Deuteronomy 32:11



Parallel Verses

New American Standard Bible

"Like an eagle that stirs up its nest, That hovers over its young, He spread His wings and caught them, He carried them on His pinions.

King James Version

As an eagle stirreth up her nest, fluttereth over her young, spreadeth abroad her wings, taketh them, beareth them on her wings:

International Standard Version

Like an eagle stirs its nest, hovering near its young, spreading out his wings to take him and carry him on his pinions,

A Conservative Version

As an eagle that stirs up her nest, that flutters over her young, he spread abroad his wings. He took them. He bore them on his pinions.

American Standard Version

As an eagle that stirreth up her nest, That fluttereth over her young, He spread abroad his wings, he took them, He bare them on his pinions.

Amplified

As an eagle that stirs up her nest, that flutters over her young, He spread abroad His wings and He took them, He bore them on His pinions.

Bible in Basic English

As an eagle, teaching her young to make their flight, with her wings outstretched over them, takes them up on her strong feathers:

Darby Translation

As the eagle stirreth up its nest, Hovereth over its young, Spreadeth out its wings, Taketh them, beareth them on its feathers,

Holman Bible

He watches over His nest like an eagle and hovers over His young; He spreads His wings, catches him, and lifts him up on His pinions.

Jubilee 2000 Bible

As an eagle stirs up her nest, flutters over her young, spreads abroad her wings, takes them, bears them on her wings,

Julia Smith Translation

As the eagle he will arouse his young brood, He will brood over his young birds; He will spread out his wings, and will take them; He will lift them up upon his wings:

King James 2000

As an eagle stirs up its nest, flutters over its young, spreads abroad its wings, takes them, bears them on its wings:

Lexham Expanded Bible

As an eagle stirs up its nest, hovers over its young, spreads out its wings, takes them, carries them on its pinions,

Modern King James verseion

As an eagle stirs up her nest, flutters over her young, spreads abroad her wings, takes them and bears them on her wing,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As an eagle that stirreth up her nest and fluttereth over her young, he stretched out his wings and took him up and bare him on his shoulders.

NET Bible

Like an eagle that stirs up its nest, that hovers over its young, so the Lord spread out his wings and took him, he lifted him up on his pinions.

New Heart English Bible

As an eagle that stirs up her nest, that flutters over her young, he spread abroad his wings, he took them, he bore them on his feathers.

New simplified Bible

Like an eagle that stirs up its nest and hovers over its young, spreads its wings to catch them, and carries them on its wings,

The Emphasized Bible

As, an eagle, stirreth up his nest, Over his young ones, fluttereth, Spreadeth abroad his wings, taketh one, Beareth it up on his pinions,

Webster

As an eagle stirreth up her nest, fluttereth over her young, spreadeth abroad her wings, taketh them, beareth them on her wings;

World English Bible

As an eagle that stirs up her nest, that flutters over her young, he spread abroad his wings, he took them, he bore them on his feathers.

Youngs Literal Translation

As an eagle waketh up its nest, Over its young ones fluttereth, Spreadeth its wings -- taketh them, Beareth them on its pinions; --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As an eagle
נשׁר 
Nesher 
Usage: 26

עוּר 
`uwr 
Usage: 80

קן 
Qen 
Usage: 13

רחף 
Rachaph 
Usage: 3

גּזל גּוזל 
Gowzal 
Usage: 2

כּנף 
Kanaph 
Usage: 109

לקח 
Laqach 
Usage: 966

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

Context Readings

Moses' Song

10 "He found him in a desert land, And in the howling waste of a wilderness; He encircled him, He cared for him, He guarded him as the pupil of His eye. 11 "Like an eagle that stirs up its nest, That hovers over its young, He spread His wings and caught them, He carried them on His pinions. 12 "The LORD alone guided him, And there was no foreign god with him.



Cross References

Exodus 19:4

'You yourselves have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to Myself.

Isaiah 31:5

Like flying birds so the LORD of hosts will protect Jerusalem He will protect and deliver it; He will pass over and rescue it.

Isaiah 40:31

Yet those who wait for the LORD Will gain new strength; They will mount up with wings like eagles, They will run and not get tired, They will walk and not become weary.

Isaiah 46:4

Even to your old age I will be the same, And even to your graying years I will bear you! I have done it, and I will carry you; And I will bear you and I will deliver you.

Isaiah 63:9

In all their affliction He was afflicted, And the angel of His presence saved them; In His love and in His mercy He redeemed them, And He lifted them and carried them all the days of old.

Hebrews 11:3

By faith we understand that the worlds were prepared by the word of God, so that what is seen was not made out of things which are visible.

Revelation 12:4

And his tail swept away a third of the stars of heaven and threw them to the earth And the dragon stood before the woman who was about to give birth, so that when she gave birth he might devour her child.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org