Parallel Verses
Holman Bible
they were extinguished like a fire among thorns;
in the name of Yahweh I destroyed them.
New American Standard Bible
They were extinguished as a
In the name of the Lord I will surely cut them off.
King James Version
They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.
International Standard Version
They surrounded me like bees; but they will be extinguished like burning thorns. In the name of the LORD I will defeat them.
A Conservative Version
They encompassed me around like bees. They are quenched as the fire of thorns. In the name of LORD I will cut them off.
American Standard Version
They compassed me about like bees; They are quenched as the fire of thorns: In the name of Jehovah I will cut them off.
Amplified
They swarmed around me like bees;
They flare up and are extinguished like a fire of thorns;
In the name of the Lord I will surely cut them off.
Bible in Basic English
They are round me like bees; but they are put out like a fire among thorns; for in the name of the Lord I will have them cut down.
Darby Translation
They encompassed me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of Jehovah have I destroyed them.
Julia Smith Translation
They surrounded me as bees; they were quenched as the fire of thorns: in the name of Jehovah for I will destroy them.
King James 2000
They encompassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.
Lexham Expanded Bible
They surrounded me like bees; they were extinguished like a fire of thorns. In the name of Yahweh I opposed them indeed.
Modern King James verseion
They surround me like bees; they are put out like the fire of thorns; for in the name of Jehovah I will cut them off.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They came about me like bees, and are extinguished even as the fire among the thorns; for in the name of the LORD I will destroy them.
NET Bible
They surrounded me like bees. But they disappeared as quickly as a fire among thorns. Indeed, in the name of the Lord I pushed them away.
New Heart English Bible
They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In the name of the LORD I cut them off.
The Emphasized Bible
They have compassed me about like wax bees, they have blazed up like the fire of thorns, In the Name of Yahweh, surely I will make them be circumcised.
Webster
They encompassed me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.
World English Bible
They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In the name of Yahweh I cut them off.
Youngs Literal Translation
They compassed me about as bees, They have been extinguished as a fire of thorns, In the name of Jehovah I surely cut them off.
Interlinear
Cabab
Shem
References
Word Count of 20 Translations in Psalm 118:12
Verse Info
Context Readings
Praise To God For His Loyal Love
11
in the name of Yahweh I destroyed them.
they were extinguished like a fire among thorns;
in the name of Yahweh I destroyed them.
but the Lord helped me.
Names
Cross References
Deuteronomy 1:44
Then the Amorites who lived there came out against you and chased you like a swarm of bees. They routed you from Seir as far as Hormah.
Psalm 58:9
whether green or burning—
He will sweep them away.
Nahum 1:10
like entangled thorns,
like the drink of a drunkard
and like straw that is fully dry.
1 Samuel 17:45
David said to the Philistine: “You come against me with a dagger, spear, and sword, but I come against you in the name of Yahweh of Hosts, the God of Israel’s armies—you have defied Him.
2 Samuel 23:6
they can never be picked up by hand.
1 Chronicles 14:10-11
so David inquired of God, “Should I go to war against the Philistines? Will You hand them over to me?”
The Lord replied, “Go, and I will hand them over to you.”
1 Chronicles 14:14-16
So David again inquired of God, and God answered him, “Do not pursue them directly. Circle around them and attack them opposite the balsam trees.
2 Chronicles 14:11-12
Then Asa cried out to the Lord his God:
2 Chronicles 16:7-9
At that time, Hanani
2 Chronicles 20:17-22
You do not have to fight this battle. Position yourselves, stand still, and see the salvation of the Lord.
2 Chronicles 22:7-8
Ahaziah’s downfall came from God when he went to Joram.
Psalm 8:9
how magnificent is Your name throughout the earth!
Psalm 20:1
For the choir director. A Davidic psalm.
may the name of Jacob’s God protect you.
Psalm 20:5
and lift the banner in the name of our God.
May Yahweh fulfill all your requests.
Psalm 83:14-15
as a flame blazes through mountains,
Ecclesiastes 7:6
so is the laughter of the fool.
This too is futile.
Isaiah 27:4
but if it produces thorns and briers
I will fight against it, trample it,
and burn it to the ground.