Parallel Verses

Williams New Testament

It bears up under anything; it exercises faith in everything; it keeps up hope in everything; it gives us power to endure in anything.

New American Standard Bible

bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.

King James Version

Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.

Holman Bible

It bears all things, believes all things,
hopes all things, endures all things.

International Standard Version

She bears up under everything; believes the best in all; there is no limit to her hope, and never will she fall.

A Conservative Version

covers all things, believes all things, hopes all things, endures all things.

American Standard Version

beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.

Amplified

Love bears all things [regardless of what comes], believes all things [looking for the best in each one], hopes all things [remaining steadfast during difficult times], endures all things [without weakening].

An Understandable Version

[Love] conceals all [people's] faults; it believes [the best about] all people; it hopes [for the best in] all people; it endures [ill treatment from] all people.

Anderson New Testament

bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.

Bible in Basic English

Love has the power of undergoing all things, having faith in all things, hoping all things.

Common New Testament

Love bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.

Daniel Mace New Testament

it excuses all things, believes what is favourable, hopes for the best, and suffers the worst.

Darby Translation

bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.

Godbey New Testament

it bears all things, it believes all things, it hopes all things, it endures all things.

Goodspeed New Testament

It will bear anything, believe anything, hope for anything, endure anything.

John Wesley New Testament

believeth all things, hopeth all things, endureth all things.

Julia Smith Translation

Covers all things, believes all, hopes all things, endures all. '

King James 2000

Bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.

Lexham Expanded Bible

bears all [things], believes all [things], hopes all [things], endures all [things].

Modern King James verseion

quietly covers all things, believes all things, hopes all things, endures all things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

suffereth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth in all things.

Moffatt New Testament

always slow to expose, always eager to believe the best, always hopeful, always patient.

Montgomery New Testament

It knows how to be silent, it is trustful, hopeful, patient, enduring.

NET Bible

It bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.

New Heart English Bible

bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.

Noyes New Testament

beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.

Sawyer New Testament

bears all things, believes all things, hopes for all things, and endures all things.

The Emphasized Bible

All things, covereth, all things, believeth, all things, hopeth, all things, endureth.

Thomas Haweis New Testament

beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.

Twentieth Century New Testament

Love bears with all things, every trustful, ever hopeful, ever patient.

Webster

Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.

Weymouth New Testament

She knows how to be silent. She is full of trust, full of hope, full of patient endurance.

World English Bible

bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.

Worrell New Testament

bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.

Worsley New Testament

covereth all faults, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.

Youngs Literal Translation

all things it beareth, all it believeth, all it hopeth, all it endureth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
στέγω 
Stego 
Usage: 4

πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
Usage: 704
Usage: 704
Usage: 704

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

ἐλπίζω 
Elpizo 
Usage: 29

ὑπομένω 
Hupomeno 
Usage: 14

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 13:7

References

Watsons

Images 1 Corinthians 13:7

Prayers for 1 Corinthians 13:7

Context Readings

Love, The More Excellent Way

6 Is never glad when wrong is done, but always glad when truth prevails; 7 It bears up under anything; it exercises faith in everything; it keeps up hope in everything; it gives us power to endure in anything. 8 Love never fails; if there are prophecies, they will be set aside; if now exist ecstatic speakings, they will cease; if there is knowledge, it will soon be set aside;


Cross References

1 Corinthians 13:4

Love is so patient and so kind; love never boils with jealousy; it never boasts, is never puffed with pride;

Matthew 10:22

And you will be hated by all men, because you bear my name, but whoever bears up to the end will be saved.

Luke 7:37-39

There was a woman in the town who was a social outcast, and when she learned that He was taking dinner at the Pharisee's house, she brought an alabaster bottle of perfume

Luke 7:44-46

And turning face to face with the woman He said to Simon, "Do you see this woman? I came to your house; you did not give me any water for my feet, but she has wet my feet with tears and wiped them with her hair.

Luke 19:4-10

So he ran on ahead and climbed up in a mulberry tree, just to get a glimpse of Him, for Jesus was coming through on that street.

Romans 8:24

For we were saved in such a hope.

Romans 15:1

It is the duty of us who are strong to bear with the weaknesses of those who are not strong, and not merely to please ourselves.

1 Corinthians 9:12

If others share this right with you, have we not a stronger claim? Yet, we have never used this right; no, we keep on bearing everything, to keep from hindering the progress of the good news of Christ.

1 Corinthians 9:18-22

Then what is the pay that I am getting? To be able to preach the good news without expense to anybody, and so never to make full use of my rights in preaching the good news.

2 Corinthians 11:8-12

I sponged on other churches by taking pay from them to render service to you,

Galatians 6:2

Practice bearing one another's burdens, and in this way carry out the law of Christ.

2 Thessalonians 1:4

so that we are always boasting of you among the churches of God for your patient endurance and faith, in spite of your persecutions and crushing sorrows which you are enduring.

2 Timothy 2:3-10

Take your share of hardships like a good soldier of Christ Jesus.

2 Timothy 2:24

and a slave of the Lord must not quarrel but must be gentle to everybody; he must be a skillful teacher, and not resentful under injuries.

2 Timothy 3:11

my persecutions, my sufferings, such as befell me at Antioch, Iconium, and Lystra, such as I endured but the Lord delivered me out of them all.

2 Timothy 4:5

But you, on your part, must always keep your head cool, suffer hardship, do your work as a herald of the good news, and so fill your ministry to the brim.

Hebrews 13:13

Let us, therefore, go to Him outside the camp, enduring the reproach that He endured;

James 1:12

Blessed is the person who endures trial, for when he stands the test, he will receive the crown of life, which God has promised to those who love Him.

1 Peter 2:24

He bore our sins in His own body on the cross, that we might die to sin and live to uprightness. By His wounds you have been healed,

1 Peter 4:8

Above everything else keep your love for one another fervent, because love covers up a multitude of sins.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain