.
Bible in Basic English
In the past you were not a people, but now you are the people of God; then there was no mercy for you, but now mercy has been given to you.
Common New Testament
Once you were not a people, but now you are the people of God; once you had not received mercy, but now you have received mercy.
Daniel Mace New Testament
of darkness into his marvellous light: you, who formerly were not a people, but are now the people of God, who had not obtained mercy,
Darby Translation
who once were not a people, but now God's people; who were not enjoying mercy, but now have found mercy.
Emphatic Diaglott Bible
who formerly were not a people, but now are a people of God; who had not obtained mercy, but now have obtained mercy.
Godbey New Testament
who at one time were no people, but now you are the people of God: who had not obtained mercy, lint just now having received mercy.
Goodspeed New Testament
you who were once "no people" but are now "God's people"; once "unpitied" but now "pitied indeed."
John Wesley New Testament
who had not obtained mercy, but now have obtained mercy.
Julia Smith Translation
Who once not a people, and now the people of God: they not commiserated, and now commiserated.
King James 2000
Who in time past were not a people, but are now the people of God: who had not obtained mercy, but now have obtained mercy.
Lexham Expanded Bible
who once [were] not a people, but now [are] the people of God, the ones [who were] not shown mercy, but now are shown mercy.
Modern King James verseion
you who then were not a people, but now the people of God, those not pitied then, but now pitied.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
which in time past were not a people, yet are now the people of God, which were not under mercy: but now have obtained mercy.
NET Bible
You once were not a people, but now you are God's people. You were shown no mercy, but now you have received mercy.
New Heart English Bible
who once were not a people, but now are God's people, who had not obtained mercy, but now have obtained mercy.
Noyes New Testament
who once were not a people, but are now the people of God; who had not obtained mercy, but now have obtained mercy.
Sawyer New Testament
who formerly were not a people, but now are a people of God, who had not obtained mercy, but now have obtained mercy.
Thomas Haweis New Testament
who in time past were not a people, but are now the people of God; who had not obtained mercy, but are now the objects of mercy.
Twentieth Century New Testament
Once you were 'not a people,' but now you are 'God's People'; once you 'had not found mercy,' but now you 'have found mercy.'
Webster
Who in time past were not a people, but are now the people of God: who had not obtained mercy, but now have obtained mercy.
Weymouth New Testament
Once you were not a people, but now you are the people of God. Once you had not found mercy, but now you have.
Williams New Testament
Once you were not a people, but now you are the people of God; once His mercy had not been shown you, but now it has.
World English Bible
who in time past were no people, but now are God's people, who had not obtained mercy, but now have obtained mercy.
Worrell New Testament
who once were not a people, but are now God's people; who had not obtained mercy, but now have obtained mercy.
Worsley New Testament
who heretofore were not a people, but are now the people of God: who had not obtained mercy, but now have obtained mercy.
Youngs Literal Translation
who were once not a people, and are now the people of God; who had not found kindness, and now have found kindness.
Themes
God » People of general references to » Called the "chosen ones"
God's People » General references to » Called the "chosen ones"
Topics
Interlinear
Pote
De
δέ
De
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184
Eleeo
References
Word Count of 36 Translations in 1 Peter 2:10
Prayers for 1 Peter 2:10
Verse Info
Context Readings
A Living Stone, A Chosen People
9 But, ye, are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for a peculiar treasure, that, the excellences, ye may tell forth, of him who, out of darkness, hath called you into his marvellous light: - 10 Who, at one time, were a No-people, but, now, are a people of God, - who had not been enjoying mercy, but, now, have received mercy. 11 Beloved! I exhort you, as sojourners and pilgrims, to abstain from fleshly covetings, such as take the field against the soul;
Names
Cross References
Hosea 1:9-10
Then said he, Call his name Lo-ammi, - for ye are Lo-ammi "No people of mine" , and, I, will not be yours.
Hosea 2:23
So will I sow her unto me in the land, and will have compassion upon the uncompassionated one, - and will say to him who was No-people-of-mine, My people, thou art, and, he, shall say, My God!
Romans 9:25-26
As also in Hosea he saith - I will call the not-my-people, My people, and the not-beloved, beloved,
Romans 10:19
But I say: Hath, Israel, not come to know? First, Moses, saith - I, will provoke you to jealousy on account of a no-nation, on account of an undiscerning nation, will I make you very angry.
Romans 11:6-7
If, however, by favour, no longer of works; else, favour, no longer proveth to be favour!
Romans 11:30
For, just as, ye, at one time had not yielded unto God, and yet now have received mercy by their refusal to yield,
1 Corinthians 7:25
But, concerning them who are virgin, injunction of the Lord, have I none; yet, a judgment, do I give, as one who hath obtained mercy from the Lord to be, faithful:
1 Timothy 1:13
Though, formerly, a defamer, and persecutor, and insulter; nevertheless mercy was shown me, because, without knowledge, I acted, in unbelief:
Hebrews 4:16
Let us, then, be approaching with freedom of speech, unto the throne of favour, that we may receive mercy, and, favour, may find, for seasonable succour.