Parallel Verses

Amplified

It is written in the prophets, ‘And they will all be taught of God.’ Everyone who has listened to and learned from the Father, comes to Me.

New American Standard Bible

It is written in the prophets, ‘And they shall all be taught of God.’ Everyone who has heard and learned from the Father, comes to Me.

King James Version

It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every man therefore that hath heard, and hath learned of the Father, cometh unto me.

Holman Bible

It is written in the Prophets: And they will all be taught by God. Everyone who has listened to and learned from the Father comes to Me—

International Standard Version

It is written in the Prophets, "And all of them will be taught by God.' Everyone who has listened to the Father and has learned anything comes to me.

A Conservative Version

It is written in the prophets, And they will all be taught of God. Every man who hears from the Father, and having learned, comes to me.

American Standard Version

It is written in the prophets, And they shall all be taught of God. Every one that hath heard from the Father, and hath learned, cometh unto me.

An Understandable Version

It is written in the prophets [Isa. 54:13], 'And they will all be taught by God.' [So], every person who has heard the Father and learned [from Him] will come to me.

Anderson New Testament

It is written in the- prophets, And they shall all be taught of God. Every one that hears from the Father, and learns, comes to me.

Bible in Basic English

The writings of the prophets say, And they will all have teaching from God. Everyone whose ears have been open to the teaching of the Father comes to me.

Common New Testament

It is written in the prophets, 'And they shall all be taught by God.' Everyone who has heard and learned from the Father comes to me.

Daniel Mace New Testament

it is written in the prophets, "they shall be all taught of God." every man therefore that hath heard the father, and been instructed by him, cometh unto me.

Darby Translation

It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every one that has heard from the Father himself, and has learned of him, comes to me;

Godbey New Testament

It is written in the prophets, They shall all be taught of God; every one hearing and learning from the Father, comes to me.

Goodspeed New Testament

In the prophets it is written, 'And all men will be taught by God!' Everyone who listens to the Father and learns from him will come to me.

John Wesley New Testament

It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every man therefore that hath heard and learned of the Father, cometh to me.

Julia Smith Translation

It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every one therefore having heard and learned of the Father, comes to me.

King James 2000

It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every man therefore that has heard, and has learned of the Father, comes unto me.

Lexham Expanded Bible

It is written in the prophets, 'And they will all be taught by God.' Everyone who hears from the Father and learns comes to me.

Modern King James verseion

It is written in the Prophets, "And they shall all be taught of God." Therefore everyone who hears and learns from the Father comes to Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

It is written in the prophets, 'That they shall all be taught of God.' Every man therefore that hath heard, and hath learned of the father, cometh unto me:

Moffatt New Testament

In the prophets it is written, and they will be all instructed by God; everyone who has listened to the Father and learned from him, comes to me.

Montgomery New Testament

"It is written in the Prophets, "And they shall all of them be taught of God. Every one who has listened to the father and learns from him, comes to me.

NET Bible

It is written in the prophets, 'And they will all be taught by God.' Everyone who hears and learns from the Father comes to me.

New Heart English Bible

It is written in the Prophets, 'And they will all be taught by God.' Therefore everyone who hears from the Father, and has learned, comes to me.

Noyes New Testament

It is written in the prophets, "And they shall all be taught of God." Every one that hath heard the Father, and hath learnt from him, cometh to me.

Sawyer New Testament

It is written in the prophets, And all shall be taught of God. Every one who has heard and learned of the Father comes to me.

The Emphasized Bible

It is written in the prophets, - And they shall be, all, the instructed of God: Every one who hath heard of the Father, and learned, cometh unto me.

Thomas Haweis New Testament

It is written in the prophets, And "they shall all be taught of God." Every one therefore who heareth from the Father, and learneth, cometh to me.

Twentieth Century New Testament

It is said in the Prophets--'And they shall all be taught by God.' Every one who is taught by the Father and learns from him comes to me.

Webster

It is written in the prophets, And they shall be all taught from God. Every man therefore that hath heard, and hath learned from the Father, cometh to me.

Weymouth New Testament

It stands written in the Prophets, 'And they shall all of them be taught by God'. Every one who listens to the Father and learns from Him comes to me.

Williams New Testament

In the prophets it is written, 'And all men will be taught by God.' Everyone who ever listens to the Father and learns from Him will come to me.

World English Bible

It is written in the prophets, 'They will all be taught by God.' Therefore everyone who hears from the Father, and has learned, comes to me.

Worrell New Testament

It has been written in the prophets, 'And they shall all be taught of God.' Every one who heard from the Father, and learned, comes to Me.

Worsley New Testament

It is written in the prophets, "And they shall all be taught of God." Every one therefore that hath heard and learned from the Father, cometh unto me.

Youngs Literal Translation

it is having been written in the prophets, And they shall be all taught of God; every one therefore who heard from the Father, and learned, cometh to me;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
It is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

γράφω 
Grapho 
Usage: 149

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the prophets
προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

they shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

διδακτός 
Didaktos 
Usage: 2

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

μανθάνω 
manthano 
Usage: 20

of
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Discourse About The Bread Of Life

44 No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him [giving him the desire to come to Me]; and I will raise him up [from the dead] on the last day. 45 It is written in the prophets, ‘And they will all be taught of God.’ Everyone who has listened to and learned from the Father, comes to Me. 46 Not that anyone has seen the Father, except He [who was with the Father and] who is from God; He [alone] has seen the Father.



Cross References

Isaiah 54:13


“And all your [spiritual] sons will be disciples [of the Lord],
And great will be the well-being of your sons.

Jeremiah 31:33-34

“But this is the covenant which I will make with the house of Israel after those days,” says the Lord, “I will put My law within them, and I will write it on their hearts; and I will be their God, and they will be My people.

1 Thessalonians 4:9

Now concerning brotherly love, you have no need for anyone to write you, for you have been [personally] taught by God to love one another [that is, to have an unselfish concern for others and to do things for their benefit].

Hebrews 8:10-11


For this is the covenant that I will make with the house of Israel
After those days, says the Lord:
I will imprint My laws upon their minds [even upon their innermost thoughts and understanding],
And engrave them upon their hearts [effecting their regeneration].
And I will be their God,
And they shall be My people.

John 6:37

All that My Father gives Me will come to Me; and the one who comes to Me I will most certainly not cast out [I will never, never reject anyone who follows Me].

Hebrews 10:16


This is the covenant that I will make with them
After those days, says the Lord:
I will imprint My laws upon their heart,
And on their mind I will inscribe them [producing an inward change],”


He then says,

Isaiah 2:3


And many peoples shall come and say,
“Come, let us go up to the mountain of the Lord,
To the house (temple) of the God of Jacob;
That He may teach us His ways
And that we may walk in His paths.”
For the law will go out from Zion
And the word of the Lord from Jerusalem.

Micah 4:2


And many nations shall come and say,
“Come, let us go up to the mountain of the Lord,
To the house of the God of Jacob,
That He may teach us about His ways
And that we may walk in His paths.”
For the law shall go forward from Zion,
And the word of the Lord [the revelation about Him and His truth] from Jerusalem.

Matthew 11:27

All things have been handed over to Me by My Father; and no one fully knows and accurately understands the Son except the Father; and no one fully knows and accurately understands the Father except the Son, and anyone to whom the Son [deliberately] wills to reveal Him.

Matthew 17:5

While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them, and a voice from the cloud said, “This is My beloved Son, with whom I am well-pleased and delighted! Listen to Him!”

Mark 1:2

As it is written and forever remains in the [writings of the] prophet Isaiah:

Behold, I send My messenger ahead of You,
Who will prepare Your way—

Luke 1:70


Just as He promised by the mouth of His holy prophets from the most ancient times—

Luke 18:31

Then taking the twelve [disciples] aside, He said to them, “Listen carefully: we are going up to Jerusalem, and all things that have been written through the prophets about the Son of Man will be fulfilled and completed.

John 5:38-40

You do not have His word (Scripture) abiding in you [actually living in your hearts and minds], because you do not believe in Him whom He has sent.

John 6:65

And He was saying, “This is the reason why I have told you that no one can come to Me unless it has been granted him [that is, unless he is enabled to do so] by the Father.”

John 10:27

The sheep that are My own hear My voice and listen to Me; I know them, and they follow Me.

John 16:14-15

He will glorify and honor Me, because He (the Holy Spirit) will take from what is Mine and will disclose it to you.

Ephesians 1:17

[I always pray] that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may grant you a spirit of wisdom and of revelation [that gives you a deep and personal and intimate insight] into the true knowledge of Him [for we know the Father through the Son].

Ephesians 4:21-22

If in fact you have [really] heard Him and have been taught by Him, just as truth is in Jesus [revealed in His life and personified in Him],

1 John 4:1-3

Beloved, do not believe every spirit [speaking through a self-proclaimed prophet]; instead test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets and teachers have gone out into the world.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain