2 Peter 1:4



Parallel Verses

New American Standard Bible

For by these He has granted to us His precious and magnificent promises, so that by them you may become partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world by lust.

King James Version

Whereby are given unto us exceeding great and precious promises: that by these ye might be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.

International Standard Version

Through these he has given us his precious and wonderful promises, so that through them you may participate in the divine nature, seeing that you have escaped the corruption that is in the world caused by evil desires.

A Conservative Version

Because of which, the precious and greatest promises have been given to us, so that through these ye might become companions of the divine nature, having escaped from the corruption in the world in lust.

American Standard Version

whereby he hath granted unto us his precious and exceeding great promises; that through these ye may become partakers of the divine nature, having escaped from the corruption that is in that world by lust.

Amplified

By means of these He has bestowed on us His precious and exceedingly great promises, so that through them you may escape [by flight] from the moral decay (rottenness and corruption) that is in the world because of covetousness (lust and greed), and become sharers (partakers) of the divine nature.

An Understandable Version

By these [blessings] He has given to us the precious and tremendous promises, so that you people may share in His divine nature, [after] having escaped the world's corruption, caused by evil desires.

Anderson New Testament

through which things very great and precious favors that were promised have been given us, that through these you may become partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through desire:

Bible in Basic English

And through this he has given us the hope of great rewards highly to be valued; so that by them we might have our part in God's being, and be made free from the destruction which is in the world through the desires of the flesh.

Common New Testament

By these he has granted to us his precious and very great promises, so that through them you may escape from the corruption that is in the world because of lust, and become partakers of the divine nature.

Daniel Mace New Testament

by which we have receiv'd the most inestimable promises, that thereby you might become partakers of the divine perfections, after having escap'd from the corruption of a sensual world.

Darby Translation

through which he has given to us the greatest and precious promises, that through these ye may become partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.

Emphatic Diaglott Bible

On account of which, the greatest and most precious promises are freely given to us, that by these we might be made partakers of the divine nature, having escaped from the corruption that is in the world, through lust.

Godbey New Testament

through which precious and greatest promises have been given unto us; that through these you may be partakers of the divine nature, escaping the corruption that is in the world through lust.

Goodspeed New Testament

Thus he has given us his precious and splendid promises so that through them you may escape the corrupting influences that exist in the world through passion, and come to share in the divine nature.

Holman Bible

By these He has given us very great and precious promises, so that through them you may share in the divine nature, escaping the corruption that is in the world because of evil desires.

John Wesley New Testament

By which he hath given us exceeding great and precious promises, that by these, having escaped the corruption which is in the world thro' desire, ye may become partakers of the divine nature:

Jubilee 2000 Bible

whereby are given unto us exceeding great and precious promises, that by these ye might be made participants of the divine nature, having fled the corruption that is in the world through lust.

Julia Smith Translation

(By which the greatest and precious promises are bestowed upon us: that by these ye might be having escaped from the corruption in the world through eager desires.)

King James 2000

By which are given unto us exceedingly great and precious promises: that by these you might be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.

Lexham Expanded Bible

through which things he has bestowed on us his precious and very great promises, so that through these you may become sharers of the divine nature [after] escaping from the corruption [that is] in the world because of evil desire,

Modern King James verseion

through which He has given to us exceedingly great and precious promises, so that by these you might be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

by the means whereof are given unto us excellent and most great promises; that by the help of them ye should be partakers of the godly nature, in that ye flee the corruption of worldly lust.

Montgomery New Testament

By these he has granted his promises to us, precious and splendid; so that through them you may become partners of the divine nature, now that you have escaped the corruption that is in the world through lust.

NET Bible

Through these things he has bestowed on us his precious and most magnificent promises, so that by means of what was promised you may become partakers of the divine nature, after escaping the worldly corruption that is produced by evil desire.

New Heart English Bible

by which he has granted to us his precious and exceedingly great promises; that through these you may become partakers of the divine nature, having escaped from the corruption that is in the world by lust.

New simplified Bible

He offered us his precious and exceedingly great promises. Through these you may become partakers of the divine nature. You will escape from the corruption that is in the lust-filled world.

Noyes New Testament

through which he hath given us exceedingly great and precious promises, that by these ye may become partakers of the Divine nature, having escaped from the corruption that is in the world through lust;

Sawyer New Testament

through which have been given us very great and precious promises, that by these you might be partakers of the divine nature, having escaped from the corruption which is in the world by inordinate desire,

The Emphasized Bible

Through which, his precious, and very great, promises, have, unto us, been given, in order that, through these, ye might become sharers in a divine nature - escaping the corruption that is in the world by coveting.

Thomas Haweis New Testament

whereby superlatively great and precious promises are freely given to us: that by these ye might become partakers of a divine nature, having fled far away from the corruption that is in the world through inordinate concupiscence.??5 And for this very purpose employing the greatest diligence, lead up in the train of your faith courage; and with courage intelligence;

Twentieth Century New Testament

For it was through this that he gave us what we prize as the greatest of his promises, that through them you might participate in the divine nature, now that you have fled from the corruption in the world, resulting from human passions.

Webster

Whereby are given to us exceeding great and precious promises; that by these ye might be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.

Weymouth New Testament

It is by means of these that He has granted us His precious and wondrous promises, in order that through them you may, one and all, become sharers in the very nature of God, having completely escaped the corruption which exists in the world through earthly cravings.

