Parallel Verses

The Emphasized Bible

And it shall be that, when thy days are fulfilled, to sleep with thy fathers, then will I raise up thy seed after thee, who shall be of thy sons, - and I will establish his kingdom.

New American Standard Bible

When your days are fulfilled that you must go to be with your fathers, that I will set up one of your descendants after you, who will be of your sons; and I will establish his kingdom.

King James Version

And it shall come to pass, when thy days be expired that thou must go to be with thy fathers, that I will raise up thy seed after thee, which shall be of thy sons; and I will establish his kingdom.

Holman Bible

When your time comes to be with your fathers, I will raise up after you your descendant, who is one of your own sons, and I will establish his kingdom.

International Standard Version

"""I'm also announcing to you that the LORD also will himself build a house for you. It will come about that when your life is complete and you go to join your ancestors, I will raise up your offspring after you, who is related to one of your sons, and I will fortify his kingdom.

A Conservative Version

And it shall come to pass, when thy days are fulfilled that thou must go to be with thy fathers, that I will set up thy seed after thee, who shall be of thy sons. And I will establish his kingdom.

American Standard Version

And it shall come to pass, when thy days are fulfilled that thou must go to be with thy fathers, that I will set up thy seed after thee, who shall be of thy sons; and I will establish his kingdom.

Amplified

And it shall come to pass that when your days are completed and you must go to be with your fathers [in death], I will raise up one of your descendants after you, one of your own sons; and I will establish his kingdom.

Bible in Basic English

And when the time comes for you to go to your fathers, I will put in your place your seed after you, one of your sons, and I will make his kingdom strong.

Darby Translation

And it shall come to pass, when thy days are fulfilled that thou must go to be with thy fathers, that I will set up thy seed after thee, which shall be of thy sons; and I will establish his kingdom.

Julia Smith Translation

And it was When thy days were completed to go with thy fathers, and I raised up thy seed after thee, which shall be from thy sons; and I prepared his kingdom.

King James 2000

And it shall come to pass, when your days are ended that you must go to be with your fathers, that I will raise up your descendant after you, who shall be of your sons; and I will establish his kingdom.

Lexham Expanded Bible

And it shall be that when your days are fulfilled to go [and sleep] with your ancestors, then I will raise up your seed after you, who will be one of your sons, and I will establish his kingdom.

Modern King James verseion

And it will be, when your days have ended so that you must go to be with your fathers, I will raise up your seed after you, who shall be from your sons. And I will make his kingdom sure.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But when thy days be expired, that thou must go after thy fathers, I will set up thy seed after thee, which shall be of thy sons and will settle his kingdom.

NET Bible

When the time comes for you to die, I will raise up your descendant, one of your own sons, to succeed you, and I will establish his kingdom.

New Heart English Bible

It shall happen, when your days are fulfilled that you must go to be with your fathers, that I will set up your seed after you, who shall be of your sons; and I will establish his kingdom.

Webster

And it shall come to pass, when thy days shall be ended that thou must go to be with thy fathers, that I will raise up thy seed after thee, who shall be of thy sons; and I will establish his kingdom.

World English Bible

It shall happen, when your days are fulfilled that you must go to be with your fathers, that I will set up your seed after you, who shall be of your sons; and I will establish his kingdom.

Youngs Literal Translation

and it hath come to pass, when thy days have been fulfilled to go with thy fathers, that I have raised up thy seed after thee, who is of thy sons, and I have established his kingdom,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יום 
Yowm 
Usage: 2293

be expired
מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

that thou must go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

to be with thy fathers
H1
אב 
'ab 
Usage: 1214

that I will raise up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

זרע 
Zera` 
Usage: 229

אחר 
'achar 
Usage: 488

References

Fausets

Verse Info

Context Readings

Yahweh's Covenant With David

10 even from the days when I put judges in charge over my people Israel, and have subdued all thine enemies, - that I might make thee great, yea, a house, will Yahweh build for thee. 11 And it shall be that, when thy days are fulfilled, to sleep with thy fathers, then will I raise up thy seed after thee, who shall be of thy sons, - and I will establish his kingdom. 12 He, shall build me a house, - and I will establish his throne unto times age-abiding.

Cross References

Psalm 132:11

Yahweh hath sworn unto David, in faithfulness, will he not turn from it, - Of the fruit of thy body, will I seat on thy throne.

Genesis 15:15

But, thou, shalt go in unto thy fathers in peace, thou shalt be buried in a good old age.

Deuteronomy 31:16

Then said Yahweh unto Moses, Lo! thou art about to sleep with thy fathers, - and this people will rise up, and go away unchastely after the gods of the foreigners of the land into the midst of whom they are entering, and will forsake me and break my covenant which I solemnised with them.

2 Samuel 7:12-13

And it shall be that, when thy days shall be fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, then will I raise up thy seed after thee, which proceedeth from thine own body, - and I will establish his kingdom.

2 Samuel 12:24-25

And David consoled Bath-sheba his wife, and went in unto her, and lay with her, - and she bare a son, and called his name, Solomon, and Yahweh loved him.

1 Kings 1:21

Otherwise it shall come to pass, when my lord the king shall sleep with his fathers, then shall I and my son Solomon be counted, offenders.

1 Kings 2:10

So then David slept with his fathers, - and was buried in the city of David.

1 Kings 8:20

So then Yahweh hath established his word which he spake, - and I have been raised up in the room of David my father, and have taken my seat upon the throne of Israel, as spake Yahweh, and have built the house for the Name of Yahweh, God of Israel;

1 Chronicles 28:5

and, from among all my sons, - for, many sons, hath Yahweh given me, - he hath made choice of Solomon my son, to sit upon the throne of the kingdom of Yahweh, over Israel.

1 Chronicles 29:15

for, sojourners, are we before thee, and strangers, like all our fathers, - like a shadow, are our days upon the earth, and there is no hope.

1 Chronicles 29:28

And he died in a good old age, satisfied with days, riches and honour, - and Solomon his son reigned in his stead.

Jeremiah 23:5-6

Lo! days are coming, Declareth Yahweh, when I will raise up to David A righteous Bud, And he shall reign as king, and prosper, And shall execute justice and righteousness in the land.

Acts 2:29

Brethren! it is, allowable, to say with freedom of speech unto you, concerning the patriarch David, - that he both died and was buried, and, his tomb, is among us until this day.

Acts 13:36

For, David, indeed, unto his own generation having done service, by the counsel of God, fell asleep, and was added unto fathers, and saw corruption;

Romans 1:3-4

Concerning his Son, - who came to be of the seed of David, according to flesh,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain