Parallel Verses

NET Bible

I was with you wherever you went and I defeated all your enemies before you. Now I will make you as famous as the great men of the earth.

New American Standard Bible

I have been with you wherever you have gone, and have cut off all your enemies from before you; and I will make you a name like the name of the great ones who are in the earth.

King James Version

And I have been with thee whithersoever thou hast walked, and have cut off all thine enemies from before thee, and have made thee a name like the name of the great men that are in the earth.

Holman Bible

I have been with you wherever you have gone, and I have destroyed all your enemies before you. I will make a name for you like that of the greatest in the land.

International Standard Version

"""Furthermore, I have remained with you everywhere you have gone, annihilating all your enemies right in front of you. I will make your reputation great, like the reputation of the great ones who have lived on earth.

A Conservative Version

And I have been with thee wherever thou have gone, and have cut off all thine enemies from before thee. And I will make thee a name like the name of the great ones who are on the earth.

American Standard Version

and I have been with thee whithersoever thou hast gone, and have cut off all thine enemies from before thee; and I will make thee a name, like unto the name of the great ones that are in the earth.

Amplified

I have been with you wherever you have gone, and I have cut off all your enemies from before you; and I will make your name like the name of the great ones of the earth.

Bible in Basic English

And I have been with you wherever you went, cutting off before you all those who were against you; and I will make your name like the name of the greatest ones of the earth.

Darby Translation

and I have been with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies from before thee, and have made thee a name, like unto the name of the great men that are on the earth.

Julia Smith Translation

And I will be with thee in all which thou walkedst, and I will cut off all thine enemies from thy face, and I made to thee a name as the name of the great ones which are in the earth.

King James 2000

And I have been with you wherever you have walked, and have cut off all your enemies from before you, and have made you a name like the name of the great men that are in the earth.

Lexham Expanded Bible

and I have been with you wherever you went and have cut down your enemies from before you and will make a name for you, like the name of the great ones on the earth.

Modern King James verseion

And I have been with you wherever you have walked, and have cut off all your enemies from before you, and have made you a name like the name of the great men in the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I have been with thee in all thou tookest in hand, and have weeded out all thine enemies out of thy sight, and have made thee a name like the name of the greatest men of the earth.

New Heart English Bible

I have been with you wherever you have gone, and have cut off all your enemies from before you. I will make you a name, like the name of the great ones who are in the earth.

The Emphasized Bible

and was with thee whithersoever thou didst go, and have out off all thine enemies, from before thee, - and will make thee a name, like the name of the great ones, who are in the earth;

Webster

And I have been with thee whithersoever thou hast walked, and have cut off all thy enemies from before thee, and have made thee a name like the name of the great men that are in the earth.

World English Bible

I have been with you wherever you have gone, and have cut off all your enemies from before you. I will make you a name, like the name of the great ones who are in the earth.

Youngs Literal Translation

and I am with thee whithersoever thou hast walked, and I cut off all thine enemies from thy presence, and have made for thee a name like the name of the great ones who are in the earth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

and have cut off
כּרת 
Karath 
Usage: 287

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

שׁם 
Shem 
Usage: 865

like the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of the great men
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

Verse Info

Context Readings

Yahweh's Covenant With David

7 "So now, say this to my servant David: 'This is what the Lord who commands armies says: "I took you from the pasture and from your work as a shepherd to make you a leader of my people Israel. 8 I was with you wherever you went and I defeated all your enemies before you. Now I will make you as famous as the great men of the earth. 9 I will establish a place for my people Israel and settle them there; they will live there and not be disturbed anymore. Violent men will not oppress them again, as they did in the beginning


Cross References

Genesis 28:15

I am with you! I will protect you wherever you go and will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I promised you!"

1 Samuel 18:14

Now David achieved success in all he did, for the Lord was with him.

1 Samuel 18:28

When Saul realized that the Lord was with David and that his daughter Michal loved David,

1 Samuel 26:10

David went on to say, "As the Lord lives, the Lord himself will strike him down. Either his day will come and he will die, or he will go down into battle and be swept away.

1 Samuel 31:1-6

Now the Philistines were fighting against Israel. The men of Israel fled from the Philistines and many of them fell dead on Mount Gilboa.

2 Samuel 7:9

I was with you wherever you went, and I defeated all your enemies before you. Now I will make you as famous as the great men of the earth.

2 Samuel 8:6

David placed garrisons in the territory of the Arameans of Damascus; the Arameans became David's subjects and brought tribute. The Lord protected David wherever he campaigned.

2 Samuel 8:8

From Tebah and Berothai, Hadadezer's cities, King David took a great deal of bronze.

2 Samuel 8:13-14

David became famous when he returned from defeating the Arameans in the Valley of Salt, he defeated 18,000 in all.

2 Samuel 22:1

David sang to the Lord the words of this song when the Lord rescued him from the power of all his enemies, including Saul.

2 Samuel 22:38-41

I chase my enemies and destroy them; I do not turn back until I wipe them out.

1 Chronicles 17:2

Nathan said to David, "You should do whatever you have in mind, for God is with you."

1 Chronicles 17:17

And you did not stop there, O God! You have also spoken about the future of your servant's family. You have revealed to me what men long to know, O Lord God.

Ezra 4:20

Powerful kings have been over Jerusalem who ruled throughout the entire Trans-Euphrates and who were the beneficiaries of tribute, custom, and toll.

Psalm 18:1

For the music director; by the Lord's servant David, who sang to the Lord the words of this song when the Lord rescued him from the power of all his enemies, including Saul. He said: "I love you, Lord, my source of strength!

Psalm 46:7

The Lord who commands armies is on our side! The God of Jacob is our protector! (Selah)

Psalm 46:11

The Lord who commands armies is on our side! The God of Jacob is our protector! (Selah)

Psalm 71:21

Raise me to a position of great honor! Turn and comfort me!

Psalm 75:7

For God is the judge! He brings one down and exalts another.

Psalm 113:7-8

He raises the poor from the dirt, and lifts up the needy from the garbage pile,

Luke 1:52

He has brought down the mighty from their thrones, and has lifted up those of lowly position;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain