Parallel Verses

Bible in Basic English

For it is as when a man, about to take a journey, got his servants together, and gave them his property.

New American Standard Bible

For it is just like a man about to go on a journey, who called his own slaves and entrusted his possessions to them.

King James Version

For the kingdom of heaven is as a man travelling into a far country, who called his own servants, and delivered unto them his goods.

Holman Bible

“For it is just like a man going on a journey. He called his own slaves and turned over his possessions to them.

International Standard Version

"Similarly, it is like a man going on a trip, who called his servants and turned his money over to them.

A Conservative Version

For, like a man going on a journey, he called his own bondmen, and delivered to them the things possessed by him.

American Standard Version

For it is as when a man, going into another country, called his own servants, and delivered unto them his goods.

Amplified

“For it is just like a man who was about to take a journey, and he called his servants together and entrusted them with his possessions.

An Understandable Version

"For the kingdom of heaven is similar to a man who planned to go on a trip to a distant country, so called his servants and entrusted to each of them a large sum of money [Note: The narrative that follows suggests that the man was turning over some of his assets to financial managers to invest for him].

Anderson New Testament

For as a man, on leaving his country, called his own servants, and delivered to them his goods:

Common New Testament

"For it will be like a man going on a journey, who called his servants and entrusted his property to them.

Daniel Mace New Testament

So it was when a man was going to travel into a foreign country, he called his servants, and delivered to them his stock:

Darby Translation

For it is as if a man going away out of a country called his own bondmen and delivered to them his substance.

Godbey New Testament

For as a man going away, called his own servants, and delivered unto them his goods,

Goodspeed New Testament

"For it is just like a man who was going on a journey, and called in his slaves, and put his property in their hands.

John Wesley New Testament

For the kingdom of heaven is as a man travelling into a far country, who called his servants, and delivered to them his goods.

Julia Smith Translation

For as a man going abroad, called his own servants, and delivered them his possessions:

King James 2000

For the kingdom of heaven is as a man traveling into a far country, who called his own servants, and delivered unto them his goods.

Lexham Expanded Bible

For [it is] like a man going on a journey. He summoned his own slaves and handed over his property to them.

Modern King James verseion

For it is as if a man going abroad called his own servants and gave them his goods.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Likewise, as a certain man, ready to take his journey to a strange country, called his servants to him, and delivered to them his goods.

Moffatt New Testament

For the case is that of a man going abroad, who summoned his servants and handed over his property to them;

Montgomery New Testament

"For it is like a man going into another country, who summoned his slaves, and committed his property to their care.

NET Bible

"For it is like a man going on a journey, who summoned his slaves and entrusted his property to them.

New Heart English Bible

"For it is like a man, going on a journey, who called his own servants, and entrusted his goods to them.

Noyes New Testament

For it will be as when a man going abroad called his own servants, and intrusted to them his property;

Sawyer New Testament

For, as a man going abroad called his servants, and delivered to them his estates;

The Emphasized Bible

For it is, just as a man, who, going from home, called his own servants, and delivered up to them his substance;

Thomas Haweis New Testament

For the case is like that of a man, who travelling abroad, called his own servants, and delivered to them his goods.

Twentieth Century New Testament

For it is as though a man, going on his travels, called his servants, and gave his property into their charge.

Webster

For the kingdom of heaven is as a man traveling into a far country, who called his own servants, and delivered to them his goods.

Weymouth New Testament

"Why, it is like a man who, when going on his travels, called his bondservants and entrusted his property to their care.

Williams New Testament

"For it is just like a man who was going on a long journey from his homeland, who called to him his slaves and turned his property over to them.

World English Bible

"For it is like a man, going into another country, who called his own servants, and entrusted his goods to them.

Worrell New Testament

"For it is as when a man, going abroad, called his own servants, and delivered to them his goods:

Worsley New Testament

For as a man, who was going to travel abroad, called his servants, and delivered to them his stock: and to one he gave five talents,

Youngs Literal Translation

For -- as a man going abroad did call his own servants, and did deliver to them his substance,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

the kingdom of heaven is as
ὥσπερ 
Hosper 
as, even as, like as
Usage: 24

a man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ἀποδημέω 
Apodemeo 
Usage: 0

καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75


Usage: 0

his

Usage: 0

Devotionals

Devotionals containing Matthew 25:14

Context Readings

The Parable Of The Talents

13 Keep watch, then, because you are not certain of the day or of the hour. 14 For it is as when a man, about to take a journey, got his servants together, and gave them his property. 15 And to one he gave five talents, to another two, to another one; to everyone as he was able; and he went on his journey.


Cross References

Matthew 21:33

Give ear to another story. A master of a house made a vine garden, and put a wall round it, and made a place for crushing out the wine, and made a tower, and let it out to field-workers, and went into another country.

Mark 13:34

It is as when a man who is in another country for a time, having gone away from his house, and given authority to his servants and to everyone his work, gives the porter an order to keep watch.

Luke 19:12-27

So he said, A certain man of high birth went into a far-away country to get a kingdom for himself, and to come back.

Matthew 25:14-30

For it is as when a man, about to take a journey, got his servants together, and gave them his property.

Luke 16:1-12

And another time he said to the disciples, There was a certain man of great wealth who had a servant; and it was said to him that this servant was wasting his goods.

Luke 20:9

And he gave the people this story: A man made a vine-garden and gave the use of it to some field-workers and went into another country for a long time.

Romans 12:6-8

And having different qualities by reason of the grace given to us, such as the quality of a prophet, let it be made use of in relation to the measure of our faith;

1 Corinthians 3:5

What then is Apollos? and what is Paul? They are but servants who gave you the good news as God gave it to them.

1 Corinthians 4:1-2

Let us be judged as servants of Christ, and as those who are responsible for the secret things of God.

1 Corinthians 12:4

Now there are different qualities given to men, but the same Spirit.

1 Corinthians 12:7-29

But to every man some form of the Spirit's working is given for the common good.

Ephesians 4:11

And he gave some as Apostles, and some, prophets; and some, preachers of the good news; and some to give care and teaching;

1 Peter 4:9-11

Keep open house for all with a glad heart;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain