Parallel Verses

Darby Translation

And David blessed Jehovah in the sight of all the congregation; and David said, Blessed be thou, Jehovah, the God of our father Israel, for ever and ever.

New American Standard Bible

So David blessed the Lord in the sight of all the assembly; and David said, “Blessed are You, O Lord God of Israel our father, forever and ever.

King James Version

Wherefore David blessed the LORD before all the congregation: and David said, Blessed be thou, LORD God of Israel our father, for ever and ever.

Holman Bible

Then David praised the Lord in the sight of all the assembly. David said,

May You be praised, Lord God of our father Israel, from eternity to eternity.

International Standard Version

King David also rejoiced greatly. Then David blessed the LORD in the presence of the entire assembly. David said, How blessed you are, LORD, the God of our ancestor Israel, from eternity to eternity!

A Conservative Version

Therefore David praised LORD before all the assembly. And David said, Blessed be thou, O LORD, the God of Israel our father, forever and ever.

American Standard Version

Wherefore David blessed Jehovah before all the assembly; and David said, Blessed be thou, O Jehovah, the God of Israel our father, for ever and ever.

Amplified

Therefore David blessed the Lord in the sight of all the assembly and said, “Blessed (praised, adored, and thanked) are You, O Lord God of Israel (Jacob) our father, forever and ever.

Bible in Basic English

So David gave praise to the Lord before all the people; and David said, Praise be to you, O Lord the God of Israel, our father for ever and ever.

Julia Smith Translation

And David will praise Jehovah before the eyes of all the convocation: and David will say, Praised be thou, O Jehovah God of Israel our father, from forever and even to forever.

King James 2000

Therefore David blessed the LORD before all the congregation: and David said, Blessed be you, LORD God of Israel our father, forever and ever.

Lexham Expanded Bible

Then David blessed Yahweh in the sight of all the assembly, and David said, "Blessed [are] you, O Yahweh, God of Israel, our father forever and ever!

Modern King James verseion

And David blessed Jehovah before all the congregation. And David said, Blessed are You, Jehovah, the God of Israel our father, forever and ever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David blessed the LORD before all the congregation and said, "Blessed art thou LORD God of Israel our father, from ever and for ever.

NET Bible

David praised the Lord before the entire assembly: "O Lord God of our father Israel, you deserve praise forevermore!

New Heart English Bible

Therefore David blessed the LORD before all the assembly; and David said, "You are blessed, LORD, the God of Israel our father, forever and ever.

The Emphasized Bible

Therefore did David bless Yahweh in the eyes of all the convocation, - and David said, Blessed art thou, O Yahweh, the God of Israel our father, from age even unto age.

Webster

Wherefore David blessed the LORD before all the congregation: and David said, Blessed be thou, LORD God of Israel our father, for ever and ever.

World English Bible

Therefore David blessed Yahweh before all the assembly; and David said, "You are blessed, Yahweh, the God of Israel our father, forever and ever.

Youngs Literal Translation

And David blesseth Jehovah before the eyes of all the assembly, and David saith, 'Blessed art Thou, Jehovah, God of Israel our father, from age even unto age.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

the Lord

Usage: 0

קהל 
Qahal 
Usage: 123

and David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

be thou, Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

for
עד 
`ad 
by, as long, hitherto, when, how long, as yet
Usage: 784

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

References

Easton

Fausets

Context Readings

David Prays In The Assembly

9 And the people rejoiced because they offered willingly, for with perfect heart they offered willingly to Jehovah; and David the king also rejoiced with great joy. 10 And David blessed Jehovah in the sight of all the congregation; and David said, Blessed be thou, Jehovah, the God of our father Israel, for ever and ever. 11 Thine, Jehovah, is the greatness, and the power, and the glory, and the splendour, and the majesty; for all that is in the heavens and on the earth is thine: thine, Jehovah, is the kingdom, and thou art exalted as Head above all;

Cross References

Genesis 32:28

And he said, Thy name shall not henceforth be called Jacob, but Israel; for thou hast wrestled with God, and with men, and hast prevailed.

Genesis 33:20

And there he set up an altar, and called it El-Elohe-Israel.

1 Kings 8:15

And he said: Blessed be Jehovah the God of Israel, who spoke with his mouth unto David my father, and hath with his hand fulfilled it, saying,

1 Chronicles 29:20

And David said to all the congregation, Bless now Jehovah your God. And all the congregation blessed Jehovah the God of their fathers, and bowed down their heads, and did homage to Jehovah and the king.

2 Chronicles 6:4

And he said: Blessed be Jehovah the God of Israel, who spoke with his mouth unto David my father, and hath with his hands fulfilled it, saying,

2 Chronicles 20:26-28

And on the fourth day they assembled themselves in the valley of Berachah, for there they blessed Jehovah; therefore the name of that place was called The valley of Berachah, to this day.

Psalm 72:18-19

Blessed be Jehovah Elohim, the God of Israel, who alone doeth wondrous things!

Psalm 89:52

Blessed be Jehovah for evermore! Amen, and Amen.

Psalm 103:1-2

{A Psalm of David.} Bless Jehovah, O my soul; and all that is within me, bless his holy name!

Psalm 138:1

{A Psalm of David.} I will give thee thanks with my whole heart; before the gods will I sing psalms of thee.

Psalm 146:2

As long as I live will I praise Jehovah; I will sing psalms unto my God while I have my being.

Isaiah 63:16

For thou art our Father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: thou, Jehovah, art our Father; our Redeemer, from everlasting, is thy name.

Ezekiel 3:12

And the Spirit lifted me up, and I heard behind me the sound of a great rushing, saying, Blessed be the glory of Jehovah from his place!

Matthew 6:9

Thus therefore pray ye: Our Father who art in the heavens, let thy name be sanctified,

Luke 11:3

give us our needed bread for each day;

Romans 1:7

to all that are in Rome, beloved of God, called saints: Grace to you and peace from God our Father and our Lord Jesus Christ.

Romans 8:15

For ye have not received a spirit of bondage again for fear, but ye have received a spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.

Ephesians 1:3

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenlies in Christ;

Philippians 4:20

But to our God and Father be glory to the ages of ages. Amen.

2 Thessalonians 2:16

But our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father, who has loved us, and given us eternal consolation and good hope by grace,

1 Timothy 1:17

Now to the King of the ages, the incorruptible, invisible, only God, honour and glory to the ages of ages. Amen.

1 Peter 1:3

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who, according to his great mercy, has begotten us again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from among the dead,

Revelation 5:12

saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that has been slain, to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain