Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Afin qu'il pût à son gré enchaîner ses princes, Et qu'il enseignât la sagesse à ses anciens.
French: Darby
lier ses princes à son plaisir, et pour rendre sages ses anciens.
French: Louis Segond (1910)
Afin qu'il pût à son gré enchaîner ses princes, Et qu'il enseignât la sagesse à ses anciens.
French: Martin (1744)
Pour soumettre les principaux à ses désirs, et pour instruire ses Anciens.
New American Standard Bible
To imprison his princes at will, That he might teach his elders wisdom.
Sujets
Références croisées
Genèse 41:33
Maintenant, que Pharaon choisisse un homme intelligent et sage, et qu'il le mette à la tête du pays d'Égypte.
Genèse 41:38
Et Pharaon dit à ses serviteurs: Trouverions-nous un homme comme celui-ci, ayant en lui l'esprit de Dieu?
Genèse 41:44
Il dit encore à Joseph: Je suis Pharaon! Et sans toi personne ne lèvera la main ni le pied dans tout le pays d'Égypte.
Ésaïe 19:11
Les princes de Tsoan ne sont que des insensés, Les sages conseillers de Pharaon forment un conseil stupide. Comment osez-vous dire à Pharaon: Je suis fils des sages, fils des anciens rois?