Parallel Verses

Bible in Basic English

But to every man some form of the Spirit's working is given for the common good.

New American Standard Bible

But to each one is given the manifestation of the Spirit for the common good.

King James Version

But the manifestation of the Spirit is given to every man to profit withal.

Holman Bible

A demonstration of the Spirit is given to each person to produce what is beneficial:

International Standard Version

To each person has been given the ability to manifest the Spirit for the common good.

A Conservative Version

But the manifestation of the Spirit is given to each man toward that which is beneficial.

American Standard Version

But to each one is given the manifestation of the Spirit to profit withal.

Amplified

But to each one is given the manifestation of the Spirit [the spiritual illumination and the enabling of the Holy Spirit] for the common good.

An Understandable Version

But the evidence of the Holy Spirit's [power] is given to each person for the good of everyone.

Anderson New Testament

But the manifestation of the Spirit is given to each one, for the good of all.

Common New Testament

But to each one is given the manifestation of the Spirit for the common good.

Daniel Mace New Testament

now to particular men the spirit gives particular gifts, that they may be displayed to greater advantage.

Darby Translation

But to each the manifestation of the Spirit is given for profit.

Goodspeed New Testament

Each one is given his spiritual illumination for the common good.

John Wesley New Testament

But the manifestation of the Spirit is given to each, to profit withal.

Julia Smith Translation

And to each is given the manifestation of the Spirit for profit.

King James 2000

But the manifestation of the Spirit is given to every man for profit.

Lexham Expanded Bible

But to each one is given the manifestation of the Spirit for what is beneficial [to all].

Modern King James verseion

But to each one is given the showing forth of the Spirit to our profit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The gifts of the spirit are given to every man to profit the congregation.

Moffatt New Testament

Each receives his manifestation of the Spirit for the common good.

Montgomery New Testament

Now to each man has been given his manifestation of the Spirit for the common good.

NET Bible

To each person the manifestation of the Spirit is given for the benefit of all.

New Heart English Bible

But to each one is given the manifestation of the Spirit for the profit of all.

Noyes New Testament

But the manifestation of the Spirit is given to each one for the good of others.

Sawyer New Testament

But a manifestation of the Spirit is given to each one for a useful purpose.

The Emphasized Bible

But, unto each one, is given the manifesting of the Spirit, with a view to that which is profitable;

Thomas Haweis New Testament

Now to every one is given the manifestation of the Spirit for usefulness.

Twentieth Century New Testament

To each man there is given spiritual illumination for the general good.

Webster

But the manifestation of the Spirit is given to every man for profit.

Weymouth New Testament

But to each of us a manifestation of the Spirit has been granted for the common good.

Williams New Testament

To each of us is given a special spiritual illumination for the common good.

World English Bible

But to each one is given the manifestation of the Spirit for the profit of all.

Worrell New Testament

And to each one is given the manifestation of the Spirit for profiting.

Worsley New Testament

But to each one is given the manifestation of the Spirit for the advantage of all.

Youngs Literal Translation

And to each hath been given the manifestation of the Spirit for profit;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

φανερωσις 
Phanerosis 
Usage: 2

of the Spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

is given
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

ἕκαστος 
hekastos 
Usage: 73

References

Context Readings

Varieties Of Spiritual Gifts

6 And there are different operations, but the same God, who is working all things in all. 7 But to every man some form of the Spirit's working is given for the common good. 8 For to one are given words of wisdom through the Spirit; and to another words of knowledge through the same Spirit:


Cross References

Matthew 25:14-30

For it is as when a man, about to take a journey, got his servants together, and gave them his property.

Romans 12:6-8

And having different qualities by reason of the grace given to us, such as the quality of a prophet, let it be made use of in relation to the measure of our faith;

1 Corinthians 14:5

Now though it is my desire for you all to have the power of tongues, it would give me more pleasure to be hearing the prophet's word from you; for this is a greater thing than using tongues, if the sense is not given at the same time, for the good of the church.

1 Corinthians 14:12

So if you are desiring the things which the Spirit gives, let your minds be turned first to the things which are for the good of the church.

1 Corinthians 14:17

For your giving of the blessing is certainly well done, but of no profit to the man without knowledge.

1 Corinthians 14:19

But in the church it would be better for me to make use of five words of which the sense was clear, so that others might have profit, than ten thousand words in a strange tongue.

1 Corinthians 14:22-26

For this reason tongues are for a sign, not to those who have faith, but to those who have not: but the prophet's word is for those who have faith, and not for the rest who have not.

Ephesians 4:7-12

But to every one of us has grace been given in the measure of the giving of Christ.

1 Peter 4:10-11

Making distribution among one another of whatever has been given to you, like true servants of the unmeasured grace of God;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain