Parallel Verses

The Emphasized Bible

Yahweh hath sworn unto David, in faithfulness, will he not turn from it, - Of the fruit of thy body, will I seat on thy throne.

New American Standard Bible

The Lord has sworn to David
A truth from which He will not turn back:
Of the fruit of your body I will set upon your throne.

King James Version

The LORD hath sworn in truth unto David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.

Holman Bible

The Lord swore an oath to David,
a promise He will not abandon:
“I will set one of your descendants
on your throne.

International Standard Version

The LORD made an oath to David from which he will not retreat: "One of your sons I will set in place on your throne.

A Conservative Version

LORD has sworn to David in truth. He will not turn from it: From the fruit of thy body I will set upon thy throne.

American Standard Version

Jehovah hath sworn unto David in truth; He will not turn from it: Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.

Amplified


The Lord swore to David
A truth from which He will not turn back:
“One of your descendants I will set upon your throne.

Darby Translation

Jehovah hath sworn in truth unto David; he will not turn from it: Of the fruit of thy body will I set upon thy throne;

Julia Smith Translation

Jehovah sware the truth to David; he will not turn back from it: from the fruit of thy belly I will set upon the throne to thee.

King James 2000

The LORD has sworn in truth unto David; he will not turn from it; Of the fruit of your body will I set upon your throne.

Lexham Expanded Bible

Yahweh swore [in] truth to David; he will not turn back from it. "One from the fruit of your {body} I will set on your throne.

Modern King James verseion

Jehovah has sworn to David in truth; He will not turn from it; Of the fruit of your body I will set on the throne for you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD hath made a faithful oath unto David, and he shall not shrink from it, "Of the fruit of the body shall I set upon thy seat.

NET Bible

The Lord made a reliable promise to David; he will not go back on his word. He said, "I will place one of your descendants on your throne.

New Heart English Bible

The LORD has sworn to David in truth. He will not turn from it: "I will set the fruit of your body on your throne.

Webster

The LORD hath sworn in truth to David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.

World English Bible

Yahweh has sworn to David in truth. He will not turn from it: "I will set the fruit of your body on your throne.

Youngs Literal Translation

Jehovah hath sworn truth to David, He turneth not back from it: Of the fruit of thy body, I set on the throne for thee.

References

Context Readings

David And Zion Chosen

10 For the sake of David thy servant, do not turn away the face of thine Anointed One. 11 Yahweh hath sworn unto David, in faithfulness, will he not turn from it, - Of the fruit of thy body, will I seat on thy throne. 12 If thy sons keep my covenant, and my testimony which I will teach them, even their sons, unto futurity, shall sit on thy throne.

Cross References

2 Samuel 7:12

And it shall be that, when thy days shall be fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, then will I raise up thy seed after thee, which proceedeth from thine own body, - and I will establish his kingdom.

2 Chronicles 6:16

Now, therefore, O Yahweh - God of Israel, keep thou, for thy servant David my father, that which thou didst promise him, saying, There shall not be cut off to thee a man, from before me, to sit upon the throne of Israel, if only, thy sons take heed to their way, to walk in my law, as thou hast walked before me.

Psalm 89:3-4

I have solemnised a covenant, for my chosen one, I have sworn unto David my servant:

Psalm 110:4

Yahweh, hath sworn - and will not repent, Thou, shalt be a priest unto times age-abiding, after the manner of Melchizedek.

Acts 2:30

Being then, a prophet, and knowing that, with an oath, God had sworn unto him, of the fruit of his loins, to seat on his throne,

1 Samuel 15:29

Moreover also, the Eminence of Israel, will not lie, neither will he repent, - For no, iron of earth, is, he, to repent!

2 Samuel 7:14

I, will become his father, And, he, shall become my son: If he commit iniquity, then will I correct him, with the rod of men, and with the stripes of the sons of men;

2 Samuel 7:16

So shall thy house and thy kingdom be made steadfast unto times age-abiding, before thee, - thy throne, shall be established unto times age-abiding.

1 Kings 8:25

Now, therefore, O Yahweh, God of Israel, keep thou for thy servant David my father, that which thou didst promise him, saying, There shall not be cut off to thee a man from before me, to sit upon the throne of Israel, - if only, thy sons take heed to their way, by walking before me, as thou hast walked before me.

1 Chronicles 17:11-13

And it shall be that, when thy days are fulfilled, to sleep with thy fathers, then will I raise up thy seed after thee, who shall be of thy sons, - and I will establish his kingdom.

Psalm 89:33

But, my lovingkindness, will I not frustrate from them, Neither will I falsify my faithfulness;

Psalm 89:35

One thing, have I sworn by my holiness, Verily, to David, will I not lie;

Psalm 89:37

Like the moon, shall it be established unto times age-abiding, And, a witness, in the skies, hath been made sure. Selah.

Jeremiah 33:20-26

Thus, saith Yahweh, If ye can break, My covenant of the day, and My covenant of the night, That there be not day and night in their season,

Luke 1:32

the same, shall be great, and, Son of the Most High, shall be called, and the Lord God, will give unto him, the throne of David his father, -

Luke 1:69-70

And hath raised up a horn of salvation for us, In the house of David his servant:

Hebrews 6:18

In order that, through means of two unchangeable things, in which it was impossible for God to make himself false, a mighty consolation, we might have, who have fled along to grasp, the fore-lying hope,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible