Thematic Bible




Thematic Bible



If I fought wild animals in Ephesus with only human hope, what good did that do me? If the dead are not raised, Let us eat and drink, for tomorrow we die.


But the Lord stood with me and strengthened me, so that the proclamation might be fully made through me and all the Gentiles might hear. So I was rescued from the lion’s mouth.

If I fought wild animals in Ephesus with only human hope, what good did that do me? If the dead are not raised, Let us eat and drink, for tomorrow we die.


If I fought wild animals in Ephesus with only human hope, what good did that do me? If the dead are not raised, Let us eat and drink, for tomorrow we die.

So the king gave the order, and they brought Daniel and threw him into the lions’ den. The king said to Daniel, “May your God, whom you serve continually, rescue you!”


If we have placed our hope in Christ for this life only, we should be pitied more than anyone. But now Christ has been raised from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep. For since death came through a man, the resurrection of the dead also comes through a man. read more.
For just as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive. But each in his own order: Christ, the firstfruits; afterward, at His coming, the people of Christ. Then comes the end, when He hands over the kingdom to God the Father, when He abolishes all rule and all authority and power. For He must reign until He puts all His enemies under His feet. The last enemy to be abolished is death. For He has put everything under His feet. But when it says "everything" is put under Him, it is obvious that He who puts everything under Him is the exception. And when everything is subject to Him, then the Son Himself will also be subject to Him who subjected everything to Him, so that God may be all in all. Otherwise what will they do who are being baptized for the dead? If the dead are not raised at all, then why are people baptized for them? Why are we in danger every hour? I affirm by the pride in you that I have in Christ Jesus our Lord: I die every day! If I fought wild animals in Ephesus with only human hope, what good does that do me? If the dead are not raised, Let us eat and drink, for tomorrow we die. Do not be deceived: "Bad company corrupts good morals." Become right-minded and stop sinning, because some people are ignorant about God. I say this to your shame. But someone will say, "How are the dead raised? What kind of body will they have when they come?" Foolish one! What you sow does not come to life unless it dies. And as for what you sow-you are not sowing the future body, but only a seed, perhaps of wheat or another grain. But God gives it a body as He wants, and to each of the seeds its own body. Not all flesh is the same flesh; there is one flesh for humans, another for animals, another for birds, and another for fish. There are heavenly bodies and earthly bodies, but the splendor of the heavenly bodies is different from that of the earthly ones. There is a splendor of the sun, another of the moon, and another of the stars; for star differs from star in splendor. So it is with the resurrection of the dead: Sown in corruption, raised in incorruption; sown in dishonor, raised in glory; sown in weakness, raised in power; sown a natural body, raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual body. So it is written: The first man Adam became a living being ; the last Adam became a life-giving Spirit. However, the spiritual is not first, but the natural; then the spiritual. The first man was from the earth and made of dust; the second man is from heaven. Like the man made of dust, so are those who are made of dust; like the heavenly man, so are those who are heavenly. And just as we have borne the image of the man made of dust, we will also bear the image of the heavenly man. Brothers, I tell you this: flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, and corruption cannot inherit incorruption. Listen! I am telling you a mystery: We will not all fall asleep, but we will all be changed, in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised incorruptible, and we will be changed. Because this corruptible must be clothed with incorruptibility, and this mortal must be clothed with immortality. Now when this corruptible is clothed with incorruptibility, and this mortal is clothed with immortality, then the saying that is written will take place: Death has been swallowed up in victory.


I said to myself, “Go ahead, I will test you with pleasure; enjoy what is good.” But it turned out to be futile.

They lie on beds inlaid with ivory,
sprawled out on their couches,
and dine on lambs from the flock
and calves from the stall.

If I fought wild animals in Ephesus with only human hope, what good did that do me? If the dead are not raised, Let us eat and drink, for tomorrow we die.

Then also, some of the Epicurean and Stoic philosophers argued with him. Some said, “What is this pseudo-intellectual trying to say?”

Others replied, “He seems to be a preacher of foreign deities”—because he was telling the good news about Jesus and the Resurrection.

There is nothing better for man than to eat, drink, and enjoy his work. I have seen that even this is from God’s hand,

Here is what I have seen to be good: it is appropriate to eat, drink, and experience good in all the labor one does under the sun during the few days of his life God has given him, because that is his reward.

So I commended enjoyment because there is nothing better for man under the sun than to eat, drink, and enjoy himself, for this will accompany him in his labor during the days of his life that God gives him under the sun.

Go, eat your bread with pleasure, and drink your wine with a cheerful heart, for God has already accepted your works.

But look: joy and gladness,
butchering of cattle, slaughtering of sheep,
eating of meat, and drinking of wine—
“Let us eat and drink, for tomorrow we die!”


If I fought wild animals in Ephesus with only human hope, what good did that do me? If the dead are not raised, Let us eat and drink, for tomorrow we die.


If I fought wild animals in Ephesus with only human hope, what good did that do me? If the dead are not raised, Let us eat and drink, for tomorrow we die.

