Parallel Verses
Weymouth New Testament
How is it possible for you to believe, while you receive glory from one another and have no desire for the glory that comes from the only God?
New American Standard Bible
King James Version
How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only?
Holman Bible
International Standard Version
How can you believe when you accept each other's praise and do not look for the praise that comes from the only God?
A Conservative Version
How can ye believe, who receive glory from each other, and seek not the glory from the only God?
American Standard Version
How can ye believe, who receive glory one of another, and the glory that cometh from the only God ye seek not?
Amplified
An Understandable Version
How can you believe [in me] when you [offer and] accept honors from one another, but do not try to obtain the honor that comes from the only God?
Anderson New Testament
How can you believe who receive honor one from another, and seek not the honor that comes from God alone?
Bible in Basic English
How is it possible for you to have faith while you take honour one from another and have no desire for the honour which comes from the only God?
Common New Testament
How can you believe, who receive glory from one another, and do not seek the glory that comes from the only God?
Daniel Mace New Testament
how can you believe, who are catching at honour one from another, regardless of that glory that comes from God only?
Darby Translation
How can ye believe, who receive glory one of another, and seek not the glory which comes from God alone?
Godbey New Testament
How are you able to believe, receiving glory from one another, and do not seek the glory which is with God only?
Goodspeed New Testament
Yet how can you believe in me, when you accept honor from one another, instead of seeking the honor that comes from the one God?
John Wesley New Testament
How can ye believe, while ye receive honour one of another, and seek not the honour that is from God only?
Julia Smith Translation
How can ye believe, receiving glory from one another, and ye seek not the glory that from God alone?
King James 2000
How can you believe, who receive honor one of another, and seek not the honor that comes from God only?
Lexham Expanded Bible
How are you able to believe, [if you] accept glory from one another, and do not seek the glory [which is] from the only God?
Modern King James verseion
How can you believe, you who receive honor from one another and do not seek the honor that comes from God only?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh of God only?
Moffatt New Testament
How can you believe, you who accept credit from one another instead of aiming at the credit which comes from the only God?
Montgomery New Testament
"How can you believe when you receive glory from, one another, and have no desire for the glory which comes from the only God?
NET Bible
How can you believe, if you accept praise from one another and don't seek the praise that comes from the only God?
New Heart English Bible
How can you believe, who receive glory from one another, and you do not seek the glory that comes from the only God?
Noyes New Testament
How can ye believe while ye receive honor from one another, and seek not the honor that is from him who alone is God?
Sawyer New Testament
How can you believe, receiving glory one from another, and the glory from God alone you seek not?
The Emphasized Bible
How can, ye, believe, - Glory from one another, receiving; and, the glory which is from the only God, are not seeking?
Thomas Haweis New Testament
How can ye believe, who receiving honour one from another, seek not the honour which cometh from God alone?
Twentieth Century New Testament
How can you believe in me, when you receive honor from one another and do not desire the honor which comes from the only God?
Webster
How can ye believe, who receive honor one from another, and seek not the honor that cometh from God only?
Williams New Testament
How can you believe, you who are always accepting honor from one another, but never seek the honor that comes from the one God?
World English Bible
How can you believe, who receive glory from one another, and you don't seek the glory that comes from the only God?
Worrell New Testament
How can ye believe, who receive glory from one another, and the glory which is from God only ye seek not?
Worsley New Testament
How can ye believe, who receive applause from each other, and the glory which is from God only, ye seek not?
Youngs Literal Translation
how are ye able -- ye -- to believe, glory from one another receiving, and the glory that is from God alone ye seek not?
Themes
Ambition » Ambition, worldly, examples of » The jews
Belief » Why you should believe jesus Christ
Earthly » Of priests honour » A hindrance to faith
Honour » Earthly » A hindrance to faith
Receiving » Who did not receive jesus Christ
Scripture » The scriptures testifying of jesus Christ
Seeking God » Includes seeking » Honor which comes from him
Unbelief » Proceeds from » Seeking honor from men
Topics
Interlinear
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 5:44
Verse Info
Context Readings
Further Testimony About The Son
43 I have come as my Father's representative, and you do not receive me. If some one else comes representing only himself, him you will receive. 44 How is it possible for you to believe, while you receive glory from one another and have no desire for the glory that comes from the only God? 45 "Do not suppose that I will accuse you to the Father. There is one who accuses you, namely Moses, on whom your hope rests.
Cross References
Romans 2:29
But the true Jew is one inwardly, and true circumcision is heart-circumcision--not literal, but spiritual; and such people receive praise not from men, but from God.
Matthew 23:5
And everything they do they do with a view to being observed by men; for they widen their phylacteries and make the tassels large,
Matthew 25:21-23
"'You have done well, good and trustworthy servant,' replied his master; 'you have been trustworthy in the management of a little, I will put you in charge of much: share your master's joy.'
Luke 19:17
"'Well done, good servant,' he replied; 'because you have been faithful in a very small matter, be in authority over ten towns.'
John 3:20
For every wrongdoer hates the light, and does not come to the light, for fear his actions should be exposed and condemned.
John 8:43
How is it you do not understand me when I speak? It is because you cannot bear to listen to my words.
John 12:43
For they loved the glory that comes from men rather than the glory that comes from God.
John 17:3
And in this consists the Life of the Ages--in knowing Thee the only true God and Jesus Christ whom Thou hast sent.
Romans 2:7
to those on the one hand who, by lives of persistent right-doing, are striving for glory, honour and immortality, the Life of the Ages;
Romans 2:10
whereas glory, honour and peace will be given to every one who does what is good and right--to the Jew first and then to the Gentile.
Romans 8:7-8
Abandonment to earthly things is a state of enmity to God. Such a mind does not submit to God's Law, and indeed cannot do so.
1 Corinthians 4:5
Therefore form no premature judgements, but wait until the Lord returns. He will both bring to light the secrets of darkness and will openly disclose the motives that have been in people's hearts; and then the praise which each man deserves will come to him from God.
2 Corinthians 10:18
For it is not the man that commends himself who is really approved, but he whom the Lord commends.
Galatians 5:19-21
Now you know full well the doings of our lower natures. Fornication, impurity, indecency, idol-worship, sorcery;
Philippians 2:3
Do nothing in a spirit of factiousness or of vainglory, but, with true humility, let every one regard the rest as being of more account than himself;
Hebrews 3:12
see to it, brethren, that there is never in any one of you--as perhaps there may be--a sinful and unbelieving heart, manifesting itself in revolt from the ever-living God.
James 2:1
My brethren, you must not make distinctions between one man and another while you are striving to maintain faith in the Lord Jesus Christ, who is our glory.
1 Peter 1:7
The sorrow comes in order that the testing of your faith--being more precious than that of gold, which perishes and yet is proved by fire--may be found to result in praise and glory and honour at the re-appearing of Jesus Christ.