Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

e se esquece de que algum pé os pode pisar, ou de que a fera os pode calcar.

A Bíblia Sagrada

E se esquece de que algum pé os pode pisar, ou de que podem calcá-los os animais do campo.

Bíblia King James Atualizada Português

despreocupada que uma pisada poderá esmagá-los, que algum animal selvagem poderá danificá-los.

New American Standard Bible

And she forgets that a foot may crush them, Or that a wild beast may trample them.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org