Parallel Verses

Bible in Basic English

See Israel after the flesh: do not those who take as food the offerings of the altar take a part in the altar?

New American Standard Bible

Look at the nation Israel; are not those who eat the sacrifices sharers in the altar?

King James Version

Behold Israel after the flesh: are not they which eat of the sacrifices partakers of the altar?

Holman Bible

Look at the people of Israel. Do not those who eat the sacrifices participate in what is offered on the altar?

International Standard Version

Look at the Israelis from a human point of view. Those who eat the sacrifices share in what is on the altar, don't they?

A Conservative Version

Look at Israel according to flesh. Those who eat the sacrifices, are they not partakers of the altar?

American Standard Version

Behold Israel after the flesh: have not they that eat the sacrifices communion with the altar?

Amplified

Consider the people of Israel; are those who eat the sacrifices not partners of the altar [united in their worship of the same God]? [Indeed they are.]

An Understandable Version

Look at the physical nation of Israel; do not their people [i.e., the priests] who eat the [animal] sacrifices have fellowship [with God] in the Altar [service]?

Anderson New Testament

Look at Israel according to the flesh: are not those who eat the sacrifices partakers with the altar?

Common New Testament

Consider Israel after the flesh; are not those who eat the sacrifices partners in the altar?

Daniel Mace New Testament

consider the custom of the Jews by descent, are not they which eat of the sacrifices, partakers of the altar? what say I then?

Darby Translation

See Israel according to flesh: are not they who eat the sacrifices in communion with the altar?

Godbey New Testament

See Israel after the flesh: are not all eating the sacrifices communicants of the altar?

Goodspeed New Testament

Think of the Israelites' practices. Do not those who eat what is sacrificed have divine fellowship at the sacrificial altar?

John Wesley New Testament

Consider Israel after the flesh. Are not they who eat of the sacrifices, partakers of the altar?

Julia Smith Translation

See ye Israel according to the flesh: are not they eating the sacrifices mutual participators of the altar?

King James 2000

Behold Israel after the flesh: are not they who eat of the sacrifices partakers of the altar?

Lexham Expanded Bible

Consider Israel according to the flesh: are not the ones who eat the sacrifices sharers in the altar?

Modern King James verseion

Behold Israel after the flesh. Are not those who eat of the sacrifices also partakers of the altar?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold Israel which walketh carnally. Are not they which eat of the sacrifice, partakers of the altar?

Moffatt New Testament

Look at the rites of Israel. Do not those who eat the sacrifices participate in the altar?

Montgomery New Testament

Look at Israel according to the flesh; are not those who eat the sacrifices in communion with the altar?

NET Bible

Look at the people of Israel. Are not those who eat the sacrifices partners in the altar?

New Heart English Bible

Consider Israel according to the flesh. Do not those who eat the sacrifices participate in the altar?

Noyes New Testament

Look at Israel by natural descent. Have not those who eat of the sacrifices, communion with the altar?

Sawyer New Testament

Consider Israel after the flesh; are not those who eat the sacrifices partakers of the altar?

The Emphasized Bible

Be looking at Israel after the flesh: - are not, they who eat the sacrifices, joint partakers with the altar?

Thomas Haweis New Testament

Behold Israel after the flesh. Are not they who eat of the sacrifices partakers with the altar?

Twentieth Century New Testament

Look at the people of Israel. Do not those who eat the sacrifices share with the altar?

Webster

Behold Israel after the flesh: are not they who eat of the sacrifices, partakers of the altar?

Weymouth New Testament

Look at the Israelites--the nation and their ritual. Are not those who eat the sacrifices joint-partakers in the altar?

Williams New Testament

Look at the Israelites in their practices. Are not those who eat the sacrifices in spiritual fellowship with the altar?

World English Bible

Consider Israel according to the flesh. Don't those who eat the sacrifices participate in the altar?

Worrell New Testament

Behold Israel according to the flesh: are not those who eat the sacrifices partakers of the altar?

Worsley New Testament

Consider Israel according to the flesh, Are not they, that eat of the sacrifices, partakers of the altar?

Youngs Literal Translation

See Israel according to the flesh! are not those eating the sacrifices in the fellowship of the altar?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

Ἰσραήλ 
Israel 
Usage: 57

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the flesh
σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

are
εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

not
οὐχί 
Ouchi 
not, nay, not, not so
Usage: 32


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἐσθίω 
Esthio 
Usage: 52

of the sacrifices
θυσία 
Thusia 
Usage: 26

κοινωνός 
Koinonos 
Usage: 9

References

Context Readings

Order At The Lord's Supper

17 Because we, being a number of persons, are one bread, we are one body: for we all take part in the one bread. 18 See Israel after the flesh: do not those who take as food the offerings of the altar take a part in the altar? 19 Do I say, then, that what is offered to images is anything, or that the image is anything?



Cross References

Romans 4:1

What, then, may we say that Abraham, our father after the flesh, has got?

Leviticus 3:3-5

And he is to give of the peace-offering, as an offering made by fire to the Lord; the fat covering the inside parts and all the fat on the inside parts,

Leviticus 3:11

That it may be burned by the priest on the altar; it is the food of the offering made by fire to the Lord.

Leviticus 7:6

Every male among the priests may have it as food in a holy place: it is most holy.

Leviticus 7:11-17

And this is the law for the peace-offerings offered to the Lord.

1 Samuel 2:13-16

And the priests' way with the people was this: when any man made an offering, the priest's servant came while the flesh was being cooked, having in his hand a meat-hook with three teeth;

1 Samuel 9:12-13

And they said, He is; in fact he is before you: go quickly now, for he has come into the town today, for the people are making an offering in the high place today:

Romans 1:3

About his Son who, in the flesh, came from the family of David,

Romans 4:12

And the father of circumcision to those who not only are of the circumcision, but who keep to the way of that faith which our father Abraham had before he underwent circumcision.

Romans 9:3-8

For I have a desire to take on myself the curse for my brothers, my family in the flesh:

1 Corinthians 9:13

Do you not see that the servants of the holy things get their living from the Temple, and the servants of the altar have their part in the food which is offered on the altar?

2 Corinthians 11:18-22

Seeing that there are those who take credit to themselves after the flesh, I will do the same.

Galatians 6:16

And on all who are guided by this rule be peace and mercy, and on the Israel of God.

Ephesians 2:11-12

For this reason keep it in mind that in the past you, the Gentiles in the flesh, who are looked on as being outside the circumcision by those who have circumcision, in the flesh, made by hands;

Philippians 3:3-5

For we are the circumcision, who give worship to God and have glory in Jesus Christ, and have no faith in the flesh:

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain