Parallel Verses

Weymouth New Testament

How is it possible for you to believe, while you receive glory from one another and have no desire for the glory that comes from the only God?

New American Standard Bible

How can you believe, when you receive glory from one another and you do not seek the glory that is from the one and only God?

King James Version

How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only?

Holman Bible

How can you believe? While accepting glory from one another, you don’t seek the glory that comes from the only God.

International Standard Version

How can you believe when you accept each other's praise and do not look for the praise that comes from the only God?

A Conservative Version

How can ye believe, who receive glory from each other, and seek not the glory from the only God?

American Standard Version

How can ye believe, who receive glory one of another, and the glory that cometh from the only God ye seek not?

Amplified

How can you believe [in Me], when you [seek and] receive glory and approval from one another, and yet you do not seek the glory and approval which comes from the one and only God?

An Understandable Version

How can you believe [in me] when you [offer and] accept honors from one another, but do not try to obtain the honor that comes from the only God?

Anderson New Testament

How can you believe who receive honor one from another, and seek not the honor that comes from God alone?

Bible in Basic English

How is it possible for you to have faith while you take honour one from another and have no desire for the honour which comes from the only God?

Common New Testament

How can you believe, who receive glory from one another, and do not seek the glory that comes from the only God?

Daniel Mace New Testament

how can you believe, who are catching at honour one from another, regardless of that glory that comes from God only?

Darby Translation

How can ye believe, who receive glory one of another, and seek not the glory which comes from God alone?

Godbey New Testament

How are you able to believe, receiving glory from one another, and do not seek the glory which is with God only?

Goodspeed New Testament

Yet how can you believe in me, when you accept honor from one another, instead of seeking the honor that comes from the one God?

John Wesley New Testament

How can ye believe, while ye receive honour one of another, and seek not the honour that is from God only?

Julia Smith Translation

How can ye believe, receiving glory from one another, and ye seek not the glory that from God alone?

King James 2000

How can you believe, who receive honor one of another, and seek not the honor that comes from God only?

Lexham Expanded Bible

How are you able to believe, [if you] accept glory from one another, and do not seek the glory [which is] from the only God?

Modern King James verseion

How can you believe, you who receive honor from one another and do not seek the honor that comes from God only?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh of God only?

Moffatt New Testament

How can you believe, you who accept credit from one another instead of aiming at the credit which comes from the only God?

Montgomery New Testament

"How can you believe when you receive glory from, one another, and have no desire for the glory which comes from the only God?

NET Bible

How can you believe, if you accept praise from one another and don't seek the praise that comes from the only God?

New Heart English Bible

How can you believe, who receive glory from one another, and you do not seek the glory that comes from the only God?

Noyes New Testament

How can ye believe while ye receive honor from one another, and seek not the honor that is from him who alone is God?

Sawyer New Testament

How can you believe, receiving glory one from another, and the glory from God alone you seek not?

The Emphasized Bible

How can, ye, believe, - Glory from one another, receiving; and, the glory which is from the only God, are not seeking?

Thomas Haweis New Testament

How can ye believe, who receiving honour one from another, seek not the honour which cometh from God alone?

Twentieth Century New Testament

How can you believe in me, when you receive honor from one another and do not desire the honor which comes from the only God?

Webster

How can ye believe, who receive honor one from another, and seek not the honor that cometh from God only?

Williams New Testament

How can you believe, you who are always accepting honor from one another, but never seek the honor that comes from the one God?

World English Bible

How can you believe, who receive glory from one another, and you don't seek the glory that comes from the only God?

Worrell New Testament

How can ye believe, who receive glory from one another, and the glory which is from God only ye seek not?

Worsley New Testament

How can ye believe, who receive applause from each other, and the glory which is from God only, ye seek not?

Youngs Literal Translation

how are ye able -- ye -- to believe, glory from one another receiving, and the glory that is from God alone ye seek not?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
How
πῶς 
Pos 
Usage: 65

can
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

δόξα 
Doxa 
Usage: 141

one
ἀλλήλων 
Allelon 
Usage: 85

of
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

ἀλλήλων 
Allelon 
Usage: 85

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

the honour
δόξα 
Doxa 
Usage: 141


which, who, the things, the son,
Usage: 0

παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

Context Readings

Further Testimony About The Son

43 I have come as my Father's representative, and you do not receive me. If some one else comes representing only himself, him you will receive. 44 How is it possible for you to believe, while you receive glory from one another and have no desire for the glory that comes from the only God? 45 "Do not suppose that I will accuse you to the Father. There is one who accuses you, namely Moses, on whom your hope rests.



Cross References

Romans 2:29

But the true Jew is one inwardly, and true circumcision is heart-circumcision--not literal, but spiritual; and such people receive praise not from men, but from God.

Matthew 23:5

And everything they do they do with a view to being observed by men; for they widen their phylacteries and make the tassels large,

Matthew 25:21-23

"'You have done well, good and trustworthy servant,' replied his master; 'you have been trustworthy in the management of a little, I will put you in charge of much: share your master's joy.'

Luke 19:17

"'Well done, good servant,' he replied; 'because you have been faithful in a very small matter, be in authority over ten towns.'

John 3:20

For every wrongdoer hates the light, and does not come to the light, for fear his actions should be exposed and condemned.

John 8:43

How is it you do not understand me when I speak? It is because you cannot bear to listen to my words.

John 12:43

For they loved the glory that comes from men rather than the glory that comes from God.

John 17:3

And in this consists the Life of the Ages--in knowing Thee the only true God and Jesus Christ whom Thou hast sent.

Romans 2:7

to those on the one hand who, by lives of persistent right-doing, are striving for glory, honour and immortality, the Life of the Ages;

Romans 2:10

whereas glory, honour and peace will be given to every one who does what is good and right--to the Jew first and then to the Gentile.

Romans 8:7-8

Abandonment to earthly things is a state of enmity to God. Such a mind does not submit to God's Law, and indeed cannot do so.

1 Corinthians 4:5

Therefore form no premature judgements, but wait until the Lord returns. He will both bring to light the secrets of darkness and will openly disclose the motives that have been in people's hearts; and then the praise which each man deserves will come to him from God.

2 Corinthians 10:18

For it is not the man that commends himself who is really approved, but he whom the Lord commends.

Galatians 5:19-21

Now you know full well the doings of our lower natures. Fornication, impurity, indecency, idol-worship, sorcery;

Philippians 2:3

Do nothing in a spirit of factiousness or of vainglory, but, with true humility, let every one regard the rest as being of more account than himself;

Hebrews 3:12

see to it, brethren, that there is never in any one of you--as perhaps there may be--a sinful and unbelieving heart, manifesting itself in revolt from the ever-living God.

James 2:1

My brethren, you must not make distinctions between one man and another while you are striving to maintain faith in the Lord Jesus Christ, who is our glory.

1 Peter 1:7

The sorrow comes in order that the testing of your faith--being more precious than that of gold, which perishes and yet is proved by fire--may be found to result in praise and glory and honour at the re-appearing of Jesus Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain