Parallel Verses

Youngs Literal Translation

For yourselves have known, brethren, our entrance in unto you, that it did not become vain,

New American Standard Bible

For you yourselves know, brethren, that our coming to you was not in vain,

King James Version

For yourselves, brethren, know our entrance in unto you, that it was not in vain:

Holman Bible

For you yourselves know, brothers, that our visit with you was not without result.

International Standard Version

For you yourselves know, brothers, that our visit to you was not a waste of time.

A Conservative Version

For ye yourselves know, brothers, our entrance with you, that it has not become empty.

American Standard Version

For yourselves, brethren, know our entering in unto you, that it hath not been found vain:

Amplified

For you know, brothers and sisters, that our coming to you has not been ineffective (fruitless, in vain),

An Understandable Version

For you brothers [should] know that our coming to you was not a waste of time.

Anderson New Testament

For you yourselves know, brethren, our entrance among you, that it was not in vain.

Bible in Basic English

For you yourselves, brothers, are conscious that our coming among you was not without effect:

Common New Testament

For you yourselves know, brethren, that our visit to you was not in vain;

Daniel Mace New Testament

And you are satisfied, my brethren, that our address to you was not fallacious:

Darby Translation

For ye know yourselves, brethren, our entering in which we had to you, that it has not been in vain;

Godbey New Testament

For you know, brethren, our coming unto you, that it was not in vain:

Goodspeed New Testament

You know yourselves, brothers, that our visit to you was far from ineffectual.

John Wesley New Testament

For yourselves, brethren, know our entrance to you, that it was not in vain: But even after we had suffered before,

Julia Smith Translation

For ye yourselves know, brethren, our entrance to you, that it was not in vain:

King James 2000

For yourselves, brethren, know our visit unto you, that it was not in vain:

Lexham Expanded Bible

For [you] yourselves know, brothers, our reception with you, that it was not in vain,

Modern King James verseion

For, my brothers, you yourselves know our coming in to you, that it was not in vain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For ye yourselves brethren know of our entrance in unto you, how that it was not in vain:

Moffatt New Testament

But you remember yourselves, brothers, that our visit to you was no failure.

Montgomery New Testament

For you yourselves know, brothers, that my visit to you did not fail of its purpose;

NET Bible

For you yourselves know, brothers and sisters, about our coming to you -- it has not proven to be purposeless.

New Heart English Bible

For you yourselves know, brothers, our visit to you was not in vain,

Noyes New Testament

For ye yourselves know, brethren, that our coming among you hath not been in vain;

Sawyer New Testament

For you know, brothers, our introduction to you that it was not in vain,

The Emphasized Bible

For, yourselves, know, brethren, our entrance which was unto you - that it hath not proved void;

Thomas Haweis New Testament

FOR ye yourselves, brethren, know our entrance in to you, that it was not in vain.

Twentieth Century New Testament

Yes, Brothers, you yourselves know that your reception of us was not without result.

Webster

For yourselves, brethren, know our entrance to you, that it was not in vain:

Weymouth New Testament

For you yourselves, brethren, know that our visit to you did not fail of its purpose.

Williams New Testament

For you know yourselves, brothers, that our visit to you was by no means a failure.

World English Bible

For you yourselves know, brothers, our visit to you wasn't in vain,

Worrell New Testament

For ye yourselves, brethren, know our entrance to you, that it has not become vain;

Worsley New Testament

For ye yourselves, brethren, know our entrance among you, that it was not in vain.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825


Usage: 0

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

εἴσοδος 
Eisodos 
Usage: 5

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

it was
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

Verse Info

Context Readings

Paul's Approach To Ministry In Thessalonica

1 For yourselves have known, brethren, our entrance in unto you, that it did not become vain, 2 but having both suffered before, and having been injuriously treated (as ye have known) in Philippi, we were bold in our God to speak unto you the good news of God in much conflict,


Cross References

Psalm 127:1

A Song of the Ascents, by Solomon. If Jehovah doth not build the house, In vain have its builders laboured at it, If Jehovah doth not watch a city, In vain hath a watchman waked.

Isaiah 49:4

And I said, 'For a vain thing I laboured, For emptiness and vanity my power I consumed, But my judgment is with Jehovah, And my wage with my God.

Isaiah 65:23

They labour not for a vain thing, Nor do they bring forth for trouble, For the seed of the blessed of Jehovah are they, And their offspring with them.

Habakkuk 2:13

Lo, is it not from Jehovah of Hosts And peoples are fatigued for fire, And nations for vanity are weary?

1 Corinthians 15:2

through which also ye are being saved, in what words I proclaimed good news to you, if ye hold fast, except ye did believe in vain,

1 Corinthians 15:10

and by the grace of God I am what I am, and His grace that is towards me came not in vain, but more abundantly than they all did I labour, yet not I, but the grace of God that is with me;

1 Corinthians 15:58

so that, my brethren beloved, become ye stedfast, unmovable, abounding in the work of the Lord at all times, knowing that your labour is not vain in the Lord.

2 Corinthians 6:1

And working together also we call upon you that ye receive not in vain the grace of God --

Galatians 2:2

and I went up by revelation, and did submit to them the good news that I preach among the nations, and privately to those esteemed, lest in vain I might run or did run;

Galatians 4:11

I am afraid of you, lest in vain I did labour toward you.

Philippians 2:16

the word of life holding forth, for rejoicing to me in regard to a day of Christ, that not in vain did I run, nor in vain did I labour;

1 Thessalonians 1:3-10

unceasingly remembering of you the work of the faith, and the labour of the love, and the endurance of the hope, of our Lord Jesus Christ, in the presence of our God and Father,

1 Thessalonians 2:13

Because of this also, we -- we do give thanks to God continually, that, having received the word of hearing from us of God, ye accepted, not the word of man, but as it is truly, the word of God, who also doth work in you who believe;

1 Thessalonians 3:5

because of this also, I, no longer forbearing, did send to know your faith, lest he who is tempting did tempt you, and in vain might be our labour.

2 Thessalonians 1:10

when He may come to be glorified in his saints, and to be wondered at in all those believing -- because our testimony was believed among you -- in that day;

2 Thessalonians 3:1

As to the rest, pray ye, brethren, concerning us, that the word of the Lord may run and may be glorified, as also with you,

Job 39:16

Her young ones it hath hardened without her, In vain is her labour without fear.

Psalm 73:13

Only -- a vain thing! I have purified my heart, And I wash in innocency my hands,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain