Parallel Verses

International Standard Version

The Egyptians are men, not God, and their horses are physical, not spirit. When the LORD stretches out his hand, anyone who assists will stumble, and the one who is helped will fall; and they will all perish together."

New American Standard Bible

Now the Egyptians are men and not God,
And their horses are flesh and not spirit;
So the Lord will stretch out His hand,
And he who helps will stumble
And he who is helped will fall,
And all of them will come to an end together.

King James Version

Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When the LORD shall stretch out his hand, both he that helpeth shall fall, and he that is holpen shall fall down, and they all shall fail together.

Holman Bible

Egyptians are men, not God;
their horses are flesh, not spirit.
When the Lord raises His hand to strike,
the helper will stumble
and the one who is helped will fall;
both will perish together.

A Conservative Version

Now the Egyptians are men, and not God, and their horses flesh, and not spirit. And when LORD shall stretch out his hand, both he who helps shall stumble, and he who is helped shall fall, and they shall all be consumed together.

American Standard Version

Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit: and when Jehovah shall stretch out his hand, both he that helpeth shall stumble, and he that is helped shall fall, and they all shall be consumed together.

Amplified


Now the Egyptians are men and not God,
And their horses are flesh and not spirit;
And the Lord will stretch out His hand,
And he (Egypt) who helps will stumble,
And he (Judah) who is helped will fall,
And all of them will perish together.

Bible in Basic English

For the Egyptians are men, and not God; and their horses are flesh, and not spirit: and when the Lord's hand is stretched out, the helper and he who is helped will come down together.

Darby Translation

And the Egyptians are men, and not God, and their horses flesh, and not spirit; and Jehovah shall stretch forth his hand, and he that helpeth shall stumble, and he that is helped shall fall, and they all shall perish together.

Julia Smith Translation

And the Egyptians, men and not God; and their horses, flesh and not spirit And Jehovah will stretch forth his hand, and he helping became weak, and he being helped, fell, and together shall they all be finished.

King James 2000

Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When the LORD shall stretch out his hand, both he that helps shall fall, and he that is helped shall fall down, and they all shall fail together.

Lexham Expanded Bible

And the Egyptians [are] human and not God, and their horses [are] flesh and not spirit. And Yahweh stretches out his hand, and [the] helper will stumble, and [the] one being helped will fall, and together all of them will come to an end.

Modern King James verseion

And Egypt is a man, and not God; and their horses are flesh, and not Spirit. When Jehovah shall stretch out His hand, both he who helps shall fall, and he who is helped shall fall down, and they shall all cease together.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now the Egyptians are men, and not God, and their horses flesh, and not spirit. And as soon as the LORD stretcheth out his hand: then shall the helper fall, and he that should have been helped, and they shall all together be destroyed.

NET Bible

The Egyptians are mere humans, not God; their horses are made of flesh, not spirit. The Lord will strike with his hand; the one who helps will stumble and the one being helped will fall. Together they will perish.

New Heart English Bible

Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When the LORD stretches out his hand, both he who helps shall stumble, and he who is helped shall fall, and they all shall be consumed together.

The Emphasized Bible

Now, the Egyptians, are, men, and not, GOD, And their horses, flesh, and not, spirit; When, Yahweh, shall stretch out his hand, Then I he that is giving help, shall stumble And I he that is receiving help shall fall, And together, shall all of them vanish!

Webster

Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When the LORD shall stretch out his hand, both he that helpeth shall fall, and he that is helped shall fall down, and they all shall fail together.

World English Bible

Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When Yahweh stretches out his hand, both he who helps shall stumble, and he who is helped shall fall, and they all shall be consumed together.

Youngs Literal Translation

And the Egyptians are men, and not God, And their horses are flesh, and not spirit, And Jehovah stretcheth out His hand, And stumbled hath the helper, And fallen hath the helped one, And together all of them are consumed.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

אדם 
'adam 
Usage: 541

and not God
אל 
'el 
Usage: 114

סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

and not spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

When the Lord

Usage: 0

יד 
Yad 
Usage: 1612

עזר 
`azar 
Usage: 81

and he that is holpen
עזר 
`azar 
Usage: 81

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

The Egyptians Are No Help

2 Yet he is also wise and can bring disaster; he does not take back his words, but will rise up against the house of those who practice evil and against anyone who assists people who work iniquity. 3 The Egyptians are men, not God, and their horses are physical, not spirit. When the LORD stretches out his hand, anyone who assists will stumble, and the one who is helped will fall; and they will all perish together." 4 For this is what the LORD told me: "Just as a lion or a young lion growls over his objects of prey, even when a whole band of shepherds is called out against it, it is not alarmed at their shouting or disturbed by their clamor so the LORD of the Heavenly Armies will come down to do battle on Mount Zion and on its hill.


Cross References

Isaiah 9:17

Therefore the Lord does not have pity on their young men, and has no compassion on their orphans and widows, because each of them was godless and an evildoer, and every mouth spoke folly. "Yet for all this, his anger has not turned away, and his hand is still stretched out, ready to strike.

Ezekiel 28:9

Is that when you'll say, "I'm God' to the face of those who will be killing you? After all, you're a man, and have never been a god, especially when you're under the control of those who will defile you!

Jeremiah 15:6

You have deserted me," declares the LORD. "You keep going backward. I'll reach out my hand and destroy you. I'm tired of showing compassion.

Ezekiel 20:33-34

"As I live," declares the Lord GOD, "with my powerful hand and outstretched arm, along with my wrath poured out, I'll reign as king over you.

Deuteronomy 32:30-31

How can one person chase a thousand of them and two put a myriad to flight, unless their Rock delivers them and the LORD gives them up?

Psalm 9:20

Make them afraid, LORD, Let the nations know that they are only human. Interlude

Psalm 33:17

It is vain to trust in a horse for deliverance, even with its great strength, it cannot deliver.

Psalm 146:3-5

Do not look to nobles, nor to mere human beings who cannot save.

Isaiah 30:5

There is only loathsome destruction through a people that cannot benefit them, who bring neither help nor profit, but only shame and disgrace."

Isaiah 30:7

to Egypt, which gives help that is worthless and useless. Therefore I call her, "Rahab, who just sits still.'"

Isaiah 36:6

Take note: you're relying on Egypt, that splintered reed of a staff, which pierces the palm of anyone who leans on it. This is what Pharaoh king of Egypt is like to everybody who depends on him!

Isaiah 36:9

How, then, can you repulse even one officer from the least of my master's officials, when you are depending for yourselves on Egypt for chariots and horsemen?

Jeremiah 37:7-10

"This is what the LORD God of Israel says: "This is what you are to say to the king of Judah who sent you to me to inquire of me, "Look, Pharaoh's army that has come to help will go back to its own land of Egypt,

Acts 12:22-23

The people kept shouting, "This is the voice of a god, not of a man!"

2 Thessalonians 2:4-8

He opposes and exalts himself above every so-called god and object of worship. As a result, he seats himself in the sanctuary of God and himself declares that he is God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain