Parallel Verses
French: Darby
Quoi donc? Si quelques-uns n'ont pas cru, leur incredulite annulera-t-elle la fidelite de Dieu?
Louis Segond Bible 1910
Eh quoi! si quelques-uns n'ont pas cru, leur incrédulité anéantira-t-elle la fidélité de Dieu?
French: Louis Segond (1910)
Eh quoi! si quelques-uns n'ont pas cru, leur incrédulité anéantira-t-elle la fidélité de Dieu?
French: Martin (1744)
Car qu'est-ce, si quelques-uns n'ont point cru? leur incrédulité anéantira-t-elle la fidélité de Dieu?
New American Standard Bible
What then? If some did not believe, their unbelief will not nullify the faithfulness of God, will it?
Références croisées
Hébreux 4:2
car nous aussi, nous avons ete evangelises de meme que ceux-là; mais la parole qu'ils entendirent ne leur servit de rien, n'etant pas melee avec de la foi dans ceux qui l'entendirent.
Romains 10:16
Mais tous n'ont pas obei à l'evangile; car Esaie dit: *Seigneur, qui est-ce qui a cru à ce qu'il a entendu de nous?.
2 Timothée 2:13
si nous sommes incredules, lui demeure fidele, car il ne peut se renier lui-meme.
Romains 9:6
-Ce n'est pas cependant comme si la parole de Dieu avait ete sans effet, car tous ceux qui sont issus d'Israel ne sont pas Israel;
Nombres 23:19
*Dieu n'est pas un homme, pour mentir, ni un fils d'homme, pour se repentir: aura-t-il dit, et ne fera-t-il pas? aura-t-il parle, et ne l'accomplira-t-il pas?
1 Samuel 15:29
Et aussi, la sure Confiance d'Israel ne ment point et ne se repent point; car il n'est pas un homme pour se repentir.
Psaumes 84:7
Ils marchent de force en force, ils paraissent devant Dieu en Sion.
Ésaïe 54:9-10
Car ceci m'est comme les eaux de Noe, lorsque je jurai que les eaux de Noe ne passeraient plus sur la terre: ainsi j'ai jure que je ne serais plus courrouce contre toi, et que je ne te tancerais plus.
Ésaïe 55:11
ainsi sera ma parole qui sort de ma bouche: elle ne reviendra pas à moi sans effet, mais fera ce qui est mon plaisir, et accomplira ce pour quoi je l'ai envoyee.
Ésaïe 65:15-16
Et vous laisserez votre nom comme imprecation à mes elus; car le Seigneur l'Eternel te mettra à mort, et appellera ses serviteurs d'un autre nom,
Jérémie 33:24-26
N'as-tu pas vu ce que ce peuple a dit, disant: Les deux familles que l'Eternel avait choisies, il les a aussi rejetees?... Et ils ont meprise mon peuple de maniere à ce que, devant eux, il ne soit plus une nation.
Matthieu 24:35
Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.
Jean 1:16
-car, de sa plenitude, nous tous nous avons reçu, et grace sur grace.
Romains 11:1-7
Je dis donc: Dieu a-t-il rejete son peuple? Qu'ainsi n'advienne! Car moi aussi je suis Israelite, de la semence d'Abraham, de la tribu de Benjamin.
Romains 11:29
Car les dons de grace et l'appel de Dieu sont sans repentir.
2 Corinthiens 3:18
Or nous tous, contemplant à face decouverte la gloire de Seigneur, nous sommes transformes en la meme image, de gloire en gloire, par le Seigneur en Esprit.
2 Thessaloniciens 1:3
Nous devons toujours rendre graces à Dieu pour vous, freres, comme il est juste, parce que votre foi augmente beaucoup et que l'amour de chacun de vous tous,
Tite 1:1-2
Paul, esclave de Dieu, et apotre de Jesus Christ selon la foi des elus de Dieu et la connaissance de la verite qui est selon la piete,
Hébreux 6:13-18
Car lorsque Dieu fit la promesse à Abraham, puisqu'il n'avait personne de plus grand par qui jurer, il jura par lui-meme,
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
2 -Grand de toute maniere, et d'abord en ce que les oracles de Dieu leur ont ete confies. 3 Quoi donc? Si quelques-uns n'ont pas cru, leur incredulite annulera-t-elle la fidelite de Dieu? 4 Qu'ainsi n'advienne! mais que Dieu soit vrai et tout homme menteur, selon ce qui est ecrit: En sorte que tu sois justifie dans tes paroles, et que tu aies gain de cause quand tu es juge.