Williams New Testament

It is through these that He has given us His precious and glorious promises, so that through them, after you have escaped from the corruption that is in the world because of evil desires, you may come to share in the divine nature.

World English Bible

by which he has granted to us his precious and exceedingly great promises; that through these you may become partakers of the divine nature, having escaped from the corruption that is in the world by lust.

Worrell New Testament

through which have been given to us very great and precious promises, that through these ye may become partakers of the divine nature, having escaped from the corruption that is in the world in lust:

Worsley New Testament

by which are given unto us exceeding great and precious promises; that by these ye may become partakers of a divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.

Youngs Literal Translation

through which to us the most great and precious promises have been given, that through these ye may become partakers of a divine nature, having escaped from the corruption in the world in desires.

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διά 
Dia 
by , through , with , for , for ... sake , therefore , for this cause , because ,
Usage: 527

δωρέομαι 
Doreomai 
Usage: 3

unto us
ἡμῖν 
hemin 
us , we , our , for us
Usage: 160

μέγιστος 
megistos 
Usage: 1

and

and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

τίμιος 
Timios 
Usage: 14

ἐπάγγελμα 
Epaggelma 
Usage: 2

ἵνα 
Hina 
that , to ,
Usage: 472

by
διά 
Dia 
by , through , with , for , for ... sake , therefore , for this cause , because ,
Usage: 527

τούτων 
Touton 
Usage: 43

ye might be
γίνομαι 
Ginomai 
be , come to pass , be made , be done , come , become , God forbid , arise , have , be fulfilled , be married to , be preferred , not tr , , vr done
Usage: 531

κοινωνός 
Koinonos 
Usage: 9

of the
φύσις 
Phusis 
Usage: 14

θεῖος 
theios 
Usage: 3

φύσις 
Phusis 
Usage: 14

ἀποφεύγω 
Apopheugo 
Usage: 3

φθορά 
Phthora 
Usage: 9

that is in
ἐν 
En 
in , by , with , among , at , on , through ,
Usage: 2128

the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

ἐν 
En 
in , by , with , among , at , on , through ,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals about 2 Peter 1:4

Devotionals containing 2 Peter 1:4

Images 2 Peter 1:4

Context Readings

Greeting

3 seeing that His divine power has granted to us everything pertaining to life and godliness, through the true knowledge of Him who called us by His own glory and excellence. 4 For by these He has granted to us His precious and magnificent promises, so that by them you may become partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world by lust. 5 Now for this very reason also, applying all diligence, in your faith supply moral excellence, and in your moral excellence, knowledge,



Cross References

Hebrews 12:10

For they disciplined us for a short time as seemed best to them, but He disciplines us for our good, so that we may share His holiness.

1 John 3:2

Beloved, now we are children of God, and it has not appeared as yet what we will be We know that when He appears, we will be like Him, because we will see Him just as He is.

2 Peter 2:18-20

For speaking out arrogant words of vanity they entice by fleshly desires, by sensuality, those who barely escape from the ones who live in error,

John 1:12-13

But as many as received Him, to them He gave the right to become children of God, even to those who believe in His name,

2 Corinthians 6:17-1

"Therefore, COME OUT FROM THEIR MIDST AND BE SEPARATE," says the Lord. "AND DO NOT TOUCH WHAT IS UNCLEAN; And I will welcome you.

Ephesians 4:23-24

and that you be renewed in the spirit of your mind,

Ezekiel 36:25-27

"Then I will sprinkle clean water on you, and you will be clean; I will cleanse you from all your filthiness and from all your idols.

Romans 9:4

who are Israelites, to whom belongs the adoption as sons, and the glory and the covenants and the giving of the Law and the temple service and the promises,

2 Corinthians 1:20

For as many as are the promises of God, in Him they are yes; therefore also through Him is our Amen to the glory of God through us.

2 Corinthians 3:18

But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as from the Lord, the Spirit.

Galatians 3:16

Now the promises were spoken to Abraham and to his seed He does not say, "And to seeds," as referring to many, but rather to one, "And to your seed," that is, Christ.

Galatians 6:8

For the one who sows to his own flesh will from the flesh reap corruption, but the one who sows to the Spirit will from the Spirit reap eternal life.

Colossians 3:10

and have put on the new self who is being renewed to a true knowledge according to the image of the One who created him--

Hebrews 8:6-12

But now He has obtained a more excellent ministry, by as much as He is also the mediator of a better covenant, which has been enacted on better promises.

Hebrews 9:15

For this reason He is the mediator of a new covenant, so that, since a death has taken place for the redemption of the transgressions that were committed under the first covenant, those who have been called may receive the promise of the eternal inheritance.

James 4:1-3

What is the source of quarrels and conflicts among you? Is not the source your pleasures that wage war in your members?

1 Peter 4:2-3

so as to live the rest of the time in the flesh no longer for the lusts of men, but for the will of God.

2 Peter 1:1

Simon Peter, a bond-servant and apostle of Jesus Christ, To those who have received a faith of the same kind as ours, by the righteousness of our God and Savior, Jesus Christ:

1 John 2:15-16

Do not love the world nor the things in the world If anyone loves the world, the love of the Father is not in him.

1 John 2:25

This is the promise which He Himself made to us: eternal life.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org