Parallel Verses
Amplified
You made Your people Israel Your own people forever, and You, Lord, became their God.
New American Standard Bible
King James Version
For thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, LORD, becamest their God.
Holman Bible
You made Your people Israel Your own people forever, and You, Lord, have become their God.
International Standard Version
You took your people Israel to be your very own people forever, and you, LORD, have become their God.
A Conservative Version
For thy people Israel thou made thine own people forever. And thou, LORD, became their God.
American Standard Version
For thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, Jehovah, becamest their God.
Bible in Basic English
For your people Israel you made yours for ever; and you, Lord, became their God.
Darby Translation
And thy people Israel hast thou made thine own people for ever; and thou, Jehovah, art become their God.
Julia Smith Translation
And thou wilt give thy people Israel to thee for a people even to forever; and thou, O Jehovah, wert to them for God.
King James 2000
For your people Israel did you make your own people forever; and you, LORD, became their God.
Lexham Expanded Bible
And you made your people Israel an everlasting nation for yourself. And you, O Yahweh, became their God.
Modern King James verseion
And You have chosen Your people Israel for Yourself, for a people forever. And You, Jehovah, became their God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And thou LORD art become their God.
NET Bible
You made Israel your very own nation for all time. You, O Lord, became their God.
New Heart English Bible
For your people Israel you made your own people forever; and you, LORD, became their God.
The Emphasized Bible
and didst appoint thy people Israel for thyself as a people, unto times age-abiding, - thou thyself, also, O Yahweh, becoming their God?
Webster
For thy people Israel didst thou make thy own people for ever; and thou, LORD, becamest their God.
World English Bible
For your people Israel you made your own people forever; and you, Yahweh, became their God.
Youngs Literal Translation
Yea, Thou dost appoint Thy people Israel to Thee for a people unto the age, and Thou, O Jehovah, hast been to them for God.
Interlinear
Nathan
Word Count of 20 Translations in 1 Chronicles 17:22
Verse Info
Context Readings
David's Prayer
21 And what one nation on the earth is like Your people Israel, whom God went to redeem for Himself as a people, to make a name for Yourself by great and awesome and terrible things, by driving out nations from before Your people, whom You redeemed out of Egypt? 22 You made Your people Israel Your own people forever, and You, Lord, became their God. 23 “Therefore now, O Lord, let the word which You have spoken concerning Your servant and his house endure forever, and do as You have said.
Cross References
Exodus 19:5-6
Now therefore, if you will in fact obey My voice and keep My covenant (agreement), then you shall be My own special possession and treasure from among all peoples [of the world], for all the earth is Mine;
Genesis 17:7
I will establish My covenant between Me and you and your descendants after you throughout their generations for an everlasting covenant, to be God to you and to your descendants after you.
Deuteronomy 7:6-8
For you are a holy people [set apart] to the Lord your God; the Lord your God has chosen you out of all the peoples on the face of the earth to be a people for His own possession [that is, His very special treasure].
Deuteronomy 26:18-19
Today the Lord has declared that you are His people, His treasured possession, just as He promised you, and that you are to keep all His commandments;
1 Samuel 12:22
The Lord will not abandon His people for His great name’s sake, because the Lord has been pleased to make you a people for Himself.
Jeremiah 31:31-34
“Behold, the days are coming,” says the Lord, “when I will make a new covenant with the
Zechariah 13:9
“And I will bring the third part through the fire,
Refine them as silver is refined,
And test them as gold is tested.
They will call on My name,
And I will listen and answer them;
I will say, ‘They are My people,’
And they will say, ‘The Lord is my God.’”
Romans 9:4-6
who are Israelites, to whom belongs the adoption as sons, the glory (
Romans 9:25-26
Just as He says in [the writings of the prophet] Hosea:
And [I will call] her who was not beloved, ‘beloved.’”
Romans 11:1-12
I say then, has God rejected and disowned His people? Certainly not! For I too am an Israelite, a descendant of Abraham, of the tribe of Benjamin.
1 Peter 2:9
But you are a chosen race, a royal priesthood, a consecrated nation, a [special] people for God’s own possession, so that you may proclaim the excellencies [the wonderful deeds and virtues and perfections] of Him who called you out of darkness into His marvelous light.