Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
but whenever the perfect comes, the partial will pass away.
New American Standard Bible
but when the perfect comes, the partial will be done away.
King James Version
But when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away.
Holman Bible
the partial will come to an end.
International Standard Version
But when what is complete comes, then what is incomplete will be done away with.
A Conservative Version
but when the perfect comes, then what is in part will be abolished.
American Standard Version
but when that which is perfect is come, that which is in part shall be done away.
Amplified
But when that which is complete and perfect comes, that which is incomplete and partial will pass away.
An Understandable Version
but when that which is complete comes [i.e., the full revelation of God's will, contained in the New Testament Scriptures], then the partial will be abolished [i.e., the supernatural gifts, which provided only part of the revealed will of God, will cease to be exercised].
Anderson New Testament
but when that which is perfect has come, then that which is in part shall have an end.
Bible in Basic English
But when that which is complete is come, then that which is in part will be no longer necessary.
Common New Testament
but when the perfect comes, the partial will pass away.
Daniel Mace New Testament
but when that which is perfect is come, then that which is defective shall be laid aside.
Darby Translation
but when that which is perfect has come, that which is in part shall be done away.
Godbey New Testament
but when the perfect may come, that which is in part shall be done away.
Goodspeed New Testament
But when perfection comes, what is imperfect will pass away.
John Wesley New Testament
And when that which is perfect is come, then that which is in part shall vanish away.
Julia Smith Translation
And when the perfected come, then shall that by parts be left unemployed.
King James 2000
But when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away.
Modern King James verseion
But when the perfect thing comes, then that which is in part will be caused to cease.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but when that which is perfect is come, then that which is unperfect shall be done away.
Moffatt New Testament
but when the perfect comes, the imperfect will be superseded.
Montgomery New Testament
but when the perfect is come, then the perfect will be done away.
NET Bible
but when what is perfect comes, the partial will be set aside.
New Heart English Bible
but when that which is complete has come, then that which is partial will be done away with.
Noyes New Testament
but when that which is perfect is come, that which is in part will be done away.
Sawyer New Testament
when the perfect has come, that which is in part shall pass away.
The Emphasized Bible
But, as soon as that which is complete is come, that which is in part, shall be done away.
Thomas Haweis New Testament
But when that which is perfect cometh, then that which is in part shall be done away.
Twentieth Century New Testament
But, when the Perfect has come, that which is incomplete will be done with.
Webster
But when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away.
Weymouth New Testament
but when the perfect state of things is come, all that is imperfect will be brought to an end.
Williams New Testament
But when perfection comes, what is imperfect will be set aside.
World English Bible
but when that which is complete has come, then that which is partial will be done away with.
Worrell New Testament
but, when the complete comes, the partial will be done away.
Worsley New Testament
But when that which is perfect shall come, then that which is defective shall be laid aside.
Youngs Literal Translation
and when that which is perfect may come, then that which is in part shall become useless.
Topics
Interlinear
De
Usage: 0
Devotionals
Devotionals about 1 Corinthians 13:10
Devotionals containing 1 Corinthians 13:10
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 13:10
Verse Info
Context Readings
Love, The More Excellent Way
9 For we know in part and we prophesy in part, 10 but whenever the perfect comes, the partial will pass away. 11 When I was a child, I spoke like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I set aside the things of a child.
Phrases
Names
Cross References
Isaiah 24:23
And the full moon will be ashamed and the sun will be ashamed, for Yahweh of hosts will rule on {Mount Zion} and in Jerusalem, and before his elders [in] glory.
Isaiah 60:19-20
The sun shall no longer be your light by day, and for bright light the moon shall not give you light, but Yahweh will be your everlasting light, and your God your glory.
1 Corinthians 13:12
For now we see through a mirror {indirectly}, but then face to face. Now I know in part, but then I will know completely, just as I have also been completely known.
2 Corinthians 5:7-8
for we live by faith, not by sight--
Revelation 21:22-23
And I did not see a temple in it, for the Lord God All-Powerful is its temple, and the Lamb.
Revelation 22:4-5
and they will see his face, and his name [will be] on their foreheads.