Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Give thanks to Yahweh; proclaim his name; make known his deeds among the peoples.

New American Standard Bible

Oh give thanks to the LORD, call upon His name; Make known His deeds among the peoples.

King James Version

O give thanks unto the LORD; call upon his name: make known his deeds among the people.

Holman Bible

Give thanks to Yahweh, call on His name;
proclaim His deeds among the peoples.

International Standard Version

Give thanks to the LORD, call on his name, and make his deeds known among the people.

A Conservative Version

O give thanks to LORD, call upon his name. Make known among the peoples his doings.

American Standard Version

Oh give thanks unto Jehovah, call upon his name; Make known among the peoples his doings.

Amplified

O give thanks unto the Lord, call upon His name, make known His doings among the peoples!

Bible in Basic English

O give praise to the Lord; give honour to his name, talking of his doings among the peoples.

Darby Translation

Give ye thanks unto Jehovah, call upon his name; make known his acts among the peoples.

Jubilee 2000 Bible

O give thanks unto the LORD; call upon his name; make known his deeds among the peoples.

Julia Smith Translation

Confess to Jehovah, call upon his name: make ye known his doings among the peoples.

King James 2000

O give thanks unto the LORD; call upon his name: make known his deeds among the people.

Modern King James verseion

O give thanks to Jehovah; call on His name; make known His deeds among the people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O give thanks unto the LORD, and call upon his name; tell the people what things he hath done.

NET Bible

Give thanks to the Lord! Call on his name! Make known his accomplishments among the nations!

New Heart English Bible

Give thanks to the LORD. Call on his name. Make his deeds known among the peoples.

The Emphasized Bible

Give ye thanks to Yahweh, Call upon his Name, Make known, among the peoples, his doings;

Webster

O give thanks to the LORD; call upon his name: make known his deeds among the people.

World English Bible

Give thanks to Yahweh! Call on his name! Make his doings known among the peoples.

Youngs Literal Translation

Give ye thanks to Jehovah -- call ye in His name, Make known among the peoples His acts.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
unto the Lord

Usage: 0

קרא 
Qara' 
Usage: 736

שׁם 
Shem 
Usage: 865

עללה עלילה 
`aliylah 
Usage: 24

Context Readings

Praise To Yahweh For His Work On Behalf Of Israel

1 Give thanks to Yahweh; proclaim his name; make known his deeds among the peoples. 2 Sing to him; sing praises concerning him; tell of all his wonderful works.


Cross References

Isaiah 12:4

And you will say on that day, "Give thanks to Yahweh; call on his name. Make his deeds known among the peoples; bring to remembrance that his name [is] exalted.

1 Chronicles 16:34

Oh give thanks to Yahweh, for he [is] good; his loyal love [is] everlasting.

Psalm 99:6

Moses and Aaron [were] among his priests; Samuel also [was] among [those who] called on his name. They called to Yahweh, and he answered them.

Psalm 106:1

Praise Yah. Give thanks to Yahweh, for [he is] good, for his loyal love [is] forever.

Psalm 145:11-12

They will speak of the glory of your kingdom, and talk of your power,

Numbers 23:23

Because [there is] no sorcery against Jacob, and [there is] no divination against Israel. Now it will be said to Jacob and Israel, what God has done!

1 Chronicles 16:7-22

Then on that day David first appointed to give thanks to Yahweh by the hand of Asaph and his brothers.

1 Chronicles 25:3

Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Heshabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun, who prophesied with the stringed instrument with thanksgiving and praise to Yahweh.

1 Chronicles 29:13

And now, our God, we give thanks to you and offer praise to the name of your splendor.

1 Chronicles 29:20

And David said to all the assembly, "Bless Yahweh your God!" And all the assembly blessed Yahweh, the God of their ancestors. And they bowed down and prostrated themselves before Yahweh and the king.

Psalm 89:1

I will sing forever of Yahweh's acts of loyal love. {From generation to generation} I will make known your faithfulness with my mouth.

Psalm 96:3

Tell his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.

Psalm 136:1-3

Give thanks to Yahweh, for [he is] good, for his loyal love [endures] forever.

Psalm 145:4-6

One generation will laud your works to another, and will declare your mighty deeds.

Isaiah 51:10

Are you not the one who dried up [the] sea, [the] waters of [the] great deep, the one who {made} [the] depths of [the] sea a way for those who are redeemed to cross over?

Daniel 3:29

And from me {is set forth} a decree that any people, nation, or language that [may] utter criticism against their God--[the God of] Shadrach, Meshach and Abednego--will be broken into pieces and their house will be made like ruins. {For} there is not another God who is able to rescue like this [God]."

Daniel 4:1-3

Nebuchadnezzar the king to all of the nations, the peoples and languages that live in the whole earth: "May your prosperity increase!

Daniel 6:26-27

{I make a decree} that in all the dominion of my kingdom [people] will be trembling and fearing before the God of Daniel, for he [is] the living God and endures {forever} and his kingdom [is] one that will not be destroyed and his {dominion has no end}.

Joel 2:32

And it will happen--everyone who calls on the name of Yahweh will be rescued, because on Mount Zion and in Jerusalem there will be {those who escape}, as Yahweh said, and among the survivors whom Yahweh is calling.

Acts 9:14

and here he has authority from the chief priests to tie up all who call upon your name!"

Romans 10:13

For "everyone who calls upon the name of the Lord will be saved."

1 Corinthians 1:2

to the church of God sanctified in Christ Jesus that is in Corinth, called [to be] saints, together with all those who call upon the name of our Lord Jesus Christ in every place, their [Lord] and ours.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain