Parallel Verses

An Understandable Version

But now Christ has been raised up from the dead; [He is] the firstfruits of those who have died. [Note: By "firstfruits" is meant the first installment of the crop which promises the entire harvest eventually].

New American Standard Bible

But now Christ has been raised from the dead, the first fruits of those who are asleep.

King James Version

But now is Christ risen from the dead, and become the firstfruits of them that slept.

Holman Bible

But now Christ has been raised from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep.

International Standard Version

But at this moment the Messiah stands risen from the dead, the first one offered in the harvest of those who have died.

A Conservative Version

But now Christ has been raised from the dead. He became the first fruit of those who are asleep.

American Standard Version

But now hath Christ been raised from the dead, the firstfruits of them that are asleep.

Amplified

But now [as things really are] Christ has in fact been raised from the dead, [and He became] the first fruits [that is, the first to be resurrected with an incorruptible, immortal body, foreshadowing the resurrection] of those who have fallen asleep [in death].

Anderson New Testament

But now, Christ has risen from the dead, the first-fruits of those who slept.

Bible in Basic English

But now Christ has truly come back from the dead, the first-fruits of those who are sleeping.

Common New Testament

But Christ has indeed been raised from the dead, the first fruits of those who have fallen asleep.

Daniel Mace New Testament

But Christ is actually risen, as previous to those who were dead.

Darby Translation

(But now Christ is raised from among the dead, first-fruits of those fallen asleep.

Godbey New Testament

But now Christ is risen from the dead, the firstfruit of them that slept.

Goodspeed New Testament

But the truth is, Christ was raised from the dead, the first to be raised of those who have fallen asleep.

John Wesley New Testament

But now is Christ risen from the dead, the first-fruit of them that slept.

Julia Smith Translation

And now Was Christ raised from the dead, he was the first fruits of those having died.

King James 2000

But now is Christ risen from the dead, and become the firstfruits of them that slept.

Lexham Expanded Bible

But now Christ has been raised from the dead, the first fruits of those who have fallen asleep.

Modern King James verseion

But now Christ has risen from the dead, and has become the firstfruit of those who slept.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But now is Christ risen from the dead, and is become the first fruits of them that slept.

Moffatt New Testament

But it is not so! Christ did rise from the dead, he was the first to be reaped of those who sleep in death.

Montgomery New Testament

But now, now, Christ is risen from the dead, the first-fruit of those who have fallen asleep.

NET Bible

But now Christ has been raised from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep.

New Heart English Bible

But now Christ has been raised from the dead, the first fruits of those who are asleep.

Noyes New Testament

But now hath Christ risen from the dead, the firstfruits of them that have fallen asleep.

Sawyer New Testament

But now Christ has been raised from the dead, a first fruit of those that have slept.

The Emphasized Bible

But, now, hath Christ been raised from among the dead, - a firstfruit of them who have fallen asleep;

Thomas Haweis New Testament

But now is Christ risen from the dead, and become the first-fruit of those who have fallen asleep.

Twentieth Century New Testament

But, in truth, Christ has been raised from the dead, the first-fruits of those who are at rest.

Webster

But now is Christ raised from the dead, and become the first-fruits of them that slept.

Weymouth New Testament

But, in reality, Christ *has* risen from among the dead, being the first to do so of those who are asleep.

Williams New Testament

But in reality Christ has been raised from the dead, the first to be raised of those who have fallen asleep.

World English Bible

But now Christ has been raised from the dead. He became the first fruits of those who are asleep.

Worrell New Testament

But now hath Christ been raised from the dead, the First fruit of those who have fallen asleep.

Worsley New Testament

But now Christ is risen from the dead, and is become the first-fruits of them that slept:

Youngs Literal Translation

And now, Christ hath risen out of the dead -- the first-fruits of those sleeping he became,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

now
νυνί 
Nuni 
now
Usage: 21

is Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the dead
νεκρός 
Nekros 
Usage: 105

and become
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ἀπαρχή 
Aparche 
Usage: 8

of them

which, who, the things, the son,
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 15:20

References

Images 1 Corinthians 15:20

Prayers for 1 Corinthians 15:20

Context Readings

Christ's Resurrection Guarantees Ours

19 If we have placed our hope in Christ while in this life only, we are to be pitied more than all [other] people. 20 But now Christ has been raised up from the dead; [He is] the firstfruits of those who have died. [Note: By "firstfruits" is meant the first installment of the crop which promises the entire harvest eventually]. 21 For since death happened to a man [i.e., Adam], the resurrection from the dead also happened to a man [i.e., Christ].

Cross References

Acts 26:23

namely, that the Christ must suffer and be the first to rise from the dead [i.e., never to die again] and then proclaim the light [of the Gospel] to the [Jewish] people and to the Gentiles."

1 Corinthians 15:23

But each one [is raised up] in his own turn: Christ as the firstfruits [See verse 20]; then those who are Christ's [i.e., believers], when He returns.

1 Peter 1:3

God, the Father of our Lord Jesus Christ, is to be praised for being so merciful as to have given us a new birth, which provides for us a hope of never ending life through the means of Jesus Christ's return from the dead.

Revelation 1:5

[It is also] from Jesus Christ, who is the Faithful Witness [to the truth], the Firstborn from the dead [i.e., the first One raised never to die again], the Ruler of the kings of the world. May there be honor and power forever and ever to Christ, who loved us and released us from our sins by His blood [Note: Some manuscripts say "washed us" since the two words are spelled almost alike].

Romans 8:11

But if the Spirit of God, who raised up Jesus from the dead, lives in your hearts, [then] that One [i.e., God] who raised up Christ Jesus from the dead, will restore life to your mortal bodies also, through [the power of] God's Spirit who lives in your hearts.

1 Corinthians 15:6

After that He appeared to over five hundred brothers at one time, most of whom are still alive, but some have died.

Colossians 1:18

And He is the head of the [spiritual] body, the church. He is [its] source, the firstborn One from the dead [i.e., the first one to return to life, never to die again], so that He could rank first [in importance] over all things.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain