Parallel Verses
Bible in Basic English
Like the cracking of thorns under a pot, so is the laugh of a foolish man; and this again is to no purpose.
New American Standard Bible
So is the
And this too is futility.
King James Version
For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity.
Holman Bible
so is the laughter of the fool.
This too is futile.
International Standard Version
For as thorns burn to heat a pot, so also is the laughter of the fool even this is pointless.
A Conservative Version
For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool. This also is vanity.
American Standard Version
For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity.
Amplified
For like the crackling of [burning] thorn bushes under a pot,
So is the laughter of the fool;
And this too is vanity (futility).
Darby Translation
For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool. This also is vanity.
Julia Smith Translation
For as the voice of thorns under the pot, so the laughter of the foolish one. Also this is vanity.
King James 2000
For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity.
Lexham Expanded Bible
Like the sound of thorns under a pot, so also the laughter of fools. This also [is] vanity!
Modern King James verseion
For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool; this also is vanity.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For the laughing of fools is like the crackling of thorns under a pot. And that is but a vain thing.
NET Bible
For like the crackling of quick-burning thorns under a cooking pot, so is the laughter of the fool. This kind of folly also is useless.
New Heart English Bible
For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool. This also is vanity.
The Emphasized Bible
For, as the crackling of thorns under a pot, so, is the laughter of the dullard, - even this, then, was vanity.
Webster
For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity.
World English Bible
For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool. This also is vanity.
Youngs Literal Translation
For as the noise of thorns under the pot, So is the laughter of a fool, even this is vanity.
Themes
Earthly » Joy joy » Joy, earthly
Happiness » Of the wicked » Is vain
Happiness of the The Wicked » Is vain
Joy » Earthly » Manifested in laughter
Joy » Earthly » General references to
Joy » Of the wicked » Is short-lived
Rebuke » Hearing the rebuke of the wise
Interlinear
Qowl
References
Word Count of 20 Translations in Ecclesiastes 7:6
Verse Info
Context Readings
People Generally Do Not Know What Is Best For Them
5 It is better to take note of the protest of the wise, than for a man to give ear to the song of the foolish. 6 Like the cracking of thorns under a pot, so is the laugh of a foolish man; and this again is to no purpose. 7 The wise are troubled by the ways of the cruel, and the giving of money is the destruction of the heart.
Phrases
Names
Cross References
Psalm 58:9
Before they are conscious of it, let them be cut down like thorns; let a strong wind take them away like waste growth.
Psalm 118:12
They are round me like bees; but they are put out like a fire among thorns; for in the name of the Lord I will have them cut down.
Ecclesiastes 2:2
Of laughing I said, It is foolish; and of joy--What use is it?
Proverbs 29:9
If a wise man goes to law with a foolish man, he may be angry or laughing, but there will be no rest.
Isaiah 65:13-15
For this cause says the Lord God, My servants will have food, but you will be in need of food: my servants will have drink, but you will be dry: my servants will have joy, but you will be shamed:
Amos 8:10
Your feasts will be turned into sorrow and all your melody into songs of grief; everyone will be clothed with haircloth, and the hair of every head will be cut; I will make the weeping like that for an only son, and the end of it like a bitter day.
Luke 6:25
Unhappy are you who are full of food now: for you will be in need. Unhappy are you who are laughing now: for you will be crying in sorrow.
Luke 16:25
But Abraham said, Keep in mind, my son, that when you were living, you had your good things, while Lazarus had evil things: but now, he is comforted and you are in pain.
2 Peter 2:13-17
For the evil which overtakes them is the reward of their evil-doing: such men take their pleasure in the delights of the flesh even in the daytime; they are like the marks of a disease, like poisoned wounds among you, feasting together with you in joy;
Jude 1:12-13
These men are unseen rocks at your love-feasts, when they take part in them with you, keepers of sheep who without fear take the food of the sheep; clouds without water rushing before the wind, wasted trees without fruit, twice dead, pulled up by the roots,