So the king gave the order, and they brought Daniel and threw him into the lions’ den. The king said to Daniel, “May your God, whom you serve continually, rescue you!”


If I fought wild animals in Ephesus with only human hope, what good did that do me? If the dead are not raised, Let us eat and drink, for tomorrow we die.


Therefore I do not run like one who runs aimlessly or box like one beating the air.

For I think God has displayed us, the apostles, in last place, like men condemned to die: We have become a spectacle to the world and to angels and to men.


If I fought wild animals in Ephesus with only human hope, what good did that do me? If the dead are not raised, Let us eat and drink, for tomorrow we die.


Therefore I do not run like one who runs aimlessly or box like one beating the air.



If I fought wild animals in Ephesus with only human hope, what good did that do me? If the dead are not raised, Let us eat and drink, for tomorrow we die.


If I fought wild animals in Ephesus with only human hope, what good did that do me? If the dead are not raised, Let us eat and drink, for tomorrow we die.


But look: joy and gladness,
butchering of cattle, slaughtering of sheep,
eating of meat, and drinking of wine—
“Let us eat and drink, for tomorrow we die!”


If I fought wild animals in Ephesus with only human hope, what good did that do me? If the dead are not raised, Let us eat and drink, for tomorrow we die.



I said to myself, “Go ahead, I will test you with pleasure; enjoy what is good.” But it turned out to be futile.

They lie on beds inlaid with ivory,
sprawled out on their couches,
and dine on lambs from the flock
and calves from the stall.

If I fought wild animals in Ephesus with only human hope, what good did that do me? If the dead are not raised, Let us eat and drink, for tomorrow we die.

Then also, some of the Epicurean and Stoic philosophers argued with him. Some said, “What is this pseudo-intellectual trying to say?”

Others replied, “He seems to be a preacher of foreign deities”—because he was telling the good news about Jesus and the Resurrection.

There is nothing better for man than to eat, drink, and enjoy his work. I have seen that even this is from God’s hand,

Here is what I have seen to be good: it is appropriate to eat, drink, and experience good in all the labor one does under the sun during the few days of his life God has given him, because that is his reward.

So I commended enjoyment because there is nothing better for man under the sun than to eat, drink, and enjoy himself, for this will accompany him in his labor during the days of his life that God gives him under the sun.

Go, eat your bread with pleasure, and drink your wine with a cheerful heart, for God has already accepted your works.

But look: joy and gladness,
butchering of cattle, slaughtering of sheep,
eating of meat, and drinking of wine—
“Let us eat and drink, for tomorrow we die!”


If I fought wild animals in Ephesus with only human hope, what good did that do me? If the dead are not raised, Let us eat and drink, for tomorrow we die.

So the king gave the order, and they brought Daniel and threw him into the lions’ den. The king said to Daniel, “May your God, whom you serve continually, rescue you!”

The king then gave the command, and those men who had maliciously accused Daniel were brought and thrown into the lions’ den—they, their children, and their wives. They had not reached the bottom of the den before the lions overpowered them and crushed all their bones.


If I fought wild animals in Ephesus with only human hope, what good did that do me? If the dead are not raised, Let us eat and drink, for tomorrow we die.

So the king gave the order, and they brought Daniel and threw him into the lions’ den. The king said to Daniel, “May your God, whom you serve continually, rescue you!”


If I fought wild animals in Ephesus with only human hope, what good did that do me? If the dead are not raised, Let us eat and drink, for tomorrow we die.

For I think God has displayed us, the apostles, in last place, like men condemned to die: We have become a spectacle to the world and to angels and to men.


If I fought wild animals in Ephesus with only human hope, what good did that do me? If the dead are not raised, Let us eat and drink, for tomorrow we die.

So the king gave the order, and they brought Daniel and threw him into the lions’ den. The king said to Daniel, “May your God, whom you serve continually, rescue you!”


I said to myself, “Go ahead, I will test you with pleasure; enjoy what is good.” But it turned out to be futile.

They lie on beds inlaid with ivory,
sprawled out on their couches,
and dine on lambs from the flock
and calves from the stall.

If I fought wild animals in Ephesus with only human hope, what good did that do me? If the dead are not raised, Let us eat and drink, for tomorrow we die.

Then also, some of the Epicurean and Stoic philosophers argued with him. Some said, “What is this pseudo-intellectual trying to say?”

Others replied, “He seems to be a preacher of foreign deities”—because he was telling the good news about Jesus and the Resurrection.

There is nothing better for man than to eat, drink, and enjoy his work. I have seen that even this is from God’s hand,

Here is what I have seen to be good: it is appropriate to eat, drink, and experience good in all the labor one does under the sun during the few days of his life God has given him, because that is his reward.

So I commended enjoyment because there is nothing better for man under the sun than to eat, drink, and enjoy himself, for this will accompany him in his labor during the days of his life that God gives him under the sun.

Go, eat your bread with pleasure, and drink your wine with a cheerful heart, for God has already accepted your works.

But look: joy and gladness,
butchering of cattle, slaughtering of sheep,
eating of meat, and drinking of wine—
“Let us eat and drink, for tomorrow we die!”