Parallel Verses

The Emphasized Bible

Then said David, This, is the house of Yahweh God, - and, this, is the altar of ascending-sacrifice, for Israel.

New American Standard Bible

Then David said, “This is the house of the Lord God, and this is the altar of burnt offering for Israel.”

King James Version

Then David said, This is the house of the LORD God, and this is the altar of the burnt offering for Israel.

Holman Bible

Then David said, “This is the house of the Lord God, and this is the altar of burnt offering for Israel.”

A Conservative Version

Then David said, This is the house of LORD God, and this is the altar of burnt-offering for Israel.

American Standard Version

Then David said, This is the house of Jehovah God, and this is the altar of burnt-offering for Israel.

Amplified

Then David said, “This is the house of the Lord God, and this is the altar of burnt offering for Israel.”

Bible in Basic English

Then David said, This is the house of the Lord God, and this is the altar for Israel's burned offerings.

Darby Translation

And David said, This is the house of Jehovah Elohim, and this is the altar of burnt-offering for Israel.

Julia Smith Translation

And David will say, This house itself of Jehovah God, and this the altar for burnt-offering to Israel.

King James 2000

Then David said, This is the house of the LORD God, and this is the altar of the burnt offering for Israel.

Lexham Expanded Bible

Then David said, "This will be the house of Yahweh God, and this altar of burnt offering for Israel."

Modern King James verseion

Then David said, This is the house of Jehovah God, and this is the altar of the burnt offering for Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David said, "This is the house of the LORD God, and this the burnt offering altar for Israel."

NET Bible

David then said, "This is the place where the temple of the Lord God will be, along with the altar for burnt sacrifices for Israel."

New Heart English Bible

Then David said, "This is the house of the LORD God, and this is the altar of burnt offering for Israel."

Webster

Then David said, This is the house of the LORD God, and this is the altar of the burnt-offering for Israel.

World English Bible

Then David said, "This is the house of Yahweh God, and this is the altar of burnt offering for Israel."

Youngs Literal Translation

And David saith, 'This is the house of Jehovah God, and this the altar for burnt-offering for Israel.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

This is the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and this is the altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

of the burnt offering
עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

References

Hastings

Context Readings

David Builds An Altar

1 Then said David, This, is the house of Yahweh God, - and, this, is the altar of ascending-sacrifice, for Israel. 2 And David gave word, to gather together the sojourners, who were in the land of Israel, - and he set hewers to hew squared stones, for building the house of God;



Cross References

2 Chronicles 3:1

Then began Solomon, to build the house of Yahweh, in Jerusalem, in Mount Moriah, where he had appeared unto David his father, - -in the place which David had prepared, in the threshing-floor of Ornan the Jebusite.

1 Chronicles 21:18-28

And, the messenger of Yahweh, commanded Gad, to say unto David, - that David should go up, to rear an altar unto Yahweh, in the threshing-floor of Ornan the Jebusite.

Genesis 28:17

And he feared and said, How fearful is this place! None other this, than the house of God! Nor this than the gate of the heavens

Deuteronomy 12:5-7

but, unto the place which Yahweh your God shall choose out of all your tribes, to put his name there, - as his habitation, shall ye ask your way, and come in thither;

Deuteronomy 12:11

then shall it be, that unto the place which Yahweh your God shall choose to make a habitation for his name there, thither, shall ye bring in all that I am commanding you, - your ascending-offerings and your sacrifices your tithes and the heave-offering of your hand, and all your chosen vow-offerings which ye shall vow unto Yahweh.

2 Samuel 24:18

And Gad came unto David, on that day, - and said unto him - Go up, rear thou unto Yahweh an altar, in the threshing-floor of Araunah the Jebusite.

2 Kings 18:22

But, if ye should say unto me, In Yahweh our God, do we trust, Then is that not he whose high places and whose altars Hezekiah hath removed, and said unto Judah, and unto Jerusalem - Before this altar, shall ye bow down, in Jerusalem?

2 Chronicles 6:5-6

From the day I brought forth my people out of the land of Egypt, I made choice of no city, out of all the tribes of Israel, for building a house, where my Name might be, - neither made I choice of any man, to be chief ruler over my people Israel:

2 Chronicles 32:12

Is it not, the same Hezekiah, who hath removed his high places, and his altars, - and hath given word to Judah and Jerusalem, saying, Before one altar, shall ye bow yourselves down, and, thereupon, shall ye burn incense?

Psalm 78:60

So he gave up the habitation of Shiloh, The tent he had set up among Men;

Psalm 78:67-69

Howbeit he rejected the tent of Joseph, And, the tribe of Ephraim, did not choose:

Psalm 132:13-14

For Yahweh hath chosen Zion, - He hath desired it as a dwelling for himself:

John 4:20-22

Our fathers, in this mountain, worshipped; and, ye, say, that, in Jerusalem, is the place, where, to worship, it behoveth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain