Parallel Verses
Anderson New Testament
that no flesh should glory in his presence.
New American Standard Bible
so that
King James Version
That no flesh should glory in his presence.
Holman Bible
so that no one
International Standard Version
so that no one may boast in God's presence.
A Conservative Version
so that no flesh may boast before God.
American Standard Version
that no flesh should glory before God.
Amplified
so that no one may [be able to] boast in the presence of God.
An Understandable Version
This was all done so that no human being could boast in front of God.
Bible in Basic English
So that no flesh might have glory before God.
Common New Testament
so that no flesh may boast before God.
Daniel Mace New Testament
that no man might glory before God;
Darby Translation
so that no flesh should boast before God.
Godbey New Testament
in order that no flesh can boast in the sight of God.
Goodspeed New Testament
so that in his presence no human being might have anything to boast of.
John Wesley New Testament
But of him are ye in Christ Jesus, who is made by God unto us wisdom,
Julia Smith Translation
That no flesh might boast before him.
King James 2000
That no flesh should glory in his presence.
Lexham Expanded Bible
so that all flesh may not boast before God.
Modern King James verseion
so that no flesh should glory in His presence.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that no flesh should rejoice in his presence.
Moffatt New Testament
that no person may boast in the sight of God.
Montgomery New Testament
so that no mortal man should glory in his presence.
NET Bible
so that no one can boast in his presence.
New Heart English Bible
that no flesh might boast before God.
Noyes New Testament
that no flesh might glory before God.
Sawyer New Testament
that no flesh may glory in the sight of God.
The Emphasized Bible
So that no flesh should boast before God.
Thomas Haweis New Testament
that no flesh should glory in his presence.
Twentieth Century New Testament
So that in his presence no human being should boast.
Webster
That no flesh should glory in his presence.
Weymouth New Testament
to prevent any mortal man from boasting in the presence of God.
Williams New Testament
so that no mortal man might ever boast in the presence of God.
World English Bible
that no flesh should boast before God.
Worrell New Testament
that no flesh should glory before God.
Worsley New Testament
that no flesh may glory in his presence.
Youngs Literal Translation
that no flesh may glory before Him;
Themes
Chosen Instruments » Men of God
Chosen Instruments » Men of God, chosen instruments to accomplish God's purposes
Jesus Christ » Who is in jesus Christ
Justification before God » By faith » Excludes boasting
Topics
Interlinear
Pas
Enopion
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 1:29
Prayers for 1 Corinthians 1:29
Verse Info
Context Readings
Boast In The Lord
28 and the ignoble things of the world, and the things that are despised, has God chosen, and the things that are not, that he might bring to nought things that are; 29 that no flesh should glory in his presence. 30 But of him are you in Christ Jesus, who has become to us, from God, wisdom and righteousness and sanctification and redemption;
Cross References
Ephesians 2:9
not by works, lest any one should boast.
Romans 3:19
Now we know that what the law says, it speaks- to those who are under the law, that every mouth may be stopped, and all the world become guilty before God.
Romans 3:27
Where, then, is boasting? It is excluded. By what law? Of works? No; but by the law of faith.
Romans 4:2
For if Abraham was. justified by works, he has cause for boasting, but not before God.
Romans 15:17
I have, therefore, cause to glory in Christ Jesus in things that pertain to God.
1 Corinthians 1:31
that, as it is written: He that glories, let him glory in the Lord.
1 Corinthians 4:7
For who gave you distinction, as a teacher? And what have you as a teacher, that you did not receive? And if you received it, why do you boast, as if you had not received it?
1 Corinthians 5:6
Your boasting is not good; know you not that a little leaven leavens the whole mass?