Parallel Verses

Darby Translation

Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; And let them say among the nations, Jehovah reigneth!

New American Standard Bible

Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; And let them say among the nations, "The LORD reigns."

King James Version

Let the heavens be glad, and let the earth rejoice: and let men say among the nations, The LORD reigneth.

Holman Bible

Let the heavens be glad and the earth rejoice,
and let them say among the nations, “The Lord is King!”

International Standard Version

Let the heavens rejoice, and the earth be glad! Say to the nations, "The LORD reigns!"

A Conservative Version

Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. And let them say among the nations, LORD reigns.

American Standard Version

Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; And let them say among the nations, Jehovah reigneth.

Amplified

Let the heavens be glad and let the earth rejoice; and let men say among the nations, The Lord reigns!

Bible in Basic English

Let the heavens have joy and let the earth be glad; let them say among the nations, The Lord is King.

Jubilee 2000 Bible

Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; and let men say among the Gentiles, The LORD reigns.

Julia Smith Translation

The heavens shall rejoice, and the earth shall exult: and they shall say among the nations, Jehovah reigned:

King James 2000

Let the heavens be glad, and let the earth rejoice: and let men say among the nations, The LORD reigns.

Lexham Expanded Bible

Let the heavens rejoice, and let the earth be glad, and let them tell the peoples, "Yahweh reigns!"

Modern King James verseion

Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. And let them say among the nations, Jehovah reigns.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The heaven rejoice and the earth be glad, and let men tell among the nations that the LORD is a king.

NET Bible

Let the heavens rejoice, and the earth be happy! Let the nations say, 'The Lord reigns!'

New Heart English Bible

Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let them say among the nations, "The LORD reigns."

The Emphasized Bible

Let the heavens rejoice, and the earth exult, Let them say among the nations, Yahweh, hath become king!

Webster

Let the heavens be glad, and let the earth rejoice: and let men say among the nations, The LORD reigneth.

World English Bible

Let the heavens be glad, and let the earth rejoice! Let them say among the nations, "Yahweh reigns!"

Youngs Literal Translation

Also, established is the world, It is not moved! The heavens rejoice, and the earth is glad, And they say among nations: Jehovah hath reigned.

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let the heavens
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

be glad
שׂמח 
Samach 
Usage: 155

and let the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

גּוּל גּיל 
Giyl 
Usage: 45

and let men say

Usage: 0

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

Devotionals

Devotionals about 1 Chronicles 16:31

References

Easton

Images 1 Chronicles 16:31

Prayers for 1 Chronicles 16:31

Context Readings

David's Psalm Of Thanksgiving

30 Tremble before him, all the earth: The world also is established, it shall not be moved. 31 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; And let them say among the nations, Jehovah reigneth! 32 Let the sea roar, and the fulness thereof; Let the field exult, and all that is therein.



Cross References

Psalm 96:10

Say among the nations, Jehovah reigneth! yea, the world is established, it shall not be moved; he will execute judgment upon the peoples with equity.

Psalm 97:1

Jehovah reigneth: let the earth be glad, let the many isles rejoice.

Psalm 99:1

Jehovah reigneth: let the peoples tremble. He sitteth between the cherubim: let the earth be moved.

Isaiah 49:13

Shout, ye heavens; and be joyful, thou earth; and break forth into singing, ye mountains: for Jehovah hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted ones.

Revelation 19:6

And I heard as a voice of a great crowd, and as a voice of many waters, and as a voice of strong thunders, saying, Hallelujah, for the Lord our God the Almighty has taken to himself kingly power.

Psalm 19:1

{To the chief Musician. A Psalm of David.} The heavens declare the glory of God; and the expanse sheweth the work of his hands.

Psalm 89:5

And the heavens shall celebrate thy wonders, O Jehovah, and thy faithfulness in the congregation of the saints.

Psalm 93:1-2

Jehovah reigneth, he hath clothed himself with majesty: Jehovah hath clothed himself, he hath girded himself with strength; yea, the world is established, it shall not be moved.

Psalm 98:4

Shout aloud unto Jehovah, all the earth; break forth and shout for joy, and sing psalms.

Psalm 145:1

{A Psalm of praise. Of David.} I will extol thee, my God, O King, and I will bless thy name for ever and ever.

Psalm 148:1-4

Hallelujah! Praise Jehovah from the heavens; praise him in the heights.

Isaiah 33:22

For Jehovah is our judge, Jehovah, our lawgiver, Jehovah, our king: he will save us.

Isaiah 44:23

Sing, ye heavens; for Jehovah hath done it: shout, ye lower parts of the earth; break forth into singing, ye mountains, the forest, and every tree therein! For Jehovah hath redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.

Matthew 6:13

and lead us not into temptation, but save us from evil.

Luke 2:10

And the angel said to them, Fear not, for behold, I announce to you glad tidings of great joy, which shall be to all the people;

Luke 2:13-14

And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host, praising God and saying,

Luke 15:10

Thus, I say unto you, there is joy before the angels of God for one repenting sinner.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain