Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Und das wurde ihm als Gerechtigkeit zugerechnet durch alle folgenden Geschlechter bis in Ewigkeit.

German: Modernized

und ward ihm gerechnet zur Gerechtigkeit für und für ewiglich.

German: Luther (1912)

Das ward ihm gerechnet zur Gerechtigkeit für und für ewiglich.

New American Standard Bible

And it was reckoned to him for righteousness, To all generations forever.

Querverweise

4 Mose 25:11-13

Pinehas, der Sohn Eleasars, des Sohnes Aarons, des Priesters, hat gemacht, daß mein Grimm von den Israeliten abließ, indem er den Eifer unter ihnen bewies, den ich zu beweisen pflege, und so habe ich die Israeliten nicht aufgerieben durch mein Eifern.

1 Mose 15:6

Und er glaubte Jahwe, und das rechnete er ihm zu als Gerechtigkeit.

5 Mose 24:13

Vielmehr sollst du ihm das Pfand bei Sonnenuntergang zurückgeben, damit er sich in seinem Mantel schlafen lege und dich segne; so wirst du vor Jahwe, deinem Gotte, rechtschaffen dastehen.

Markus 14:3-9

Und da er in Bethania war, im Hause Simons des Aussätzigen, kam eine Frau, wie er zu Tische saß, mit einer Alabasterflasche ächter kostbarer Nardensalbe, schlug die Flasche auf und goß es ihm über das Haupt.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org