Parallel Verses
French: Darby
Quand un temoin inique s'elevera contre un homme, pour temoigner contre lui d'un crime,
Louis Segond Bible 1910
Lorsqu'un faux témoin s'élèvera contre quelqu'un pour l'accuser d'un crime,
French: Louis Segond (1910)
Lorsqu'un faux témoin s'élèvera contre quelqu'un pour l'accuser d'un crime,
French: Martin (1744)
Quand un faux témoin s'élèvera contre quelqu'un, pour déposer contre lui le crime de révolte;
New American Standard Bible
"If a malicious witness rises up against a man to accuse him of wrongdoing,
Références croisées
Psaumes 27:12
Ne me livre pas au desir de mes adversaires; car de faux temoins se sont eleves contre moi, et des gens qui respirent la violence.
Psaumes 35:11
Des temoins violents se levent, ils m'interrogent sur des choses que je n'ai pas connues;
Exode 23:1-7
Tu ne feras pas courir de faux bruits. Tu ne donneras pas la main au mechant, pour etre un temoin inique.
1 Rois 21:10-13
et mettez deux hommes, fils de Belial, en face de lui, et qu'ils temoignent contre lui, disant: Tu as maudit Dieu et le roi. Et menez-le dehors et lapidez-le, et qu'il meure.
Marc 14:55-59
Or les principaux sacrificateurs et tout le sanhedrin cherchaient quelque temoignage contre Jesus, pour le faire mourir; et ils n'en trouvaient point.
Actes 6:13
Et ils presenterent de faux temoins qui disaient: Cet homme ne cesse pas de proferer des paroles contre le saint lieu et contre la loi;