Parallel Verses

Holman Bible

Take me with you—let us hurry.
Oh, that the king would bring me to his chambers.


Y We will rejoice and be glad for you;
we will praise your love more than wine.


W It is only right that they adore you.

New American Standard Bible

“Draw me after you and let us run together!
The king has brought me into his chambers.”
We will rejoice in you and be glad;
We will extol your love more than wine.
Rightly do they love you.”

King James Version

Draw me, we will run after thee: the king hath brought me into his chambers: we will be glad and rejoice in thee, we will remember thy love more than wine: the upright love thee.

International Standard Version

Take me with you! Let's run away! Let the king bring me into his private chambers. The daughters of Jerusalem will rejoice and be happy for you. We will value your love more than wine. They love you appropriately.

A Conservative Version

Draw me, we will run after thee. The king has brought me into his chambers. We will be glad and rejoice in thee. We will make mention of thy love more than of wine. Rightly do they love thee.

American Standard Version

Draw me; we will run after thee: The king hath brought me into his chambers; We will be glad and rejoice in thee; We will make mention of thy love more than of wine: Rightly do they love thee.

Amplified


“Draw me away with you and let us run together!
Let the king bring me into his chambers.”

Bible in Basic English

Take me to you, and we will go after you: the king has taken me into his house. We will be glad and full of joy in you, we will give more thought to your love than to wine: rightly are they your lovers.

Darby Translation

Draw me, we will run after thee! The king hath brought me into his chambers We will be glad and rejoice in thee, We will remember thy love more than wine. They love thee uprightly.

Julia Smith Translation

Draw me, we will run after thee: the king brought me to his chambers: we will exult and rejoice in thee, we will remember thy breasts above wine: the upright loved thee.

King James 2000

Draw me, we will run after you: the king has brought me into his chambers: we will be glad and rejoice in you, we will remember your love more than wine: the upright love you.

Lexham Expanded Bible

Draw me after you, let us run! May the king bring me into his chambers! Let us be joyful and let us rejoice in you; let us extol your love more than wine. Rightly do they love you!

Modern King James verseion

Draw me, we will run after You. The King has brought me into his chambers; we will be glad and rejoice in You, we will remember Your love more than wine; the upright love You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Draw thou me unto thee; we will run after thee. The king hath brought me into his privy chamber: We will be glad and rejoice in thee, we think more of thy love than of wine. They that be righteous love thee.

NET Bible

Draw me after you; let us hurry! May the king bring me into his bedroom chambers! The Maidens to the Lover: We will rejoice and delight in you; we will praise your love more than wine. The Beloved to Her Lover: How rightly the young women adore you!

New Heart English Bible

Take me away with you. Let us hurry. The king has brought me into his chambers. We will be glad and rejoice in you. We will praise your love more than wine. They are right to love you.

The Emphasized Bible

SHEDraw me! THEYAfter thee, will we run! SHEThe king, hath brought me, into his chambers. THEYWe will exult and rejoice in thee, we will mention thy caresses, beyond wine, Sincerely they love thee.

Webster

Draw me, we will run after thee: the king hath brought me into his chambers; we will be glad and rejoice in thee, we will remember thy love more than wine: the upright love thee.

World English Bible

Take me away with you. Let us hurry. The king has brought me into his rooms. Friends We will be glad and rejoice in you. We will praise your love more than wine! Beloved They are right to love you.

Youngs Literal Translation

Draw me: after thee we run, The king hath brought me into his inner chambers, We do joy and rejoice in thee, We mention thy loves more than wine, Uprightly they have loved thee!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁך 
Mashak 
Usage: 36

me, we will run
רוּץ 
Ruwts 
Usage: 103

אחר 
'achar 
Usage: 488

thee the king
מלך 
melek 
Usage: 2521


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

we will be glad
גּוּל גּיל 
Giyl 
Usage: 45

and rejoice
שׂמח 
Samach 
Usage: 155

in thee, we will remember
זכר 
Zakar 
Usage: 231

דּד דּוד 
Dowd 
Usage: 61

יין 
Yayin 
Usage: 140

אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

Context Readings

Maiden's Soliloquy

3 The fragrance of your perfume is intoxicating;
your name is perfume poured out.
No wonder young women adore you.
4 Take me with you—let us hurry.
Oh, that the king would bring me to his chambers.


Y We will rejoice and be glad for you;
we will praise your love more than wine.


W It is only right that they adore you. 5 Daughters of Jerusalem,
I am dark like the tents of Kedar,
yet lovely like the curtains of Solomon.


Cross References

Psalm 45:14-15

In colorful garments she is led to the king;
after her, the virgins, her companions, are brought to you.

