Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Melhor é o longânimo do que o valente; e o que domina o seu espírito do que o que toma uma cidade.

A Bíblia Sagrada

Melhor é o longânimo do que o valente, e o que governa o seu espírito do que o que toma uma cidade.

Bíblia King James Atualizada Português

Muito melhor é o homem paciente que o guerreiro, mais vale controlar as emoções e os ímpetos do que conquistar toda uma cidade!

New American Standard Bible

He who is slow to anger is better than the mighty, And he who rules his spirit, than he who captures a city.

Referências Cruzadas

Provérbios 14:29

Quem é tardio em irar-se é grande em entendimento; mas o que é de ânimo precipitado exalta a loucura.

Provérbios 19:11

A discrição do homem fá-lo tardio em irar-se; e sua glória está em esquecer ofensas.

Provérbios 15:18

O homem iracundo suscita contendas; mas o longânimo apazigua a luta.

Provérbios 25:28

Como a cidade derribada, que não tem muros, assim é o homem que não pode conter o seu espírito.

Tiago 1:19

Sabei isto, meus amados irmãos: Todo homem seja pronto para ouvir, tardio para falar e tardio para se irar.

Salmos 103:8

Compassivo e misericordioso é o Senhor; tardio em irar-se e grande em benignidade.

Provérbios 16:19

Melhor é ser humilde de espírito com os mansos, do que repartir o despojo com os soberbos.

Romanos 12:21

Não te deixes vencer do mal, mas vence o mal com o bem.

Efésios 5:1

Sede pois imitadores de Deus, como filhos amados;

Apocalipse 3:21

Ao que vencer, eu lhe concederei que se assente comigo no meu trono.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org