Parallel Verses

NET Bible

He let no one oppress them, he disciplined kings for their sake,

New American Standard Bible

He permitted no man to oppress them,
And He reproved kings for their sakes, saying,

King James Version

He suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes,

Holman Bible

He allowed no one to oppress them;
He rebuked kings on their behalf:

International Standard Version

he did not let anyone wrong them. He warned kings on their behalf,

A Conservative Version

He allowed no man to do them wrong. Yea, he reproved kings for their sakes,

American Standard Version

He suffered no man to do them wrong; Yea, he reproved kings for their sakes,

Amplified


He allowed no man to oppress or exploit them,
And, He reproved and punished kings for their sakes, saying,

Bible in Basic English

He would not let anyone do them wrong; he even kept back kings because of them,

Darby Translation

He suffered no man to oppress them, And reproved kings for their sakes,

Julia Smith Translation

And he permitted not to a man to oppress them: and for them he will reprove kings:

King James 2000

He allowed no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes,

Lexham Expanded Bible

he did not allow anyone to oppress them, and he rebuked kings on their account,

Modern King James verseion

He did not allow any man to do them wrong. Yea, He reproved kings for their sakes,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He suffered no man to do them wrong: But rebuked kings for their sakes.

New Heart English Bible

He allowed no man to do them wrong. Yes, he reproved kings for their sakes,

The Emphasized Bible

He suffered no man to oppress them, And reproved - for their sakes - kings!

Webster

He suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes,

World English Bible

He allowed no man to do them wrong. Yes, he reproved kings for their sakes,

Youngs Literal Translation

He hath not suffered any to oppress them, And reproveth on their account kings:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ינח 
Yanach 
Usage: 0

no man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

to do them wrong
עשׁק 
`ashaq 
Usage: 36

יכח 
Yakach 
Usage: 59

מלך 
melek 
Usage: 2521

References

Smith

Verse Info

Context Readings

David's Psalm Of Thanksgiving

20 they wandered from nation to nation, and from one kingdom to another. 21 He let no one oppress them, he disciplined kings for their sake, 22 saying, "Don't touch my anointed ones! Don't harm my prophets!"

Cross References

Genesis 12:17

But the Lord struck Pharaoh and his household with severe diseases because of Sarai, Abram's wife.

Genesis 20:3

But God appeared to Abimelech in a dream at night and said to him, "You are as good as dead because of the woman you have taken, for she is someone else's wife."

Exodus 7:15-18

Go to Pharaoh in the morning when he goes out to the water. Position yourself to meet him by the edge of the Nile, and take in your hand the staff that was turned into a snake.

Genesis 31:24

But God came to Laban the Aramean in a dream at night and warned him, "Be careful that you neither bless nor curse Jacob."

Genesis 31:29

I have the power to do you harm, but the God of your father told me last night, 'Be careful that you neither bless nor curse Jacob.'

Genesis 31:42

If the God of my father -- the God of Abraham, the one whom Isaac fears -- had not been with me, you would certainly have sent me away empty-handed! But God saw how I was oppressed and how hard I worked, and he rebuked you last night."

Exodus 9:13-18

The Lord said to Moses, "Get up early in the morning, stand before Pharaoh, and tell him, 'Thus says the Lord, the God of the Hebrews: "Release my people so that they may serve me!

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain