Parallel Verses
New American Standard Bible
David inquired of God, saying, “Shall I go up against the Philistines? And will You give them into my hand?” Then the Lord said to him, “Go up, for I will give them into your hand.”
King James Version
And David inquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into mine hand? And the LORD said unto him, Go up; for I will deliver them into thine hand.
Holman Bible
so David inquired of God, “Should I go to war against the Philistines? Will You hand them over to me?”
The Lord replied, “Go, and I will hand them over to you.”
International Standard Version
So David asked God, "Am I to go out against the Philistines? Will you give me victory over them?" "Go out," the LORD replied to him, "and I'll put them right into your hand."
A Conservative Version
And David inquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? And will thou deliver them into my hand? And LORD said to him, Go up, for I will deliver them into thy hand.
American Standard Version
And David inquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into my hand? And Jehovah said unto him, Go up; for I will deliver them into thy hand.
Amplified
So David inquired of God, “Shall I go up against the Philistines? And will You hand them over to me?” Then the Lord said to him, “Go up, and I will hand them over to you.”
Bible in Basic English
And David, desiring directions from God, said, Am I to go up against the Philistines? and will you give them into my hands? And the Lord said, Go up; for I will give them into your hands.
Darby Translation
And David inquired of God saying, Shall I go up against the Philistines, and wilt thou give them into my hand? And Jehovah said to him, Go up; and I will give them into thy hand.
Julia Smith Translation
And David will ask in God, saying, Shall I go up against the rovers? and gavest thou them into my hand? and Jehovah will say to him, Go up; and I gave them into thy hand.
King James 2000
And David inquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and will you deliver them into my hand? And the LORD said unto him, Go up; for I will deliver them into your hand.
Lexham Expanded Bible
Then David inquired of God, saying, "Shall I go up against the Philistines? Will you put them into my hand?" And Yahweh said to him, "Go up. I will put them into your hand."
Modern King James verseion
And David asked of God, saying, Shall I go up against the Philistines? And will You deliver them into my hand? And Jehovah said to him, Go up, for I will deliver them into your hand.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And David asked God, saying, "Shall I go against the Philistines and wilt thou deliver them into mine hands?" And the LORD said to him: "Go, for I will deliver them into thine hand."
NET Bible
David asked God, "Should I march up against the Philistines? Will you hand them over to me?" The Lord said to him, "March up! I will hand them over to you!"
New Heart English Bible
David inquired of God, saying, "Shall I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?" The LORD said to him, "Go up; for I will deliver them into your hand."
The Emphasized Bible
Then David asked of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into my hand? And Yahweh said to him, Go up, and I will deliver them into thy hand.
Webster
And David inquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into my hand? And the LORD said to him, Go up; for I will deliver them into thy hand.
World English Bible
David inquired of God, saying, "Shall I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?" Yahweh said to him, "Go up; for I will deliver them into your hand."
Youngs Literal Translation
and David asketh of God, saying, 'Do I go up against the Philistines -- and hast Thou given them into my hand?' And Jehovah saith to him, 'Go up, and I have given them into thy hand.'
Themes
Armies » March in ranks » Religious ceremonies attending » Seeking counsel from God before battle
Topics
Interlinear
Sha'al
`alah
Nathan
Yad
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in 1 Chronicles 14:10
Prayers for 1 Chronicles 14:10
Verse Info
Context Readings
David Defeats The Philistines
9 The Philistines raided the Valley of Rephaim. 10 David inquired of God, saying, “Shall I go up against the Philistines? And will You give them into my hand?” Then the Lord said to him, “Go up, for I will give them into your hand.” 11 David and his men went to Baal Perazim. He defeated them there. He said: As waters break out, God has broken out against my enemies by my hand. So that place was called Baal Perazim (the lord who breaks out).
Cross References
Proverbs 3:6
In all your ways acknowledge (recognize) Him and He will make your paths straight.
Judges 4:6-7
She sent for Barak the son of Abinoam out of Kedesh-naphtali, and said to him: Has Jehovah the God of Israel commanded, saying: 'Go and deploy troops at mount Tabor. Take ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun?
1 Samuel 23:2-4
He asked Jehovah: Shall I go and attack the Philistines? Jehovah answered: Yes, Attack them and save Keilah.
1 Samuel 23:9-12
David learned that Saul was planning to harm him. He told the priest Abiathar: Bring the ephod!
1 Samuel 30:8
David asked Jehovah: Should I pursue these troops? Will I catch up with them? Pursue them! Jehovah told him: You will certainly catch up with them and rescue the captives.
2 Samuel 2:1
Later David asked Jehovah: Shall I go to the towns of Judah? Yes, Jehovah answered. Which one? David asked. Hebron, Jehovah told him.
2 Samuel 5:19
David asked Jehovah: Shall I attack the Philistines? Will you hand them over to me? Jehovah answered David: Attack! I will certainly deliver the Philistines to you.
2 Samuel 5:23
Once again David consulted Jehovah. Jehovah answered David: Do not attack them from here. Go around and get ready to attack them from the other side, near the balsam trees.
1 Kings 22:6
So Ahab called in the prophets, about four hundred of them, and asked them: Should I attack Ramoth, or not? They answered: Attack, Jehovah will give you victory.
1 Kings 22:15-17
He appeared before King Ahab. The king asked him: Micaiah, should King Jehoshaphat and I go and attack Ramoth, or not? Attack! Micaiah answered. You will win. Jehovah will give you victory.
1 Chronicles 13:3
Let us bring the Ark of our God back to us, for we did not inquire of it during the reign of Saul.
1 Chronicles 14:14
David inquired of God again, and God answered him: Do not go straight up, but circle around them and attack them in front of the balsam trees.