Parallel Verses
New American Standard Bible
If she is
King James Version
If she please not her master, who hath betrothed her to himself, then shall he let her be redeemed: to sell her unto a strange nation he shall have no power, seeing he hath dealt deceitfully with her.
Holman Bible
If she is displeasing to her master, who chose her for himself, then he must let her be redeemed. He has no right to sell her to foreigners because he has acted treacherously toward her.
International Standard Version
If she's displeasing to her master who selected her for himself, he must let her be redeemed. He does not have the right to sell her to foreign people, because he has dealt unfairly with her.
A Conservative Version
If she does not please her master, who has espoused her to himself, then he shall let her be redeemed. He shall have no power to sell her to a foreign people, since he has dealt deceitfully with her.
American Standard Version
If she please not her master, who hath espoused her to himself, then shall he let her be redeemed: to sell her unto a foreign people he shall have no power, seeing he hath dealt deceitfully with her.
Amplified
If she does not please her master who has chosen her for himself [as a wife], he shall let her be redeemed [by her family]. He does not have the authority to sell her to a foreign people, because he has been unfair to her.
Bible in Basic English
If she is not pleasing to her master who has taken her for himself, let a payment be made for her so that she may go free; her master has no power to get a price for her and send her to a strange land, because he has been false to her.
Darby Translation
If she is unacceptable in the eyes of her master, who had taken her for himself, then shall he let her be ransomed: to sell her unto a foreign people he hath no power, after having dealt unfaithfully with her.
Julia Smith Translation
If evil in the eyes of her lord, he did not betroth her and he ransomed her: to a strange people he shall not have power to sell her, in his acting deceitfully by her.
King James 2000
If she please not her master, who has betrothed her to himself, then shall he let her be redeemed: to sell her unto a strange nation he shall have no power, seeing he has dealt deceitfully with her.
Lexham Expanded Bible
If {she does not please her master} who selected her, he will allow her to be redeemed; he has no authority to sell her to foreign people, since he has dealt treacherously with her.
Modern King James verseion
If she does not please her master, who has betrothed her to himself, then he shall let her be redeemed. He shall have no power to sell her to a strange nation, since he has dealt deceitfully with her.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If she please not her master, so that he hath given her to no man to wife, then shall he let her go free: to sell her unto a strange nation shall he have no power, because he despised her.
NET Bible
If she does not please her master, who has designated her for himself, then he must let her be redeemed. He has no right to sell her to a foreign nation, because he has dealt deceitfully with her.
New Heart English Bible
If she doesn't please her master, who has married her to himself, then he shall let her be redeemed. He shall have no right to sell her to a foreign people, seeing he has dealt deceitfully with her.
The Emphasized Bible
If she is uncomely in the eyes of her lord, who hath not assigned her in marriage, then shall he suffer her to be redeemed: to a strange people, shall he not have power to sell her in that he hath dealt treacherously with her.
Webster
If she shall not please her master, who hath betrothed her to himself, then shall he let her be redeemed: to sell her to a strange nation he shall have no power, seeing he hath dealt deceitfully with her.
World English Bible
If she doesn't please her master, who has married her to himself, then he shall let her be redeemed. He shall have no right to sell her to a foreign people, since he has dealt deceitfully with her.
Youngs Literal Translation
if evil in the eyes of her lord, so that he hath not betrothed her, then he hath let her be ransomed; to a strange people he hath not power to sell her, in his dealing treacherously with her.
Themes
Children » Sold in marriage, law concerning
Daughter » Sold in concubinage
Servant » Bond » Laws of moses concerning
Servant » Bond » The master could marry, or give in marriage
Servants » Slaves or bond » Laws respecting marriage with female
Interlinear
Ra`
Ya`ad
Padah
Nokriy
Mashal
Bagad
References
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 20 Translations in Exodus 21:8
Verse Info
Context Readings
Laws About Slaves
7
“
Names
Cross References
Genesis 28:8
So Esau saw that
Exodus 8:29
Then Moses said, “Behold, I am going out from you, and I shall make supplication to the Lord that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people tomorrow; only do not let Pharaoh
Deuteronomy 20:7
Deuteronomy 21:11-14
and see among the captives a beautiful woman, and have a desire for her and would take her as a wife for yourself,
Judges 9:19
if then you have dealt in
Judges 14:3
Then his father and his mother said to him, “Is there no woman among the daughters of your
1 Samuel 8:6
But the thing was
1 Samuel 18:8
Then Saul became very angry, for this saying
Job 6:15
Like the torrents of
Malachi 2:11-15
Judah has dealt