Psalm 119:32

I pursue the way of Your commands,
for You broaden my understanding.

Hosea 11:4

I led them with human cords,
with ropes of love.
To them I was like one
who eases the yoke from their jaws;
I bent down to give them food.

John 6:44

No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him, and I will raise him up on the last day.

John 12:32

As for Me, if I am lifted up from the earth I will draw all people to Myself.”

Ephesians 2:6

Together with Christ Jesus He also raised us up and seated us in the heavens,

Psalm 42:4

I remember this as I pour out my heart:
how I walked with many,
leading the festive procession to the house of God,
with joyful and thankful shouts.

Psalm 48:9

God, within Your temple,
we contemplate Your faithful love.

Psalm 63:5

You satisfy me as with rich food;
my mouth will praise You with joyful lips.

Psalm 98:4-9

Shout to the Lord, all the earth;
be jubilant, shout for joy, and sing.

Psalm 103:1-2

Davidic.My soul, praise Yahweh,
and all that is within me, praise His holy name.

Psalm 111:4

He has caused His wonderful works to be remembered.
The Lord is gracious and compassionate.

Psalm 119:60

I hurried, not hesitating
to keep Your commands.

Psalm 149:2

Let Israel celebrate its Maker;
let the children of Zion rejoice in their King.

Song of Songs 1:2-3

W Oh, that he would kiss me with the kisses of his mouth!
For your love is more delightful than wine.

Song of Songs 2:3-5

W Like an apricot tree among the trees of the forest,
so is my love among the young men.
I delight to sit in his shade,
and his fruit is sweet to my taste.

Song of Songs 3:4

I had just passed them
when I found the one I love.
I held on to him and would not let him go
until I brought him to my mother’s house
to the chamber of the one who conceived me.

Isaiah 25:8

He will destroy death forever.
The Lord God will wipe away the tears
from every face
and remove His people’s disgrace
from the whole earth,
for the Lord has spoken.

Isaiah 45:25

All the descendants of Israel
will be justified and find glory through the Lord.

Isaiah 61:3

to provide for those who mourn in Zion;
to give them a crown of beauty instead of ashes,
festive oil instead of mourning,
and splendid clothes instead of despair.
And they will be called righteous trees,
planted by the Lord
to glorify Him.

Isaiah 63:7

I will make known the Lord’s faithful love
and the Lord’s praiseworthy acts,
because of all the Lord has done for us—
even the many good things
He has done for the house of Israel
and has done for them based on His compassion
and the abundance of His faithful love.

Jeremiah 31:3

the Lord appeared to him from far away.
I have loved you with an everlasting love;
therefore, I have continued to extend faithful love to you.

Zephaniah 3:14

Sing for joy, Daughter Zion;
shout loudly, Israel!
Be glad and rejoice with all your heart,
Daughter Jerusalem!

Zechariah 9:9

Rejoice greatly, Daughter Zion!
Shout in triumph, Daughter Jerusalem!
Look, your King is coming to you;
He is righteous and victorious,
humble and riding on a donkey,
on a colt, the foal of a donkey.

Matthew 25:10

“When they had gone to buy some, the groom arrived. Then those who were ready went in with him to the wedding banquet, and the door was shut.

Luke 2:10

But the angel said to them, “Don’t be afraid, for look, I proclaim to you good news of great joy that will be for all the people:

Luke 22:19

And He took bread, gave thanks, broke it, gave it to them, and said, “This is My body, which is given for you. Do this in remembrance of Me.”

John 14:2-3

In My Father’s house are many dwelling places; if not, I would have told you. I am going away to prepare a place for you.

John 21:15-17

When they had eaten breakfast, Jesus asked Simon Peter, “Simon, son of John, do you love Me more than these?”

“Yes, Lord,” he said to Him, “You know that I love You.”

“Feed My lambs,” He told him.

1 Corinthians 11:23-26

For I received from the Lord what I also passed on to you: On the night when He was betrayed, the Lord Jesus took bread,

Ephesians 6:24

Grace be with all who have undying love for our Lord Jesus Christ.

Philippians 2:12-13

So then, my dear friends, just as you have always obeyed, not only in my presence, but now even more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.

Philippians 3:3

For we are the circumcision, the ones who serve by the Spirit of God, boast in Christ Jesus, and do not put confidence in the flesh—

Philippians 4:4

Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice!

Hebrews 12:1

Therefore, since we also have such a large cloud of witnesses surrounding us, let us lay aside every weight and the sin that so easily ensnares us. Let us run with endurance the race that lies before us,

1 Peter 1:8

You love Him, though you have not seen Him. And though not seeing Him now, you believe in Him and rejoice with inexpressible and glorious joy,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain