Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And now, our God, we give thanks to you and offer praise to the name of your splendor.

New American Standard Bible

Now therefore, our God, we thank You, and praise Your glorious name.

King James Version

Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.

Holman Bible

Now therefore, our God, we give You thanks and praise Your glorious name.

International Standard Version

And so, our God, we are giving you thanks, and we are praising your wonderful name!

A Conservative Version

Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.

American Standard Version

Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.

Amplified

Now therefore, our God, we thank You, and praise Your glorious name.

Bible in Basic English

So now, our God, we give you praise, honouring the glory of your name.

Darby Translation

And now, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.

Julia Smith Translation

And now, our God, we confess to thee, and praise to the name of thy glory.

King James 2000

Now therefore, our God, we thank you, and praise your glorious name.

Modern King James verseion

And now, our God, we thank You and praise Your glorious name.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now our God, we thank thee, and praise thy glorious name. For what am I? And what is my people, that would obtain strength to be so willing?

NET Bible

Now, our God, we give thanks to you and praise your majestic name!

New Heart English Bible

Now therefore, our God, we thank you, and praise your glorious name.

The Emphasized Bible

Now, therefore, O our God, we are giving thanks unto thee, - and offering praise, unto thy beautiful Name.

Webster

Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.

World English Bible

Now therefore, our God, we thank you, and praise your glorious name.

Youngs Literal Translation

'And now, our God, we are giving thanks to Thee, and giving praise to Thy beauteous name;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

תּפארת תּפארה 
Tiph'arah 
Usage: 51

References

Easton

Fausets

Context Readings

David Prays In The Assembly

12 And wealth and glory [are] from you, and you rule over all. And in your hand [is] power and might. And in your hand [is power] to make great and to give strength to all. 13 And now, our God, we give thanks to you and offer praise to the name of your splendor. 14 And indeed, who [am] I, and who [are] my people that we retain power to offer according to these [offerings] willingly? For everything [is] from you, and from your hand we have given to you.



Cross References

Psalm 105:1

Give thanks to Yahweh; proclaim his name; make known his deeds among the peoples.

Psalm 106:1

Praise Yah. Give thanks to Yahweh, for [he is] good, for his loyal love [is] forever.

Daniel 2:23

To you, O God of my ancestors, I give thanks and I give praises, for the wisdom and the power you gave to me, and now you have made known to me what we have asked from you, for you have made known to us the matter of the king."

2 Corinthians 2:14

But thanks [be] to God, who always leads us in triumphal procession in Christ, and who reveals the fragrance of the knowledge of him through us in every place.

2 Corinthians 8:16

But thanks [be] to God, who has put in the heart of Titus the same devotion {on your behalf},

2 Corinthians 9:15

Thanks [be] to God for his indescribable gift!

1 Thessalonians 2:13

And because of this we also give thanks to God constantly, that [when you] received God's word {that you heard} from us, you accepted [it] not [as the] word of men, but as [it] truly is, [the] word of God, which also is at work in you who believe.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain